都市小说
-
女儿红简媜简媜,1961年生于台湾省宜兰县,台大中文系毕业,曾获吴鲁芹散文奖、时报文学奖等。是《台湾文学经典》最年轻的入选者,也是台湾最无争议的实力派女作家。著有《水问》、《只缘身在此山中》、《私房书》、《下午茶》、《女儿红》、《胭脂盆地》等十余种散文集。简媜的文字最繁彩、晶莹!她本人又极有趣,所以读她的书当是十分熨贴的!简媜的作品不依赖绚丽的外表和多种包装,而是实实在在地靠着自己的文学才华及对生活的热爱,在台湾文坛创造了一系列不容置疑的文学成就。读罢此书,相信您一定会有同感。 -
爱情底片乔叶著本书是作者的一部散文集,分为在水上跳舞的石头、爱情底片、种在墙头的玫瑰、生命的真相、为爱停留等五部分。 -
墙武宗凤 著这是一轴九十年代东南沿海小镇变迁的斑斓多彩的画卷,这是一组熟悉而又陌生,性格各异而又栩栩如生的人物众生相。闻所未闻的烧钱抛钱事件,打工仔炒老板鱿鱼,冒险旅游身陷无人区绝境的“野人”生活,储金会风波,地震风潮,到神奇的八千三百坎追抚如烟的往事,在圣洁的雪峰下寻觅生命的价值……《墙》这部小说反映了改革开放大潮下人们要冲出“墙”去的强烈心态。 -
百年祥符王少华著本书收《百年祥符》、《宣和画院》、《汴京镖局》、《皇家老店》、《旱天雷》5篇小说。 -
北风后面的国家(英)乔治·麦克唐纳著;于雪桐译\t\t -
天堂之约海岩著欧奈维尔城堡的秘密亚森·罗平在赴欧奈维尔城堡“收集”其中的艺术品时,发现有人捷足先登,而这些人的兴趣却不是那些价值连城的画廊里的画,而是城堡的管家——老贝纳丹。老贝纳丹究竟掌握着城堡的什么秘密呢?请看本篇。火药库亚森·罗平在搭救一位金发女郎时发现了她丢在车里的请柬和一朵银莲花。于是他化装成瑟尼纳王子前去赴宴,其间,被一犯罪团伙绑架。在逃跑时,罗平发现了死在车里的私人侦探蒙古乔,他身上也有一朵银莲花。金发女郎与私人侦探之间到底有何联系呢?请看本篇。亚森·罗平的第二面孔一个名叫“爪子”的团伙十分猖獗,他们似乎无所不能;偷盗亚森·罗平收藏品,劫持检察长夫人,并能准确地掌握向检察长告密者的行踪。就连智勇双全的罗平也落入了他们的首领设下的陷阱这个神通广大的“爪子”团伙的首领是谁呢?亚森·罗平的裁决蒙代伊与贝阿特里斯的婚姻很不幸。蒙代伊曾收到过一封叠成纸船形的恐吓信,接着,他的兄弟们接连被杀,尸体旁也都有一个“纸船”。这一系列惨案之间有何联系呢?真正的凶手是谁?他杀人的目的是什么?法国国王的秘密或者亚森·罗平的真实身份亚森·罗平的藏宝处的空心岩柱真的是空的吗?罗平是否确有其人?他与莫里斯·勒布朗到底有何关系?十五世纪以来未被解开的一系列谜团是什么?欲知详情,请看本篇。 -
女人不哭李忠诚著人生在世,活法不同,评价各异。一个乡间小女子,一个嫁给军人的军嫂,在生活的重压下,历尽坎坷,百折不挠,以至离夫别子,独闯天下……依靠前辈阴庇没出息,不择手段醉生梦死遭唾弃,不思进取碌碌无为没志气,惟有那靠自己奋斗改天换地,来改变自己的人,生活中才能迸放出耀眼的火花,万紫千红的人生是由这些火花组成的,本书中的军嫂水仙就是这样一束冰花。 -
绑架你的心左盼盼著暂缺简介... -
上帝的一生(意大利)佛朗哥·费鲁奇(FrancoFerrucci)著;李尧译佛朗哥·弗鲁奇(Franco Ferrucci),出生于意大利的比萨,撰写过多部小说和文学评论专著。本书是上帝在世纪末对其一生的回顾和总结。以第一人称讲述了上帝如何创造世界,以及我们这个美丽星球千百万年来翻天覆地的变化。对史前生物的进化史以及几千年来宗教、哲学、历史、文学、艺术、物理学、天文学等诸多领域的发展,做了全新的阐释,对人性进行了极其深刻的剖析。本书创作手法新颖独特,充满哲学家的敏锐和思辨,读来亲切感人,发人深省。因此在西方引起轰动,译成多种文字,广为流传。 -
最后的篇章(英)阿尔弗雷德·汤普森·丹宁(Alfred Thompson Denning)著;刘庸安,李燕译书摘(3)公正与确定性,上议院高等法官应该寻求做到公正吗?或者说,他们应该选择确定性吗?在50年代,在西蒙兹勋爵(I。ordsimonds)韵影响下,法律是静态的。但在瑞德勋爵的影响下,法律适度发展了。现在上议院高等法官的观点是不相同的。一些人赞成确定性,而不赞成公正。一些人赞成发展,而不赞成停步不前。很久以前,我就清楚地表明了我的观点。我常常把确定性看作一种不可捉摸的东西。(三)不再称作“发言”上议院高等法官的裁决书一直被称为“发言”。这是因为他们通常是在上议院的立法厅里开庭审案。上议院高等法官在发表意见时就像在议会辩论中的发言。在最后作出裁决时,一项动议就会提交到上议院,这和一次辩论后的做法是完全一样的。比如,上诉法院的一项判决要交由上议院批准,赞①附论(0biterDictum),是指法官在宣判时所表示的意见。这种意见对判案并不重要。它不属于判决的理由,因此并不形成有约束力的判例。但在以后的案件中可引用这些意见作为说服性典据。——译注成的人要说“赞成”,反对的人要说“反对”;有时上诉法院的判决被确认,有时则被推翻。现在裁决书绝对不是“发言”了。上议院现在不是在立法厅而是在委员会会议室里开庭审案。他们在那里听取各种陈述。但当他们拿出裁决书时,他们就在立法厅里开会。裁决书不再是发言,而是几篇论文。这些裁决书决不能以口头语言来表达。它们只能交给参与上诉的各方。它们有时很复杂,以致第一次读时都不大容易读懂,必须一个词一个词地加以研究和分析。所有这些都不可避免地会拖长裁决的时间。每一项原则的表述都不得不附加各种各样的例外。然后,律师、法官和法学家们就会对其进行仔细研究和评论,或表示赞成或提出批评。当然总是“怀有敬意”地提出批评。“怀有敬意”是个时髦用语,上议院高等法官在推翻下级法院的判决时常用这个用语。他们“怀着敬意”——有时是“怀着极大的敬意”,偶尔是“怀着极大可能的敬意”——地提出不同意见。这只是表示他们完全不同意的一种礼貌的说法。八、圣诞节时的家庭1982年圣诞节时,所有的儿女和孙子、孙女都来和我们一起过节,有些是在圣诞夜来的,有些是在节礼日那一天来的。但在圣诞节那一天,我们是在比肯菲尔德和年轻人一起过的。我当时为《星期日邮报》写了一篇文章。这篇文章经报纸编辑作了少许改动,不过还是我写的内容。它讲述了我们小时候和现在是怎样过圣诞节的。
