外国小说
-
非洲现代诗选[尼日利]索因卡等著;汪剑钊译《非洲现代诗选》(ThecontemporaryAfricanpoetry)收入了包括狄布、桑戈尔、索因卡、尤唐西、雷倍里伏罗、勃鲁图斯、琼凯尔等堪称世界级诗歌大师的作品400余首。这些作品大多表现出迥异于欧美的别一种现代性,富有原始的生命节奏、巫幻的诗性氛围和前卫的探索精神,充分展示了在多元文化撞击下的非洲人民微妙的心理历程和独特的美学趣味。 -
天路历程(英)约翰·班扬(John Bunyan)原著;王汉川译注班扬的《天路历程》是全世界范围内除《圣经》之外发行量最大的图书,它同但丁的《神曲》、奥古斯丁的《忏悔录》一起并列为西方最伟大的三部宗教题材文学名著。班扬是莎士比亚的同时代人,被公认为英国通俗文学的鼻祖,为文学的大众化、通俗化和口语化以及英语语言发展作出了巨大贡献。就其文学价值以及在西方文学史上的地位而言,足以和《鲁滨逊漂流记》、《格列佛游记》以及《坎特伯雷故事集》相媲美。本书中近百个句子或者段落被许多西方权威字典和多媒体光盘收入,为广大读者所青睐。该书自1678年问世后风靡全球,为不同文化和宗教背景的读者所钟爱,被奉为“人生追寻的指南”,“心路历程的向导”。王汉川博士译注的《天路历程》准确生动,文笔优美,包括近千条注释,百余幅经典插图,图文并茂,引入入胜,使人开卷有益。 -
局外人(法)加缪(Albert Camus)著;柳鸣九,丁世中译本书由法国存在主义文学代表作家加缪的两个中篇和一篇哲理随笔组成。《局外人》的主人公默尔索的母亲死了,他非但没哭,而且还在母亲棺材前抽烟喝咖啡。有人说他“没心肝”,然而他又是个热心人,邻居有求必应;他对生活的态度萎磨消沉,反应较为迟钝,有人说他是“白痴”,然而他具有敏锐的观察力,尤其对自然景物十分敏感;还有人说他“野蛮”、“缺乏理性”,其实他读过大学,对常看报,思想充满了哲理。那么他究竟是一个奇人、怪人,还是一个多余人、明白人呢?本书另两部作品《坠落》和《西绪福斯神话》亦是贯穿存在主义哲学思想的名篇佳作。 -
安徒生童话暂缺作者暂缺简介... -
外国名家散文经典于文心编选本书前言散文的生命在于“真”,也就是通常说的讲真话。只有讲真话,才能做到情真、意真。抒情如此,写景、记事也不例外。散文的语言特别讲究音乐美感,音韵和谐,有节奏感,当为大家手笔。本书精选26个国家114位名家的散文精品200篇。为读者提供一本可供反复咀嚼的外国散文的经典读物。特色及评论文章节选 -
岛上的光亮(法)克莱尔·博纳费(Claire Bonnafe)著;施婉丽译编辑推荐:法国当代女性小说系列。二战期间,年轻孤傲的女主人公玛侬为避战火,携丈夫和女儿从沦陷的巴黎来至美丽的南美小岛,这里有她的童年,她的梦想。然而,时过境迁,物是人非,岛上沉寂后一切非但未能让她那颗焦躁的心归于宁静,反而使她那脆弱的情感生活风雨飘摇:丈夫的不辞而别,情人的冷漠麻木,童年伙伴的黯然逝去……极度的压抑终于使不堪忍受的玛侬鼓起勇气、逃离梦幻的魔爪而去面对真实的世界。本书作者系法国当代著名女作家,其极富感染力的景物描绘以及对人物心理、性格的细腻、巧妙的把握,均给人留下难以忘怀的深刻印象。 -
天降万物(法)弗朗西斯·密西奥(Francis Mizio)著;尹文英译一块奇妙的陨石从天而降,贪婪、情欲、邪念、谋杀不期而至,静如死水的旅游小城顿生轩然大波,究竟谁是潜藏的凶手……。 -
傅科摆(意)安伯托·埃柯(Umberto Eco)著;谢瑶玲译;张大春导读对于一般读者而言,《傅科摆》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更难读的书,它有太多的地方简直像极了数学、物理学、神学、史学、政治学乃至历法学的论文。不过,任何一位非专业的读者也都可以抱着游戏的态度去考掘出安伯托·埃柯“伪造历史”的许多片段。埃柯的确是善于撒谎的,他捏造了很多几可乱真的材料,混杂在“历史/小说”之中,等待以“考古”为乐的读者去拆穿或覆案。《傅科摆》正是这样一本帮助读者很多很多的书——如果说安伯托·埃柯是个狡黠的学者的话,那么他开的最大玩笑是让知识显示了如此慑人的魅力,令人屈从敬畏,而又不得不怀疑知识在何种理性的驭执之下会变成诺言。对于一般读者而言,《傅科摆》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更难读的书,它有太多的地方简直像极了数学、物理学、神学、史学、政治学乃至历法学的论文。不过,任何一位非专业的读者也都可以抱着游戏的态度去考掘出安伯托·埃柯“伪造历史”的许多片段。埃柯的确是善于撒谎的,他捏造了很多几可乱真的材料,混杂在“历史/小说”之中,等待以“考古”为乐的读者去拆穿或覆案。《傅科摆》正是这样一本帮助读者很多很多的书——如果说安伯托·埃柯是个狡黠的学者的话,那么他开的最大玩笑是让知识显示了如此慑人的魅力,令人屈从敬畏,而又不得不怀疑知识在何种理性的驭执之下会变成诺言。 -
名女(意)薄伽丘著;肖聿译简介:乔万尼·薄伽丘(GiovanniBoccaccio,1313~1375),意大利著名作家。著有《十日谈》、《名女》等。:本书是意大利文艺复兴时期著名作家薄伽丘在1352~1375年间所著的西方第一部女子传记形式的文学作品。书中讲述了106位女子的故事传说,赞美了女性在智力、高尚道德、创造力等方面的成就,反映了早期人文主义的妇女观。 -
欧里庇得斯悲剧集(古希腊)欧里庇得斯著;周作人译《苦雨斋译丛》体现了翻译家周作人的主要成就。此外需要说明的是,其中绝大部分(除只有印本存留的《希腊拟曲》、《财神》、《伊翁》、《厄勒克特拉》和《腓尼基妇女》外)都依译者手稿印行,恢复了此前印本被删改的部分,而只有在此基础之上,才能真正谈论周氏的翻译成就。周作人是以文学家、思想家而兼作翻译家的;受众(无论论家还是读者)要一下子把这些身份全盘接受下来,恐怕并非易事。结果,思想家周作人为文学家周作人所掩,翻译家周作人又为文学家、思想家周作人所掩。迄今为止,“翻译家周作人”才为学者刚刚留意,所谈犹嫌浅尝辄止。周氏的翻译几占其作品总量的半数,自不宜等闲视之;虽然多属古典,难入时眼。如欲加以研究,所要求于研究者的又较之他种研究为高,起码要懂希腊和日本两门外语。至于我们推出这套《苦雨斋译丛》,不过是给希望阅读和计划研究者提供一点便利罢了,然而于愿足矣。《欧里庇得斯悲剧集》包括:赫卡柏;圆目巨人;在奥利斯的伊菲革涅亚;安德洛玛刻;伊翁等内容。
