外国小说
-
道连·葛雷的画像[英国]奥斯卡·王尔德本书收入“企鹅布纹经典”第四辑作品。《道连·葛雷的画像》是奥斯卡·王尔德小说的代表作,也是其唯美主义小说的扛鼎之作。美少年道连·葛雷面对好友霍尔沃德为他画好的肖像,说:“如果我能够永葆青春,而让这幅画像去变老……我愿拿我的灵魂换青春!”这一荒唐的愿望构成了唯美主义代表作家王尔德唯一的长篇小说《道连葛雷的画像》的情节基础。不料此言一出,竟一语成谶。环境影响和追求享乐的结果,导致葛雷在自我放纵的泥淖中越陷越深直至彻底毁灭。本书收入原版插图二十幅,极具收藏价值。 -
罗生门[日]芥川龙之介日本鬼才作家芥川龙之介创作了大量精彩的短篇小说,其中有相当一部分取材于日本和中国古典传说及文献,以现代小说的手法进行全新诠释,表现了近代人的思想。本书对芥川创作的这类”翻案小说“进行了梳理,重新编排翻译,收入芥川的名作《罗生门》《竹林中》《鼻子》《地狱变》等二十多篇名篇,从全新角度来展示芥川龙之介的小说创作。其中既有向日本古典《今昔物语集》的取材,又有对中国传奇笔记小说的改编,风格不一而足。 -
千只鹤[日]川端康成 著,朱娅姣 译,创美工厂 出品《千只鹤》是川端康成的代表作。三谷菊治的父亲生前与栗本近子和太田夫人有染,在他去世四年之后的一天,在栗本近子举行的一次茶会上,太田夫人与菊治不期而遇。太田夫人思恋她的昔日情人三谷,竟移情于他的儿子菊治,菊治也接受了这一不道德的爱。后来太田夫人似乎出于负罪感而自杀,太田夫人的女儿文子又成为母亲的分身,继续对菊治作“奉献”。结局只有栗本近子仍按原来的方式生活下去。 -
大师与玛格丽特(俄罗斯)米·阿·布尔加科夫《大师和玛格丽特》是俄罗斯作家布尔加科夫最重要的长篇小说,被公认为20世纪最伟大的作品之一、世界级的文学瑰宝,其集魔幻现实、历史、宗教三重叙事结构于一身,将厚重的历史反思、巧妙的喜剧桥段、至美的爱情描述、深沉的宗教隐喻合于一体。本书为修订版本,结合原作资料与市场趋势,对原书内容进行了较大调整。《大师与玛格丽特》采用三条时空交错的故事线索:魔鬼撒旦造访莫斯科,在为期两天的逗留中施展法术大闹莫斯科,展现人性百态;大师与玛格丽特的爱情故事,他们带着爱,忘掉恨,最终踏至宽恕与永久的乐园;下令杀害基督耶稣的罗马总督本丢·彼拉多,进行着两千年的忏悔。这三条线索彼此穿插交替,通过巧妙的架构和时空的切换,为读者呈现了社会阴暗、丑恶和不合理的本质,同时也讴歌了勇于追求自由和幸福的人性。这部小说此前已有多个中文译本,本书译者结合近年来俄罗斯学者的最新研究成果,重新翻译了这部经典名著,尝试对这部“旷世奇书”进行全方位的解读。 -
那些忧伤的年轻人[美] 菲茨杰拉德 著 人天兀鲁思 出品这是一部“荒原时代”真实写照的短篇小说集。1926年,作者当时陷入财政和婚姻的双重危机,妻子身体也遭受创痛,由此引发作者对“时代困境”的思考,他在描写物质生活“爵士时代”的同时,却隐隐透着纸醉金迷背后的不安。文中还叙述了一群奋力追逐世俗名利的年轻人,在功成名就之后,却遗失了内心最重要的东西。 -
成为男人[美]妮可·克劳斯;读客文化 出品10个故事,身为父亲、情人或旧日的恋人,主角们讲述着成为男人意味着什么,并尝试回答性别身份带给男人和女人的枷锁与羁绊。《成为男人》:在他的国家,要成为一个男人就必须先成为一个士兵,但没有人关心一个男孩究竟要走多少路,才能成为男人。《屋顶上的朱西亚》:“死”过一回的他因为外孙的降生而受家人冷落,他动心起念,想成为没有传统观念束缚的新生儿。《我睡了可我的心醒着》:女儿继承了已故父亲的公寓,也意外“继承了父亲公寓里的陌生男人。她看着这间陌生的公寓,发现自己从未真正了解过父亲。 -
我作为男人的一生菲利普·罗斯《我作为男人的一生》出版于1974年,是罗斯的第七部长篇小说。小说讲述了彼得•塔诺波尔,一个前途光明的大学生、一个兢兢业业的教授、一个胸怀大志的作家,怎样在失意的情场和毁灭性的婚姻生活中,在不同类型的女人特别是妻子的纠缠下,葬送了自己的一生。全书采用故事中套故事,情节中插情节的新颖结构,层层深挖这个身处逆境不能自拔、惨遭厄运无法脱身的男人的痛苦根源。通过将绝望的虚构与灼人的真实交织,人物的优柔寡断与极端残忍并置,罗斯创造出一场关于男女之间致命僵局的凶残悲剧。 -
水母没有耳朵[法] 阿黛勒·罗森菲尔德 著 何润哲 译露易丝自小左耳失聪,右耳也只能隐约听到一些声音。一直以来,她靠嘴形才能辨认别人的话语。只有光线才能让她“听”懂,让她将词语如珍珠般串起来,构成对话。有时线断了,便产生了误解,荒诞画面进入脑海,化身为奇妙的人物。然而最近一次医学检查表明,她的听力陡然下降,医生建议植入人工耳蜗。对于露易丝来说,这是个两难的选择。治疗不可逆,她微弱的天然听觉将从此消失,只余合成的声音。但更重要的是,她还将失去那自出生以来便仅为她所独有的世界。那是一个饱含诗意又遍布阴影的奇异世界。时间不断过去,露易丝必须做出决定……本书以轻柔、幽默的笔调就语言的缺陷和想象的力量进行了一番探索,又将对静默的恐惧演绎到了极致。 -
双生石亚伯拉罕·维基斯我们的出生是一场灾难,身为修女的母亲难产而死,而医术精湛的父亲抛下我们,音信全失。尽管如此,我们仍旧继承了父亲的平凡与天才、天真与世故、热情与漠然,彼此互补也互斥。出生时被迫分割,年少时形影不离。直到发生了那件事,彷佛一把背叛的利刃,把我、弟弟湿婆和我深爱的珍妮特三人紧密的关系生生割裂。多年后我才明白,如果一味埋藏对父亲的想念和憎恨、对珍妮特未竟的情感,以及我与湿婆遭遇的波折,我将无法好好地踏出下一步。 -
晨曦将至[日本]辻村深月 著,马惠 译栗原夫妇已年过四十,在两次尝试试管婴儿均以失败告终之后,通过一家民间公益组织,领养了一个刚出生的男婴,取名为“朝斗”。夫妇俩对朝斗视如己出,细心养育。时光如梭,转眼朝斗到了上幼儿园的年纪。一家三口正享受着天伦之乐,原以为这样的幸福时光会永远延续下去。然而突然有一天,栗原太太接到一个奇怪的电话,电话那头传来一个女人的声音:“希望你们能把孩子还给我。”……
