外国小说
-
还乡笔记Aimé Césaire塞泽尔在《还乡笔记》中展现出了殖民语境下不同层次的身份认同与重构。起初,他离开家乡马提尼克,前往法国求学,他感到自己和故越来越疏远,即诗人的离乡之因。诗人通过对马提尼克的描写揭露了殖民经济与文化同化政策共谋下,马提尼克人麻木、懦弱、逢迎的精神状态。但诗人的批判也暴露了他自身立场的模糊性。家乡非故乡,归属感的缺失将"我"、马提尼克岛、马提尼克人三者两两割离。但塞泽尔在之后的论述中,又重新实现了三重回归,从精神、社会文化与诗学这三个维度打破了殖民话语藩篱,构建全新的身份归属。 -
霸都亚纳赫勒·马郎《霸都亚纳》是第一部获得法国龚古尔奖的非洲小说。这是一部控诉非洲殖民者残暴行径的小说。非洲的一个小部落??格利马利,原是一个美丽富饶的地方。殖民者到来后,不到七年的工夫,已是糟糕到极点,人们不得不奋起反抗。“豹子”霸都亚纳在父亲死后毅然走上反抗与复仇的道路。作者勒内?马朗在小说中运用了大量非洲土著语言,充满非洲风情,他旨在用平实的文字记录下非洲人民的所思所想、情感生活、风俗礼仪,勒内?马朗以这本小说为契机得以向西方世界介绍非洲大陆。 -
寂寞的频率(日) 乙一 著 ; 杨爽, 秦刚 译,磨铁文化 出品一本讲述孤独和深情的故事集。《未来预报》具有预言能力的男孩对我说出那句话之后,我们的人生从此转变……《胶卷中的少女》胶卷中叫着我名字的“贞子”,在视频里慢慢的转过头,老师……你怎么了?《小偷抓住的手》为了偷窃悄悄伸进墙缝中的手,抓住的不是钞票也不是珠宝,而是另一只手?《失去的世界》因车祸成为植物人后,我独自站在黑暗之中,寻觅着能让家人获得幸福的方法…… -
佩珀尔幻象(日) 伊坂幸太郎 著 ; 李彦桦 译,磨铁文化 出品“佩珀尔幻象”是一种在舞台上与某些魔术表演中制造“幻觉”的技术。这种技术通过使用一面平坦的玻璃与特定的光源,可以使舞台上的物体出现或消失,亦或变形成其他物体。中学教师檀千乡看似普通,却拥有看见他人未来的超能力。与此同时,他的学生正在创作以两位身手不凡的“猫狱会猎人”为主题的小说。某次,檀千乡预见到一场恐怖炸弹袭击!千钧一发之际,原本只应存在于书中的“猫狱会猎人”,竟奇迹般地出现于“现实世界”……我们究竟是人,还是小说里的人物?在我们的世界之外,是否有一位读者正在阅读我们的生活? -
狼蛛鲍勃·迪伦1965至1966年间,正值创作巅峰时期的鲍勃·迪伦写下了一部难以被定义的作品。书中意象人物纷繁复杂、风格梦幻迷离,多义性的文本组成了折射迪伦丰富内心世界和敏锐艺术感知的一个多面棱镜。本书间接保留了许多迪伦20世纪60年代所作歌词的雏形,除了直观迪伦的创作思路,更可窥探其知识背景与思想面貌。20世纪60年代美国社会、经济、文化、思想各层面交织冲撞的景况,被迪伦以意识流手法割裂、打乱,重新编排,织入不少歌词的原形或变体,以文字唱出非凡的超现实之歌。这是极具实验色彩的文本,也是兰波、凯鲁亚克、金斯堡的交响与变形。 -
我是猫[日本]【日】夏目漱石这部作品是以一位穷教师家的猫为主人公,以这只被拟人化的猫的视角来观察人类的心理。这是一只善于思索、有见识、富有正义感又具有文人气质、但至死也没有学会捕捉老鼠的猫。该小说以诙谐的语言、细腻的笔法和犀利的笔锋,淋漓尽致地揭露和嘲讽了资本家、统治者,批判了金钱万能的社会和盲目崇拜西方生活方式的社会习气,塑造出一群自命清高、愤世嫉俗的知识分子形象,具有独特的艺术魅力。 -
饿女克莱尔·幸田母亲口中的脏货,白男社会的弱者,亦可以化身疯癫饿女。你好,我叫莉迪娅,我是一个亚裔吸血鬼。出生时,妈妈说我太弱了,活不下去,将我转化为吸血鬼,自此我们长生不死,相依为命。成年前,我的生命中只有妈妈。妈妈说我们是恶魔,是罪恶本身,是不正常之物,是肮脏得只配喝猪血的东西。但没关系,我有妈妈。妈妈爱我,妈妈疼我,妈妈会永远陪着我。只是她没有,她堕回人类的记忆,变回未曾是“妈妈”的人类女孩,不再喝血,不认得我。于是我只能孤身迈入人类社会,踏入一个将我视为羸弱、黄肤、年轻少女的所在,一个周围男人都在以眼神舔舐我的现实,一个迫不及待张开血口将我吞下的城市。就好像,不吸血,这世上人就会吸干我的血。 -
城堡卡夫卡(Franz Kafka)暂缺简介... -
吼猴、驴子与梨(加) 扬·马特尔 著 ; 郭国良, 高淑贤 译,磨铁文化 出品关于大屠杀的书稿被拒后,作家亨利收到一封神秘来信,地址把他引入一个标本店。标本师和他同名,嶙峋枯槁,技艺高超,但情感封闭、沉默寡言,数十年都在写同一部剧本,主人公是名为“维吉尔”的吼猴和名为“碧翠丝”的驴。“维吉尔与碧翠丝:带领我穿越地狱的向导。”标本师这样称呼。剧本抽丝剥茧地展开,动物们在生死悬崖边缘徘徊,日夜对话,间或沉默。亨利被它们的命运所牵动,现实中发生的事也让他忧心忡忡:一向温驯的狗抑郁不安,最终发病把宠物猫咬死。“诺沃利普基大街68号”“‘恐怖们’的手势”……剧本中的词汇像谜团一样,搅动翻腾着他的思绪一伴随着越来越多的疑虑,亨利逐渐接近真相,以及遇到标本师后命定般的、让人毛骨悚然的结局。 -
长颈鹿与少年[美]琳达·拉特利奇 著,任爱红 译17岁那年,当我被飓风吹到码头时,还不知道自己的人生即将彻底改变。我从没想过,会和两只长颈鹿一起,在12天内横越整个美国。我曾经以为,失去亲人并亲手埋葬他们后,我那流浪狗一样的未来已经清晰可见,直到在码头看到那两只长颈鹿——它们来自遥远的非洲,在飓风中飘洋过海,奇迹般地活了下来。我的人生也会有奇迹出现吗?长颈鹿将要乘卡车前往的那个目的地在加利福尼亚,那个流着奶与蜜,能过上国王般生活的地方。我的命运能否改变,全在这一次机会,绝对不能错过。我的脑海中只剩下一个念头:长颈鹿去哪儿,我就去哪儿。这是一部由真实事件启发创作的小说,跟随这趟奇迹旅程,可以看到在长颈鹿苹果棕色的大眼睛注视之下,在与两只巨兽朝夕相处之中,内心顽固的阴云、苦涩的过去、深潜的秘密,都在悄悄发生改变。多年后回望,这趟奇迹旅程,其实也是一个男孩经历蜕变,直面伤痛,找回自我的过程。
