外国小说
-
属于我们的夜晚(阿根廷)玛丽安娜·恩里克斯(Mariana Enriquez)20世纪80年代,拥有超自然能力的胡安不顾抱病之躯,独自带着六岁的儿子贾斯帕踏上了前往阿根廷北部丛林的旅程。胡安拥有与亡灵对话的本领,却始终搜寻不到妻子亡魂的踪迹。她的丧生究竟是意外,还是与其隶属的神秘组织有关?胡安如何才能让已初现超能力的儿子摆脱沦为棋子的命运?恩里克斯在这部波澜壮阔的哥特现实主义奇幻作品中构筑了一个被贪婪与魔法窥视的世界,书写了一段横跨美洲、欧洲与非洲,交织着殖民、独裁与恐怖记忆的阿根廷历史。 -
波河故事漫游贾尼·切拉蒂与摄影师路易吉·吉里于1980年代初沿波河平原的旅行启发了切拉蒂的写作,作者以考古学家的目光收集和重述倾听到的故事,它们如莫兰迪的静物,没有宏大的景观而专注于发现日常的奇异。借用约翰·伯格的话,其中充满“阳光在建筑物之间反射的孤寂”。本书不是一般意义上的短篇作品集合,而是以30个短篇故事构成的一幅完整图景。 -
关于爱情(俄)安东·契诃夫 著《关于爱情》收录十篇以爱情为主题的契诃夫短篇小说,藉由捕捉男女老少面对爱情时的微妙心理,试图探索爱情是如何发生又怎么结束。 契诃夫细细描绘出消逝的、想象的、即将来临的种种爱情样貌,有期待、温馨,也有荒谬、可笑,还有无力、困顿,在故事情节推展中,我们渐渐发现,在爱情的脉络之下,上演的却是人心所面临的困境──“他已经不能够再去爱了!就在他丧失对人的信任之后,心中满是空虚,他便成了厌世的人。生活是什么?我们为了什么而活?生活是空想、梦想……是腹语……但是他站在睡着的美人面前,突然间不由自主地,感受到心中有某种像是爱情的东西。他久久站在她面前,眼睛贪婪地望着她……”──《情系低音大提琴》 契诃夫要说的无非是面对爱情即面对生活,但后是童话般的快乐结局,还是永恒难解的僵局?从古至今似乎都一样费解,然而,要紧的,是不是谁能够抓住爱情初涌感动人心的那一剎那,谁就掌握了翻新生活的契机?──契诃夫总是把答案留在读者心里。 -
梅芙·宾奇治愈三部曲[爱尔兰] 梅芙·宾奇 著《爱尔兰治愈三部曲》是爱尔兰国宝级作家梅芙·宾奇的作品集。其中包含三部作品:《栗树街》《奎妮小姐的石头大屋》和《人人都爱弗兰奇》。《栗树街》是梅芙宾奇的短篇小说集,主人公们的故事看似各不相同,却又都与“栗树街”有着千丝万缕的联系。生活百态交汇在起来,形成了丰盈的故事脉络。《奎妮小姐的石头大屋》是一个温暖的长篇故事,它通过讲述多位主人公的生活经历,向读者描绘出生动活泼的爱尔兰生活场景。宾奇将所有人聚集到名为“石头大屋”的度假民宿。在那里,人们分享心得、互相开导,最终建立起了深厚的友谊。《人人都爱弗兰琪》是关于“爱和救赎”的故事。它以男女主人公的生活起伏为主线,以小主人公弗兰琪为交汇点,向读者呈现了一场成长与转变。 -
德米安【德】赫尔曼·黑塞 著,周苇 译埃米尔·辛克莱自觉生活在温暖而美好的光明世界,原来却只是谎言。他渴望解脱,却无法向任何人开口。而德米安的出现,帮助他直面这些人生的困境。孤独、胆怯、彷徨、叛逆,每天纷至沓来,他却已经有勇气面对这一切…… -
悉达多【德】赫尔曼·黑塞 著,周苇 译古印婆罗门青年度悉达多,走上漫漫苦修之路。他只身离开优渥的贵族之家,在自觉的禁欲,到自我放逐和感官享受,终实现内心的平和。他一路抛下过去,在认清世界是个草台班子以后,认清人生的无意义之后,去积极地生活。 -
六小时后你会死[日] 高野和明 著暂缺简介... -
侦查胡安·何塞·赛尔巴黎发生了一起连环杀人案,连续二十七个老妇人遇害。警长莫尔万已经对案件调查了九个月,依然没有进展。莫尔万生性孤独,不善交际,时常被噩梦困扰。在阴冷的巴黎冬夜,凶手的阴影离莫尔万越来越近,而莫尔万自身的秘密也渐渐显露;移居法国多年的皮琼返回了阿根廷,因为对一部关于特洛伊战争的神秘文稿的共同兴趣,他和老朋友托马蒂斯、年轻评论家索尔迪对文稿展开了调查研究。在这部迷宫般的小说里,赛尔借用侦探小说这种体裁的同时也在对其进行实验和解构,并且没有在真实与虚构、现实与梦境之间设置明确的边界。两个看似无关的独立故事有某种深层次的关联,它们都由话语、记忆甚至梦境编织出的虚构的真实道出了某种历史的真实,隐约指向的则是潜藏在岁月深处的阿根廷的一段恐怖与暴力的岁月……《侦查》曾入选2016年西班牙《国家报》文学副刊评选的“近25年的25部最佳西语小说”,是胡安·何塞·赛尔长篇小说代表作之一。 -
资优[日] 铃木涼美 著我所在的街道夜晚嘈杂,可白天几乎听不到人的声音。这里是娱乐街,这里是夜的世界。在娱乐街,很多人没有该有的东西——牙齿、睡眠或是梦想,在娱乐街,随身携带装有两百万日元信封的女人多得数不清,和说要去死的女人数量大致相当。我从十七岁离开家,以处女之身就职于酒吧,从此,喝酒就成了我的工作,每天有一半时间我都在模糊的记忆中度过,另一半时间在几乎消失的记忆中度过。这么多年来,我周围总有朋友想证明自己与其他人并非处于相同的立场。至于她们究竟想向谁证明,是个谜,也许是想向自己证明吧。然而,不幸的是我们全都处在同样的立场上,没有一毫米的距离。世界上有价值高的人,也有价值低的人,而我们这些聚集在这里的人完全一样,也许比世界上的其他人更低。今年夏天,我失去了两位朋友。其中一个人已经在五年前结了婚、生了孩子,可她却和一个男人跑了,失去了联系。她是我中学时的同班同学,她坚持不懈地与当时只顾着和娱乐街的人厮混的我保持联系。我们断断续续地联系着,然而,当有一天她不再回复信息,过了一段时间我甚至无法给她发送信息的时候,我接到了她丈夫的电话,这才得知常常莫名其妙晚归的她终于在某一天没再回家。他问我她去了哪里,可我也不知道。另一个人则从大阪的出租公寓里一跃而下,离开了这个世界。我在葬礼上确认了她的尸体,因此至少我知道她去了哪里。也许是因为在夏天失去了太多,我欣然地接受了多年未联系的母亲深秋之前想搬来我家的请求。母亲胃里的病灶终于到了难以维持生命的地步,她似乎在寻找一个死亡之地。此刻,陪妈妈一起等待死亡之际,向来沉默的我突然想要问问她:“为什么我没有父亲?”“为什么无论我吸烟或是喝酒你都不生气?”“你知道我在这条街上做什么工作吗?”“我撒的谎你知道了吗?”“为什么没打过我也没抛弃我的你却烧伤了我的皮肤?”还有“你庆幸生下我吗?” -
在轮下【德】赫尔曼·黑塞 著,王秀莉 译汉斯自幼聪颖,天赋过人,被视为神童。在学校,他结识了蔑视功名、特立独行的同学赫尔曼。汉斯引为知己,赫尔曼却被学校开除。汉斯受到老师的训斥和同学的耻笑,就在一天天的嘲讽声中,汉斯逐渐失去了对于自身命运的掌控……
