外国小说
-
爱情变奏曲(法)保尔·热拉第(Paul Geraldy)文;钱定平译;(法)安德烈·马蒂图人类在不断变化着自己的内心和容颜,也许只有一样东西是各种变换中的“不变量”(Invariant),那就是古今中外爱情进行的规律和酸甜苦辣的味道。那些在香榭大街、圣母院前钩肩搭背、谈笑风生的对对情侣,他们所经历过的,其实也就是女娲和伏羲,亚当和夏娃,刘兰芝和焦仲卿,罗密欧和朱丽叶,林黛玉和贾宝玉还有顾曼桢和沈世钧(张爱玲《半生缘》)这些人都经历过的——随你太空船上天,核爆炸八地;任你世界如何折腾混乱,管你人世间怎么在茶杯、浴缸里掀翻波浪,在这一点上大概是翻不出多少花样的。
-
癌症楼(俄)亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴(А.солженицын)著;姜明河译这是一部充满象征和隐喻的作品。“癌症楼也叫做13号样楼”。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,他得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是,下一个疗程的“激素疗法”将使他失去性能力。在多年劳改、流放、沉冤蒙难的日子中,他已淡记了女人,当他来到“癌症楼”治疗的时候,性意识在他身上猛醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力后标志……
-
遛鸟女(法)迪迪埃·德库安(Didier Decoin)著;赵克非译英国和法国之间海面上有个几乎与世隔绝的岛屿,那里民风纯朴,犹如伊甸园,然而一艘从法国开出的双桅纵杆帆船在附近海域搁浅,打破厂岛上一位少女平静的生活。用作者的话讲,萨拉·麦克尼尔小姐咬了船上的葱头,从此不得不离开家乡,在外面的世界流浪。伦敦、诺曼底、监牢……执着的爱情是否永远没有结局?命运或许会让步,或许会回到最初的起点……作者迪迪埃·德库安(DidierDecoin,1945—)曾获龚占尔文学奖,《遛鸟女》(LaPromeneused'oiseaux)问世于一九九六年,时隔三年,仍在法国畅销榜上名列前茅
-
战役(法)帕特里克·朗博(Patrick Rambaud)著;雨泉,侣程译一八0九年五月,拿破仑征战奥地利,一场战役在维也纳郊区埃斯灵村打响。战役进行了三十个小时,残酷、惨烈的程序无以复加。双方有四万将士死于疆场——平均每三秒钟就有一人丧生,另外还有一万多伤员。拿破仑损兵又折将,他的忠实朋友、帝国元帅拉纳以及另外三名将军都在这场战役中捐躯。但是,作者的笔端并没有止于战争残酷性的渲染上,他通过文学的形象将士兵们对于和平生活,对于流漫爱情的向往穿插于其间,使之形成强烈的对比,朋而使小说具有很强的艺术感染力。本书获一九九七年度法兰西学院小说大奖和龚古尔文学奖。一部作品同时摘取两项文学桂冠。在法兰西文学奖纪年史上实不多见。
-
洛丽塔精(美)弗拉迪米尔·纳博科夫 著,于晓丹 译本书是俄裔美国作家纳博科夫的代表作。一位对初恋情人恋恋不舍的知识分子,成年后依旧钟情于年幼的少女,视她们为纯洁的小仙女。他在认识了十二岁的少女洛丽塔后为之倾倒,不惜取得洛丽塔继父的身份以和她共处。在这貌似具有浓郁不道德氛围的情节背后,隐藏的却是主人公一颗善良的心。最终,他为这段情背上了凶手之名。
-
哈克贝里·费恩历险记(美)马克·吐温 著,徐崇亮,赵立秋 译本书是“世界文学名著典藏”(全译本)中的一篇,是著名作家马克·吐温又一力作,本书取材于美国19世纪50年代的社会生活。它以儿童冒险经历为线索,透过一个十三四岁孩子的眼睛,描写了资产阶级生活方式的腐朽和奴隶制度的罪恶。翻开本书,一则则充满紧张悬疑、冒险刺激的故事情节,一个个洋溢着勇敢与奋斗精神的传奇故事,就会呈现在你的眼前。故事中有平凡的小人物,也有伟大的英雄,你可以和他们共享丰富多彩、生趣盎然的人生…… 本书生动地反映了马克·吐温在小镇的童年生活。1847年他离开学校后在报社工作了十年,在此期间他接受训练成了船上的一名舵手。内战爆发后,他去了内华达州寻找银矿。在《哈克贝里·费恩历险记》中,马克·吐温继续讲述《汤姆·索亚历险记》里的故事,当然这本书也可以单独阅读。在前一本书中,哈克和汤姆因发现了强盗藏匿的宝藏而发了财。在《哈克贝里·费恩历险记》的开头,曾经过着流浪生活的哈克被寡妇道格拉斯收留,和她及她的姐姐沃森小姐生活在一起。本书是马克·吐温最著名也是最受欢迎的作品,是当时很有影响的小说,而且孩子们都爱读。特别是更为现实的《哈克贝里·费恩历险记》,小说很多描写都反映了马克·吐温对他所见到的人性贪婪与残酷的憎恶,同时也是对美国社会深入而动情的评述。
-
毕加索谈话录(法)布拉萨依(Brassai)著;杨元良译《中华人民共和国消防法》的公布、施行,标志着消防法制建设迈上了一个新的台阶,使预防火灾和减少火灾危害的工作将更加有法可依,公民人身安全和公私财产安全以至公共安全将进一步得到保障,从而促进社会现代化建设更加顺利地向前发展。要真正做好消防工作必须依靠全社会的共同参与,各级各类组织和全体公民都要积极主动认真负责履行消防法所规定的义务为此,全社会都需要学习消防法、了解消防法、领会消防法、掌握消防法。
-
波斯人信札(法)孟德斯鸠(Montesquieu)著;罗国林译《波斯人信札》问世于一七二一年,大约从一七○九至一七二○年花了十年时间酝酿和写作。全书由一百六十余封书信所组成,主要是两个波斯人郁斯贝克和黎加游历欧洲,特别是游历法国期间,与波斯国内人的通信,以及两个人不在一起时相互间的通信,还有他们与少数侨居国外的波斯人和外交官的通信。书信体小说在十八世纪的法国十分盛行。这本书可以说是一部游记与政论相结合的小说,也可以说是一部哲理小说,它为十八世纪的法国文学所特具的哲理小说体裁奠定了基础。仅就内院故事而言,《波斯人信札》就算得上一部不错的作品。然而,贯穿于全书的内院故事,绝不是整部作品的重心。《波斯人信札》的重心,是有关西方,尤其是有关法国的内容。孟德斯鸠借具有民主进步思想的郁斯贝克的观察和议论,发表自己对社会、政治、政体、法律、宗教等基本问题的观点和政见。内院故事其实只是为了掩护他的这些观点和政见免遭查禁而构思的。
-
雪地三游客(德)斯特纳(Kastner,E.) 著,韩瑞祥 译《雪地三游客》写于作者内心流亡流亡初期。这部诙谐幽默的小说是“非常严峻时期”的产物。在法西期的严密监探下,凯斯特纳试图以一个“善意的、轻松愉快的叙述者”的面目出现。《雪地三游客》是一个戏中有戏跌宕直 伏的喜剧,情节生动感人,风格诙谐幽默,语言浅显易懂,十分适合于青少年阅读欣赏,如果说恺斯特纳在他这个时期写实的诗歌里强调“道德也有其沉重的规律,坏人升天,好人落地”的话,那么这部小说呈献给读者的理想则 是:道德也有其公正的规律;好人升天,坏人落地。只要人们保持一颗纯真的童心,世界就是美好的。
-
匹诺曹还活着安蓼葭贺新辉暂缺简介...