外国小说
-
瓶中信(美)斯帕克斯 著,魏倩 译特瑞莎一日在海边慢跑时,无意发现了一个埋在白沙中的玻璃瓶,瓶内装着一封属名G的信。特瑞莎反复看了又看,深深被信中G的热情及真爱所打动。她好奇:是怎么样的感悟,能让一个人如何心痛?特瑞莎才从一段失败的婚姻中走出,她把生活重心全放在工作和儿子身上。在别人眼中,她绝对是个成功的单亲妈妈。她任职于芝加哥论坛报的专栏作家,这封她捡来的瓶中信,阴错阳差的被刊登在报纸上,并得到热烈的回响。于是她被指派去寻找这个情感炙热的主人,了解他伤痛的理由。她积极细心的搜寻一切蛛丝马迹,从瓶子、信纸、打字机等线索,终于让她寻得了信的出处。她整理行囊,来到了北卡罗莱纳州靠海的小镇。特瑞莎如愿遇见了帆船建造师葛兰特。葛兰特英俊多情,和画家妻子凯瑟琳如同一对神仙夫妻,感情甚笃。但自从凯瑟琳因病过世后,葛兰特一直无法走出悲伤阴影,他保留凯瑟琳生前的画笔和画布,原封不动的在原来的位置,只为每天回味她,复习爱她的感觉。当特瑞莎沙闯进盖瑞的生活,让葛兰特又有了新的感觉。特瑞莎为凯瑟琳能得到葛兰特完整的爱而感动,却也因自己无法得到葛兰特同等的爱而黯然神伤。葛兰特的心将追随特瑞莎而去,他准备要对凯瑟琳的爱挥别了,但命运能让他最终放弃旧爱,寻求新爱吗? -
洪堡的礼物(美)索尔·贝娄 著,蒲隆 译《洪堡的礼物》是贝娄最重要的代表作之一,通过对两代作家命运的描写,揭露了物质世界对精神文明的压迫和摧残以及当代社会的精神危机。曾两获普利策奖并获封法国骑士勋章的中年作家查里·西特林一切都在走下坡路,前妻要刮尽他的财产、流氓砸烂了他的奔驰车、现有的情妇是个敛财娘,最重要的是他什么创造性的东西都写不出来了。他对潦倒而死的前辈诗人兼导师和挚友的洪堡一直心怀歉疚,洪堡曾教他认识艺术的力量,要他忠于自己的创造性精神,而他在洪堡贫病交加时却并未伸出援手。最后在面临物质和精神双重破产的情况下,西特林终于借助洪堡留给他的一个剧本提纲摆脱了物质危机,同时也深深体会到洪堡当年的精神苦痛。索尔·贝娄(1915—2005)是美国20世纪大师级小说家,作品三获国家图书奖,一获普利策奖,并因“对当代文化富于人性的理解和精妙的分析”荣获1976年度诺贝尔文学奖。本书是贝娄的第六部小说,出版于一九七五年。该书获得了一九七六年的普利策文学奖,贝娄本人也于同年成为诺贝尔文学奖得主。通过美国两代作家的不同遭遇,深刻揭示了物质世界对精神文明的摧残。 -
雨王亨德森(美)索尔·贝娄 著,蓝仁哲 译《雨王亨德森》是索尔·贝娄的代表作之一。百万富翁亨德森由于精神极度空虚,陷入前所未有的精神危机,为了摆脱危机,寻求心灵的安宁,探索人生的价值,他深入非洲内陆的原始部落,开始了自我探索的心路历程。在历尽种种艰辛和危难之后,终于领悟到人类向善的本性,认识了自我,决心洗心革面,开始新的生活。小说把现实主义叙述方式与现代主义表现手法完美地结合起来,既有严谨的结构、引人入胜的情节、别开生面的非洲原始习俗的描绘,又有传奇的、神秘的色彩和独到的象征;既有轻松的幽默自嘲,又有深沉的自我解剖;既有坦率自然的感情流露,又有抽象艰深的哲学思辨。索尔·贝娄(1915—2005)是美国20世纪大师级小说家,作品三获国家图书奖,一获普利策奖,并因“对当代文化富于人性的理解和精妙的分析”荣获1976年度诺贝尔文学奖。本书是索尔·贝娄的代表作之一。小说把现实主义叙述方式与现代主义表现手法完美地结合起来,既有严谨的结构、引人入胜的情节、别开生面的非洲原始习俗的描绘,又有传奇的、神秘的色彩和独到的象征;既有轻松的幽默自嘲,又有深沉的自我解剖;既有坦率自然的感情流露,又有抽象艰深的哲学思辨。 -
韩国古典文学精华陈蒲清,(韩)权锡焕 编著韩国古典文学与中国古典文学的关系之密切,在世界上是首屈一指的。但是,中国大多数读者对韩国古典文学知之甚少。因为迄今为止,仍然缺少韩国古典文学的现代汉语译本。《韩国古典文学精华》分两个部分,第一部分精选韩国古典神话、传说、小说、散文、寓言、国语诗歌、汉文诗歌等方面的代表作品,加以注释、翻译、评析;并摘要介绍长篇小说。第二部分介绍韩国文化概况与韩国古典文学发展的历史,并分文体评述各类文学的辉煌成就。作为国内第一部全面介绍韩国古典文学的选本,旨在让读者了解丰富多彩的韩国古典文学,并搭建一座中韩文化交流的桥梁。 -
奥吉·马奇历险记(美)索尔·贝娄 著,宋兆霖 译《奥吉·马奇历险记》是贝娄的成名作,也是他最著名的代表作之一。这部20世纪的“流浪汉小说”画面广阔、人物众多,叙述了主人公奥吉从20 年代到40年代的人生道路,对当时美国社会状况和时代风貌作了淋漓尽致的艺术再现。奥吉出生芝加哥这个工业大都会的最底层,却执着他寻找自己的本质和自由,但坎坷半世、历尽沧桑之后仍未能找到自己的“本质”。尽管如此,在这场自我本质与生存环境的搏斗中,他仍是个失败的英雄,诚如结尾所言,哥伦布虽然被戴上镣铐押解回国,但这并不证明没有美洲。 本书不仅阐释了自我本质与生存环境之间的矛盾这一美国当代小说的重要主题,而且在叙事艺术上也有重大的突破和创新,独步天下的“贝娄风格 ”由此成型。 -
别林斯基选集(俄罗斯)别林斯基 著,辛未艾 译《别林斯基选集》根据苏联科学院出版的十三卷本《别林斯基全集》,并参照苏联国家文学出版社一九四八年版《别林斯基选集》三卷本进行编选和翻译,主要内容包括论普希金、莱蒙托夫、果戈理及其他俄国重要作家的评论、一八四〇年至一八四七年的年度文学总评、对当时俄国文学中某些错误倾向及作品的批评,还有部分对西欧文学的评论。凡别林斯基较重要的论文都尽量编选。读者通过这六卷文论应可基本了解别林斯基的文学观点、主要著作、他对俄国现实主义文学思潮的巨大影响。这些文艺理论著作对于我们研究俄国文学的发展进程无疑将提供最重要的根据,对于我国的文艺创作也具有现实的借鉴作用,应该说是一份颇有分量和价值的文学遗产。本书是《别林斯基选集》(第6卷)。 -
伊阿诺斯·域双头鹰刘文飞对历史的解读和评价总是随着时代环境的变化而变化的,对于斯拉夫派和西方派的认识也同样如此。我们感觉到,这场发生在19世纪中叶的思想大论战,如今正在引起人们越来越多的关注,相对而言,对其文化和历史意义的估价也越来越高。而在两派中间,斯拉夫派的立场又似乎得到了较多的认同。作为保守与激进、改良与革命、节制与放纵两种不同社会价值取向的代表,斯拉夫派和西方派在不同的历史时期都会得到不同的待遇,一般而言,在一个社会动荡的时代,西方派的立场往往会赢得较多的喝彩,而在一个相对平静的历史环境中,斯拉夫派的观点则能获得更为广泛的理解。我们相信,随着对斯拉夫派和西方派的研究不断深入,随着斯拉夫派和西方派在俄国思想史和文学史中地位的不断提升,它们与俄国文学之间的复杂关系及其对俄国文学进程的深远影响,都将得到更为深刻的揭示。 -
赫索格(美)索尔·贝类 著,宋兆霖 译《赫索格》是贝娄最重要的代表作之一,是作为“高级趣味”而轰动一时的畅销书,在作家整个创作历程中起着承上启下的重要作用。主人公赫索格是一位大学教授,为人敏感、善良,但是现实生活给予他一连串的打击,家庭的婚变,社会的摒弃,使他对世界的现状极端沮丧,精神濒临崩溃的边缘。他只能写许多不寄出的信以发泄内心的积郁,诉说个人的见解。他苦闷的中心是在他生活的这个混乱的世界上,找不到赖以生存的立足之地。小说真实地表现了中产阶级知识分子在现代社会中的苦闷与迷惘,追求与探索。这也是他涉及社会问题最多的一部小说,内容丰富,寓意深刻,分析精妙,手法多样,是贝娄小说艺术的典范之作。 索尔·贝娄(1915—2005)是美国20世纪大师级小说家,作品三获国家图书奖,一获普利策奖,并因“对当代文化富于人性的理解和精妙的分析”荣获1976年度诺贝尔文学奖。本书是索尔·贝娄的代表作,在他的整个创作历程中起着承上启下的重要作用。它真实地表现了中产阶级知识分子在现代社会中的苦闷与迷惘,追寻和探索。这也是他涉及社会问题最多的一部小说,内容丰富,寓意深刻,分析精妙,手法多样,是贝娄小说叙述艺术的典范之作。它深深地打动了广大的读者,引起了极大的轰动,得到了普遍的好评,为此获得了1965年美国全国图书奖,还被英国读者选为战后十二部用英语创作的最佳小说之一。 -
变形记弗朗茨·卡夫卡本书是奥地利小说家卡夫卡的经典短篇小说集,其中的《变形记》是其代表作品。小说的主人公格雷高尔是一家公司的旅行推销员,长年累月到处奔波,努力赚钱养活家人。在一个普通的早晨,他从不安的睡眠中醒来,突然发现自己变成了一只巨大的甲虫。这时,更加令他深感不安的倒不是自己身体的奇怪变化,而是没能够按时起床去赶火车、去上班。他的父母和妹妹看到他在早晨7点之后还没有走出自己的房间,都感到极度惊讶。然而,尽管他竭尽全力,也没能成功起床。随后,公司里的经理亲自登门询问他迟到的原因,并且威胁说,如果再不立即去上班,就开除他。在家人和公司经理的催促下,他挣扎着起床去开门。可是,他的身体变化越来越大,起初还可以说话,但终于完全丧失了入的声音,整个人彻底变成了一只巨大的甲虫。他的新形象吓跑了经理,几乎吓昏母亲,于是被父亲粗鲁地用手杖赶回自己的房间。从此,格雷高尔被关在自己的房间里,因为家人看到他的感觉只有恐惧和厌恶。他成为家庭中的丑闻,成为亲人们的累赘,以前与他最亲近的妹妹现在不仅不再理解他,而且成了对他误解最深的人,虽然起初她每天费心为他准备食物和打扫房间。格雷高尔内心里仍然希望自己能够好起来,重新担当起养家的责任,但是由于他一直没有任何起色,父母和妹妹不得不各自想办法找一份工作,过起自食其力的生活。终于,家人不再能够容忍他了,妹妹公然宣称人不能和动物生活在一起,而他也由于长期不吃东西,最后悄然死去。在这部小说中,卡夫卡描述了小职员格里高尔·萨姆沙突然变成一只使家人都厌恶的大甲虫的荒诞情节,借以揭示人与人之间——包括伦常之间:表面上亲亲热热,内心里却极为孤独和陌生的实质,生动而深刻地再现了资本主义社会中人与人之间的冷漠。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘“人类生活的一切活动及其逼真的细节”,这正是著名小说家卡夫卡的天赋之所在。 -
黑桃皇后(俄)亚历山大·普希金 著;杨瑜、翟卓雅 译《黑桃皇后》是普希金最优秀的小说之一。主人公赫尔曼是19世纪20 、30年代彼得堡的青年军官——“一个俄国化了的德国入的儿子”。他经常出入于赌场,但一般只是看着别人玩牌,因为他虽然希望发分外之财却不愿牺牲自己有限的和“必需的”钱。一次,他偶然从同伴那里听到关于一位老伯爵夫人的轶事,得知她掌握“稳能赢钱的三张牌”的秘密,便决心把这一秘密打听到手,为此他甚至准备去做这位年已八十七岁的老夫人的情夫。通过追求老夫入的纯情养女丽莎,他进入了伯爵夫人府邸,但在逼问秘诀时却把老夫人吓死。不可思议的是,后来伯爵夫人的亡魂却把那三张牌告诉了睡梦中的赫尔曼。凭着这一秘密,他在赌场两番得手,第三次却因抽错了牌而彻底输光,最终疯狂。呈献在您面前的这个本子是俄罗斯著名诗人普希金的小说选集,收录了《黑桃皇后》、《驿站长》、《彼得大帝的黑人教子》、《神射手》、《暴风雪》、《杜布罗夫斯基》和《玛丽》等七篇小说。其中《黑桃皇后》是他的代表作之一,全书通过对彼得堡上流社会赌徒生活的描写,刻画了主人公赫尔曼的坚强性格和贪婪野心,预示了俄国资本主义的临近……
