外国小说
-
第四个神话(日)筱田节子 著;祝子平 译艺术大学的音乐高材生,百里挑一的漂亮夫人,定做的时装,贵重的首饰,高雅的歌剧,尼斯的豪华别墅,还有几十本的畅销书——这是年过四十便香销玉陨的美女作家夏木柚香,在她身后留下的第一个神话。一个没有缺点的女人:无论怎么如日中天,无论怎么令人憧憬,她却始终履行着自己的本分,当一名好妻子、好母亲——这是夏木柚香逝世5周年之际,出版社为重炒她的作品而打造的第二个神话。生活奢侈,债台高筑,家庭破碎,情人众多,作品空洞,文笔虚浮——这是她的传记撰稿人,郁郁不得志的女“枪手”多方采访得来的第三个神话。但再发掘下去,女“枪手”却得出了全然不同的结论:披沙淘金,柚香作品依然具有真正的艺术价值;她的理想,是把传统艺术融入现代艺术。于是,女“枪手”多方奔走,把柚香的剧本搬上了舞台,也为柚香写下了真实的《第四个神话》。 -
爱的教育(意)亚米契斯《爱的教育》一书以一个小男孩恩里克的眼光,从1O月份开学第一天写起,一直写到第二年7月份。全书共10O篇文章,包括发生在恩里克身边各式各样感人的小故事、父母在他日记本上写的劝诫启发性文章,以及老师在课堂上宣读的“每月故事”。每章每节,都把“爱”表现得细致入微、淋漓尽致。大至国家、社会、民族的大我之爱,小至父母、师长、朋友间的小我之爱,处处扣人心弦、感人肺腑。其原名Cuore,意大利语即是“心”的意思,正是这些看似平凡,实则真实可信的记叙,紧紧扣住了读者的心,让人情不自禁地热泪盈眶。1OO多年来此书一直畅销不衰,并且曾多次被改编为动画片、电影、连环画,读者遍布全世界。 -
近距离(美)安妮·普鲁 著,宋瑛堂 译《近距离:怀俄明故事》以《近距离:怀俄明故事》命名的短篇小说集收录了安妮·普鲁创作的11篇作品。所有故事均以怀俄名州为背景,讲述了在蛮荒严酷、狂暴无常的自然环境中,农场人生活的艰辛、凶险、孤寂与奋争。作者用锐利的笔法剖开牛仔粗野狂放的生活方式背后的生活激情与渴望,用诗一般的语言在残酷、粗砺的题材中表现出美和希望。根据其作品《断背山》改编的电影获威尼斯电影节金狮奖、美国电影全球奖、奥斯卡金像奖等十几项大奖。 -
加时寒(日)北川悦吏子 著,李建云 译《悠长的假期》等经典日剧早已为中国年轻观众所熟知,那些生动的画面也可以变成耐久的文字,永远保存在书中。上海译文出版社新近推出了“日本女作家都市小说系列”,其中包括日本最红的连续剧作家之一北川悦吏子的三本小说:《悠长的假期》、《跟我说爱我》、《加时赛》。她的作品具有日本女性小说情节生动、细腻婉转的特点,不失为良好的休闲读物。“人们之所以认为背影好,是因为看了之后会产生一种站在身后目送背影离去的感觉,以温柔的目光目送关心的人离开……父母目送孩子去上学,太太目送丈夫去上班,都是在望着他们的背影。”和《悠长的假期》一样,本书的故事也是同一屋檐下的姐弟恋,只不过结局却大相径庭。枫宗一郎,25岁的摄影记者,在瓦斯爆炸现场不抢新闻,却去抢救伤者,被新闻社调任闲职,上东京寄住在姐姐春子家中。但职场失意,情场得意,被他抢救的纯情女大学生小荠找上门来,成了他的女友。笠原夏树,29岁的美容师,春子家的房客,与医生久我的恋情已接近谈婚论嫁。风云突变。宗一郎被炒鱿鱼,摄影集《背影》也遭出版社拒绝,要面子的他不肯向小荠吐露实情,却招来了小荠的误解,两人洒泪分手。幸亏有夏树的坚定鼓励,宗一郎才有勇气进入人生的加时赛。风云再变。久我也撇下夏树远赴美国,这回轮到宗一郎来安慰夏树了。两个失意人在意乱情迷之下发生了一夜情,但随即醒悟到他们不适合-知心的朋友未必是恋人,一如对方的“背景”并不等同于“正面”。雨过天晴,小荠和久我双双回心转意。看着夏树奔向久我的怀抱,宗一郎摄下了她的背影。 -
文化的重量李贵苍 著本书以当代华裔美国文学中华裔/华人的身份和文化认同的形成及多样性为主题,通过对水仙花、赵健秀、黄忠雄、汤亭亭和谭恩美等小说家,以及李立扬、玛利琳·秦等诗人的作品的分析,探讨华裔认同的不同视角,有助于中国文学界和学术界对当代华裔美国文学的了解和认识。作者简介:李贵苍,陕西西安人,1960年生,1982年毕业于西北大学,2002年获得美国宾州印地安纳大学博士学位,现在汕头大学外语系任教。2003年在美国出版学术专著《奇境中的红龙:华裔美国文学的身份认同》。 -
亚裔美国文学作品及社会背景介绍金惠经 著本书是第一部系统评论亚裔美国文学作品的专著,探讨了19世纪晚期至20世纪80年代华裔、日裔、朝裔及菲裔美国人用英语创作、发表的作品,是公认的亚裔美国文学评论经典,也是了解、研究亚裔美国文学的入门必读之作。 -
当代美国小说1970年以来的美国小说介绍米拉德(Millard,K.) 著本书探讨了20世纪70年代初至90年代末美国小说创作的成就,对29位当代作家的34部代表进行了详细的分析,既提供了当代美国小说的发展概况,又兼顾文本解析,是第一部总结近30年当代美国小说发展的著作。 -
羊奶煮羊羔(俄)尤·波利亚科夫 著;谷兴亚 译“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔”语出《圣经·旧约·出埃及记》第23章第19节,是耶和华吩咐摩西要遵守的十条戒律的内容之一,是要求人们不得做违背人性、过分残忍的荒唐事。可是两个穷极无聊的人打赌,要把一个几乎目不识丁、从未写过一个字作品的无赖,包装成大师级的作家。此事纯属荒唐,本来绝不可能成功。不料,因有政客文痞的捧场和现代媒体的包装炒作,“伟大作家”子虚乌有的小说《杯酒人生》竟然问世,还获得了世界文学大奖。作品情节荒诞、离奇,充满夸张、幽默、讥刺。小说被改编成话剧后,在俄罗斯各地上演大获成功。 -
鸟与诗人(美)巴勒斯 著,杨向荣 译这一刻,放松心情,洗去铅华,找一片蓝天,寻一片绿荫,掬一汪山泉,听一声鸟鸣……这一刻,缩小自我,回归童年,在自然的摇篮里,让一颗心清澈、明净、轻轻灵灵……《鸟与诗人》是巴勒斯自己出于某种考虑编写的一本散文选集,正如作者在前言中所说的那样,他的初衷是想通过编选这样一本书,把自己对大自然的的描绘与对精神问题的思考结合起来,提供一种二者互为参考的视角。因此本书前面几篇文章重点谈论自然与人文的关系,后面几篇文章侧重发表了自己对文学创作以及本人所欣赏的两位作家的评论,但这两种文章都不是单纯流于自然的描绘或者人文思想的阐发,而是把两种精神相互渗透、融合在一起,用作者的话说,“我这样也是有意用在田野里熏染的情怀和学到的方法对自己的内心进行一番观照和沉思,同时还打算用我所能调用得上的最杰出的博物学家的眼光来审视自己思考的问题”。这些巴勒斯精心挑选的散文每一篇都贯穿了上述两个方面的结合。《鸟与诗人》一文回顾了历史上伟大的诗人与鸟儿割舍不断的情感联系。 -
小王子安东尼.圣爱克苏佩里目录
