外国小说
-
普通读者(英)吴尔夫(Virginia Woolf)著;刘炳善译“洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书,丛书所选作品来自各国大家,都是人文学科中的精华,不少是作家的代表之作,而且可诵易读。它们题材各异,体裁不限,文学、历史、哲学、宗教、社会、伦理无所不包,随笔、散文、游记、自传、小说、论著应有尽有。读《普通读者》的文章,我们好像是在听一位有高度文化修养的女作家向我们谈天——许多有关文学、人生、历史、妇女的大问题、大事情、她都举重惹轻地向我们谈出来了,话又说得机智而风趣,还带着英国人的幽默、女性的蕴藉细致,让人感到是一种艺术的享受。 -
苦涩巧克力(德国)米亚姆·普莱斯勒著、李紫蓉译十五岁的艾芳因肥胖而感到自卑和孤单。她把所有的烦恼都寄托在巧克力上,用吃巧克力来发泄她的郁闷。甜甜的巧克力对她来说是一种苦涩的发泄。直到有一天,她遇见了男孩米契。艾芳第一次尝到恋爱的滋味,她一直沉醉在幸福和自信中。米契因为家庭的原因不得不离开他心爱的艾芳,而艾太却没有因为分离而消沉。因为爱,她已经悟出并不是她身上的赘肉把她与外界隔开。她不但学会了如何接纳自己,也学会了与别人沟通的艺术。< -
幸福来临时(德国)米亚姆·普莱斯勒著、佘葆青译哈玲卡是一个生活在孤儿院的十二三岁的女孩,她性格孤僻,内心封闭,没有朋友。一次偶然的打抱不平,使她获得了尊重与友谊。因为募损款最多,她获得了去城堡公园远足的机会,而对精美的石刻雕像,哈玲卡认识到,美虽然不像面包一样是生活的必需品,却可以使自己的生活更有意义。正因为如此,她变得更加地珍惜生活、珍惜友情、珍惜来之不易的幸福。哈玲卡有一本自己编写的警句集,里面记录了许多意味深长的生活俚语,它们确实发人深省,朴实中蕴涵着生活的真谛。< -
失乐园(英)约翰·弥尔顿(John Milton)著;(法)杜雷(Gustave Dare)插图;刘彦汝编译《失乐园》是十七世纪英国诗人弥尔顿晚期三大诗作之一。内容叙述魔鬼撒旦发动天国叛变,被基督打落地狱;他为了要达成复仇的心愿,无惧于艰险的路程,长途跋涉来到上帝创造的新世界,并潜入伊甸园中,诱惑人类的始祖亚当和夏娃犯下偷吃禁果的罪行。之后,人类被赶出伊甸园,除了要自行谋生,还必须以死亡和坚贞的信仰来求得救赎;而撒旦与其党羽,不但报不了仇,而且沉沦在更黑暗的深渊里。原书为十二卷、一万多行的长篇叙事诗。但为引起读者的阅读兴趣,本书改以小说的体裁表现,且为突显故事张力、展现故事内容的紧凑,省略了原诗部分华丽的词藻、颂赞之辞和比喻。为了方便读者阅读,多将文中引自《希腊罗马神话故事》和《圣经》的典故直接安排在故事中,减少以批注的方式呈现。当然,如果您看完本书仍有意犹未尽的感觉,建议您继续阅读原诗或原诗的中文翻译本。来自《圣经》的精彩故事,叙述天国中撒旦的叛乱、与神的抗争、带领天使逃亡堕入地狱,与人类始祖亚当、夏娃被逐出天国乐园的悲壮史诗。弥尔顿巨著《失乐园》,配以近代最有才华的插画家杜雷作品,用崭新的阅读笔调书写,让世人重新感受经典名著的智慧。< -
即兴诗人(丹)安徒生著;刘季星译你知道安徒生以什么成名吗?不是童话,而是小说。这就是一部让他拥有了最多读者的成名之作。他的一生充满坎坷和传奇。他不仅有着孩子般的童心和幻想,还是一位激情诗人。诗人的语言道出他深藏于心的童话外面的斑驳人生。翻开本书,19世纪,一个充斥着迷幻的时代,就这样展现在你的眼前……< -
蒙田随笔(法)蒙田著;梁宗岱,黄建华译有些作家积极参与所处时代的社会生活,亲身经历各种重大事变,命途浮沉起来,遭遇离奇曲折,其生平就足以构成一部富于戏剧性的令人不断产生悬念的书卷;有些作家著述丰富,出版的作品卷帙浩繁,运用的体裁多姿多彩,其全集往书架一放,就能以其所占的位置傲视其余。蒙田不属于这类作家,他虽处于战乱多发的时代,但其生活却清淡如水;他也算勤于伏案操笔,但终其一生给我们留下的,却只有三册《散文集》(或译《蒙田随笔》),其中一部分手稿还是由后人整理出版的。 -
亚瑟王传奇(英)阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson)著;(法)杜雷(Gustave Dore)插图;吴雪卿编译亚瑟王的传奇故事在欧洲流传了百多年,它对欧洲文学 的主要贡献在于提供了冒险、爱情和宗教三大主题,除了故事情节引人入胜外,不定期始注意人物的内心活动,可以说是长篇小说的滥觞。它反映了理想化的骑士生活,富有神秘色彩,也可以说是欧洲最早出现的浪漫主义文学。 亚瑟王的传奇故事是欧洲文学的瑰宝,在西方流传之广,大概仅次于《圣经》和莎士比亚戏剧。至今,各种新潮和通俗的文艺形式的改编再现,从好莱坞的影视、百老汇歌舞到漫画书、木偶戏,仍层出不穷。曾有许我画家为其配过数不胜数的插图,其中以杜雷的作品最为出色。本书精选杜雷的36幅插图,极其诗意地再现了原书内容,使读者可以形象直观地一窥原著的完整风貌。 -
砖巷(英国)莫妮卡·阿里著、蒲隆译《砖巷》是“21世纪年度最佳外国小说-2003”评选中英国文学入选作品。本书主要描写孟加拉移民在英国的生活状况和心态。孟加拉姑娘纳兹奈恩出嫁后随丈夫来到英国伦敦,丈夫有文凭、有志向,期待光明的前途和地位,却始终不能进入英国主流社会,只能勉强维持生计。纳兹奈恩虽胆小又没文化,但却用敏锐的目光观察英国社会,自我意识渐渐觉醒。后来,丈夫要回国,她与两个女儿则留了下来,准备融入英国社会。 -
海外文摘何桂全,祝勇主编这是一部精品的荟萃。书中的所有文章都是从二十年来《海外文摘》刊登过的一万多篇文章中精选出来的。这些文章当初经过读者的推荐,编者的筛选,又经过社会各界人士的品评。可以说是千锤百炼、精中选优。本书的主编祝勇先生是一位才华横溢的青年作家,他以作家特有的社会认知感和青年人的审美观念来选编这部作品,更突出了它的社会性、时代感和高品位。我们不能说它篇篇都是珍品,但它肯定是高质量,可读性强的美文。新奇而不荒诞,优美而不媚俗,高雅而不孤傲。这是《海外文摘》的特色,也是这部书的特色。这是一部了解世界的百科全书。用读者的话说,“《海外文摘》一篇篇精美的文章,几乎把世界各国的人文地理、风土人情一网打尽”,使人得到“未出国门,常在国外”的效果,它“伴我漫游世界,拓宽了视野,启迪了心智”。如果你还没有出国的机会,而又想了解外部世界的新鲜事,那就坐在家里,或者在任何三个地方,翻开这本书,随着书面去周游世界。你可以了解到埃及金字塔的秘密;非洲丛林矮人国的生活;看看南极企鹅的憨态、北极光的奥妙;去欣赏巴黎服饰的新奇;游览以胖为美的汤加;品尝巴西的烤肉、日本的生鱼片和俄罗斯的鱼籽酱;你可以阅览美国赌城拉斯维加斯,看看什么叫做一掷千金;去埃塞俄比亚看那些骨瘦如柴的儿童……总之,翻开此书,展现在你面前的是一个丰富多彩的世界,那里有欢乐、有苦难,有和平、有战争,有富裕、有贫穷,有笑声、有哭泣,有阳光、清风雨。我们这个星球就是这样,不是天堂,也不是地狱。这是心灵沟通的使者。人是需要心灵沟通的。沟通能满足情感的需求,沟通能消除误解和矛盾,沟通能增长智慧和才干,沟通能建立真情和友谊,沟通能使社会稳定和谐。沟通是人生的一大要素。婴儿用哭笑表达沟通,会说话之后,用语言和手势来表达沟通。而文字则是完美的沟通工具,它能在任何时间、任何场所达到沟通的目的。好的文章能帮助你阅读生活、感受生活、品味生活;帮你展示人生、塑造人生、完美人生。正如一位读者所说:‘她总是默默地伴着我,慢游在大千世界警艺众生的喜怒哀乐之中,磨砺意志,升华气质。”当你困惑的时候,翻开本书,它会帮你开阔视野,拓宽思路,励志向前;当你寂寞的时候,翻开本书,她会与你携手并肩,去领略世界的美好,感悟人生的真谛;也许你刚刚走上人生的旅途,你不妨也来翻翻此书,她会告诉你人生百味、成功之道。《海外文摘二十年典藏本》为你打开一扇心灵之窗,领你与世界牵手,给你勇气、关爱和温馨。这是一部人生的指南。在人物写真卷、哲思励志卷的许多文章中,饱含着深刻的人生哲理,展现着形形色色的人生画卷。这里有亿万富翁的发家史,有专家学者的奋斗历程,有平民百姓的苦与乐,也有身临不幸的顽强人生。人生在世,意义何在?归根结底为“追求”二字。就是对幸福和尊严的追求,对真理和科学的追求,对生命意义的追求。不管尊卑穷富、成败功过,有追求就会向上,就会成为有理想、有道德、有情操的人。 -
外国散文贾平凹主编;《美文》杂志社编选世上的事都是对应着发展的,说过了兴旺繁荣,还要说去粗取精。如今的人口多得计划不住,大街上排队,火车里超载,于是人事部就四下里忙着去挖掘人才。人才是天生的,是精英,却是沙里的金子,要淘,要洗,要天工开物。今年是《美文》杂志办刊的第十三年,十三在西方人眼里是不好的数字,在我看来却吉祥,《美文》的一个编辑部就在一个楼的十三层,今年里诸事皆顺,而且杂志的发行又有了大的进步。《美文》从创刊的第五个年头起,开始出版精华的选本,最近几年选本出得更多些,读者的热心反响让我们心慰。到今年,有出版家更厚看《美文》,且是出版成套的丛书,丛书名字叫《当代阅读经典》,这话言重了,《美文》是不敢妄称经典的,但换一个角度讲,名字不仅仅是符号,还是一种愿望的传达,小门小户的人家给孩子取名字多是呼龙唤凤的,我们敢担下这样的书名,也是我们有崇向经典的心。这一套书主要是从《美文》创刊十三年以来发表达的作品中编选的,为减少和其他的选本重复,在出版方的建议下,也收录了之外的一些文章,谨在此向读者说明。
