书籍详情

日本人汉语学习研究

日本人汉语学习研究

作者:王顺洪

出版社:北京大学出版社

出版时间:2008-04-01

ISBN:9787301134092

定价:¥20.00

购买这本书可以去
内容简介
  本书以日本人为研究对象,探讨外国人学习汉语的特点与规律。既有细致的微观分析,又有开阔的宏观论述;既有充分的事实描写,又有精当的综合概括;既是几十年教学经验之集成升华,又是学术上的有益探索;既是对日本人汉语学习的历史总结,又对对外汉语教学具有现时指导意义。
作者简介
  王顺洪,1949年生。1974年北京大学中文系毕业留校。1984年9月一1988年12月接受国家教委借调在日本大阪中国总领事馆任教育副领事、领事。1989年9月-1990年9月在日本关西大学文学部做访问学者。1990年10月返回北京大学在对外汉语教学中心(现对外汉语教育学院)王作至今,其间曾数次赴日本及法国任教。长期致力于日本汉语教育和日本人汉语学习研究,发表论文三十余篇,翻译了六角恒广的《日本中国语教育史研究》等著作。单独或与他人合作在国内和日本出版了《中国概况》、《走上汉语桥——基礎文法上会話》、《感知中国——中級中国語誠解上会话》等多部对外汉语教材以及《日本研究中国现当代文学论著索引》、《新中国对外汉语教学发展史》等著作。
目录
nbsp; 日本人汉语学习的历史/1
  第一节  古代日本对汉语的学习与吸纳/1
    一、关于“汉语学习”和“汉语教育”范围的界定/1
    二、汉字传入日本及在日本文字形成中的作用/3
    三、公元7-9世纪奈良、平安时代“汉音”学习的推广/7
    四、公元十七八世纪江户时期“唐话”学习的流行/11
  第二节  近代日本汉语学习潮流的兴起与发展/15
    一、明治前期至甲午中日战争时期汉语学习潮流的兴起/16
    二、甲午战争后到全面侵华时期汉语学习潮流的发展/21
  第三节  战后日本汉语学习运动的开展与高涨/26
    一、战后至中日恢复邦交前汉语学习运动的逐步开展/26
    二、中日恢复邦交和中国改革开放后“汉语热”迅速升温/32
第二章  日本人汉语学习的特点/55
  第一节  日本汉字正迁移作用带来的学习特点/56
    一、对汉语和中国文化有亲近感/57
    二、对汉语的书写、记忆能力强/58
    三、对汉语的阅读、理解速度快/59
  第二节  日本汉字负迁移作用带来的学习特点/61
    一、对学习汉语的艰苦性认识不足/62
    二、听说薄弱与读解能力很不协调/63
    三、更容易受到母语干扰出现偏误/64
  第三节  日本人民族性格带来的学习特点/68
    一、日本人民族性格的基本特点/68
    二、民族性格带来的学习特点/76
  第四节  影响日本人汉语学习的其他因素/80
    一、学习动机、目的、态度/81
    二、家庭、学校和个人素质/83
    三、日本汉语教育的传统和体制/85
第三章  日本人学用汉语容易出现的偏误/89
  第一节  书写偏误/89
    一、受日语汉字笔画影响而产生的书写偏误/90
    二、不了解造字理据和结构而出现的书写偏误/94
    三、由于其他原因而引起的书写偏误/96
  第二节  语音偏误/98
    一、受日语汉字发音影响容易出现的偏误/98
    二、声母的发音难点及容易出现的偏误/101
    三、韵母的发音难点及容易出现的偏误/104
    四、声调的发音难点及容易出现的偏误/108
  第三节  词汇偏误/110
    一、汉日同形词中容易出现的偏误/111
    二、复合动词中容易出现的偏误/121
    三、副词中容易出现的偏误/124
    四、介词中容易出现的偏误/135
    五、助词中容易出现的偏误/143
    六、量词中容易出现的偏误/151
  第四节  语法偏误/157
    一、句子成分中容易出现的偏误/158
    二、四种基本谓语句中容易出现的偏误/173
    三、疑问句、比较句中容易出现的偏误/180
    四、特殊动词谓语句中容易出现的偏误/187
    五、复句中容易出现的偏误/199
第四章  教日本人学汉语的原则与方法/208
  第一节  发挥优势,克服弱点/209
    一、引导学生树立正确的汉语观/209
    二、充分利用日本学生的优势/210
    三、帮助学生消除心理障碍/212
    四、营造良好的课堂气氛/214
  第二节  比较鉴别,谨防误区/218
    一、对照比较,重在区别/218
    二、偏误分析,防人误区/22l
  第三节  以说为纲,读说结合/222
    一、严格发音,循序渐进/222
    二、突出听说,以说带听/235
    三、读说结合,落实到说/237
  第四节  加强写译,全面提高/239
    一、写作课教学/240
    二、翻译课教学/244
  第五节  适当使用“双语法”教学/251
    一、目的语学习离不开思维工具母语/252
    二、运用“双语法”进行教学的优势/254
    三、实行“双语法”教学的原则与方法/256
跋(李晓琪)/260
附录:参考文献目录/264
猜您喜欢

读书导航