中国古典小说
-
世说新语评注辑存羊列荣 著本项目包括三个主要部分,即汇校、汇注和汇评。另有前言、凡例和征引文献,前言是《世说》评注史的概述,凡例说明本课题研究内容所采用的基本体例和编纂原则,征引文献说明本研究所引用文献的版本或论文的期刊。其具有如下学术意义:其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。《辑存》借鉴诸家的成果,其特点主要表现在如下五个方面:第一,所辑录的内容,是迄今为止最为全面的《世说》古今校注评的集成。辑录的标准,古宽而今严,并非厚古薄今,而是目的有所不同。古人注释,可以用来考察文本释义的前后变化,具有学术史的意义,固不以其是非而予以存废。今人成果丰盛,则不能不严加取舍以存其菁。第二,注释无所偏重,兼顾史实考证与语词训诂。古今注本,或重史证,或主释义,各有特色,亦各有短长。今取其长,补其短,只要有益于《世说》本文之解读的,并有独立见解的内容,都加以辑录。第三,汇集文献,范围广泛,不限于注本和评本。刘孝标之后,很少学者对《世说》有独立的研究,但在大量的学术笔记中,多有涉及于《世说》者。余嘉錫已重视这部分的内容,但其所引,也只是一小部分。《辑存》则于古代学术笔记与现代研究著作都有辑录。另外,胡三省的《通鉴注》、吴仕鉴的《晋书斠注》等多有适用于《世说》的内容,也加以整理,酌予移录。第四,所辑录的内容,不仅可以启发读者的阅读思考,也为《世说》研究提供可靠的文献。有部分评注因没有原始文献,而转引他人注本的(凡转引者均有说明),其余内容一律直接引自原著。其中或有所删节,但以不改变原意为原则。第五,体例上校、注、评各自独立。一般注本,校注结合,就疏通文义而言,是合适的。《辑存》所录校语,内容很多,恐不宜与注相混。即读者而言,过多文字校勘,也会妨碍阅读。但校与注、注与评实不能绝对分离,所以在辑录时,即酌情而归类,有不得已者,在用者相互参证可也。《辑存》之价值,已见上述,大抵可概括为三个方面。其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。 -
人间喜剧巴尔扎克 等 著1829年,三十岁的巴尔扎克第一次正式发表作品。他经过十余年的探索、学习之后,在法国小说界开辟出了一个崭新的世界,建立了一个一直影响到现在的现实主义传统。从发表第一部作品开始,巴尔扎克便以惊人的毅力创作出了91部小说,塑造了两千四百多个栩栩如生的人物形象,这些作品合称为《人间喜剧》。巴尔扎克通过这些作品和人物形象,为读者展示了法国社会的整个面貌。因此,《人间喜剧》被后世誉为“资本主义社会的百科全书”。 本书收录了傅雷翻译的《人间喜剧》14种,分别是:《欧也妮·葛朗台》《亚尔培·萨伐龙》《高老头》《奥诺丽纳》《比哀兰德》《夏倍上校》《禁治产》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神父》《贝姨》《搅水女人》《幻灭》。 -
西西弗神话[法] 阿尔贝·加缪 著,李玉民 译《西西弗神话》是法国作家加缪的哲学随笔,是加缪对荒诞哲理深入集中的考察以及透彻清晰的阐释。全书分为三个部分内容,第一部分“西西弗神话”分为荒诞推理、荒诞人、荒诞创作三个方面,作者对荒诞、自杀等哲学问题进行了深入的哲学探讨。第二部分“补编”是一篇研究卡夫卡的著作,作为附录在此发表。第三部分“补录”是加缪的一篇戏剧作品《误杀》,在前文和加缪的很多作品中都有提及,是加缪的代表性荒诞剧作。 -
儒林外史[清] 吴敬梓 著《儒林外史》是清代吴敬梓创作的一部章回体长篇小说,成书于乾隆十四年(1749)或稍前,先以抄本流传,初刻于嘉庆八年(1803),全书五十六回。作者以写实主义描绘了当时社会上各类人士对于“功名富贵”的不同表现,尤其是对科举、吏治、礼教等的批判和嘲讽,更是深入骨髓。该小说代表了中国古典讽刺小说的高峰,开创了以小说批评现实生活的范例,鲁迅评价此书“秉持公心,指摘时弊”,文学影响巨大。小说已被译介为英、法、德、俄、日等多国语言。 -
鸟·蛙The Birds and The Frogs[古希腊] 阿里斯托芬 著《鸟》:两个雅典人厌倦了人间生活,由鹪鹩指引找到了鸟国的所在。二人带领众鸟实施了自己异想天开的计划:在天地之间建立起一个平等自由的理想国度“云中鹁鸪国”。 《蛙》:酒神狄奥倪索斯冒险远赴冥府,恰逢冥府的诗人大赛,便担上了裁决诗艺的重任。为了拯救萧条的剧坛与陨落的城邦,他决意将夺得桂冠的悲剧诗人从幽冥带回人间。 -
安妮日记全集安妮.弗兰克 著《安妮日记》是二战期间,德籍犹太人安妮• 弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载(1942年6月12日到1944年8月1日)。十六岁的少女安妮,的愿望是做一名记者和作家,却因为希特勒发动的一场邪恶的战争,于花季之龄死于纳粹集中营。安妮把日记本作为假想的收件人,以写信的方式倾诉心声。日记中记录了她在成长过程中与母亲发生冲突的困惑、对战争的看法、对女性社会地位的见解、对爱情的憧憬和对人性的探索等。战争结束,安妮的父亲奥托• 弗兰克决定完成女儿的夙愿,将日记出版问世。除日记外,本书还收录了更多故事、信件、图片资料。 -
坎特伯雷故事[英] 杰弗里·乔叟 著,罗玥 译容简介 杰弗里·乔叟美丽的妻子菲莉帕生病了,为了给妻子治病,他动身到有名的朝圣地坎特伯雷去朝拜。在路上,他同去坎特伯雷的朝圣者一起投宿在泰巴德旅店。次日,店主、朝圣者与他一起出发。店主提议在去坎特伯雷的路上每人讲两个故事,回来时再讲两个,被大家认可为很好的讲故事者可以在回来时白吃一顿丰盛的晚餐。于是,在店主的主持下,尊贵的骑士开始讲个故事…… -
少年维特的烦恼[德] 歌德 著,杨武能 译维特是一个感情充沛、向往自由生活的年轻人。在一次舞会上,他结识了法官的女儿绿蒂并深深爱上了她。但不久后,绿蒂的未婚夫回来了,维特也在朋友的劝说下离开,回到城市做了一名小办事员。保守腐败的官场,庸俗的市民,还有傲慢的贵族,都使他与周围的现实不断发生矛盾冲突。很终,理想破灭的维特用手枪结束了自己的生命…… -
罪与罚陀思妥耶夫斯基 著,厉旗 译穷大学生拉斯科利尼科夫在愁闷与贫苦的双重折磨下,杀死了残酷而贪婪的高利贷主伊万诺芙娜和其妹莉扎薇塔。杀人后的拉斯科利尼科夫无法摆脱内心的恐惧,他感到自己原先一切的美好感情都随之泯灭了,这是比法律惩罚更严厉的内心惩戒…… -
伊利亚特荷马 著,丁丽英 译《伊利亚特》以由特洛伊王子帕里斯拐走美女海伦引起的特洛伊战争为题材,主要叙述了发生在战争第十年的五十天前后的故事:希腊军队统帅阿伽门农的傲慢和贪婪激起军队主将阿基琉斯的愤怒,由此而引发出一系列的战斗和杀戮。
