外国小说
-
天鹅书[澳大利亚]亚历克西斯·赖特未来百年后,环境因为气候危机而恶化。在澳大利亚北领地,哑女幼年遭到三个吸食汽油的少年轮奸,跌入桉树根下的洞里沉睡。十年后,她被气候难民、白人老妇人贝拉•多那救起,取名“遗忘•乙烯”。贝拉把她养大,每天给她讲古往今来天鹅的故事。贝拉死后,哑女与贝拉在湖边喂养的天鹅相依为命,被称为天鹅女。多年后,与天鹅女订下娃娃亲的沃伦•芬奇成为澳大利亚史上首位原住民总统,他到天鹅湖迎娶哑女,却把她带到城里软禁,还派人炸掉挤满原住民、气候难民和天鹅的天鹅湖。后来芬奇被杀,洪水来临……
-
你也是山百合呀(韩)李琴怡 著13岁的米尔在父母离异后,从首尔转学到了乡下——月田村。离开了繁华的城市和熟悉的朋友们,这里的一切她都不喜欢。破旧的屋子,狭小的街道,土里土气的村民……唯一让她感到安慰的,是屋门前有一棵长得异常高大的榉树。据说是这里的保护神树,看上去非常壮观。米尔经常躲在这棵榉树下发呆,不想搭理任何人,尤其是母亲。 她常常想逃离这里,舅舅却告诉她:“米尔,你要陪在你母亲身边。” 后来,她遇到了蒜头鼻、鲇鱼嘴的大叔,以及他不开口说话的儿子,还有热心温柔的邻居奶奶和她懂事独立的孙女素熙。三个孩子性格迥异,或敏感寡言,或倔强脆弱,或隐忍坚持,他们虽然有着各自不同的经历,内心却都有个呼呼灌着大风的缺口。这个再寻常不过的夏天,成了一个彼此治愈的季节……
-
铜锣烧也有春天[日]多利安助川《铜锣烧也有春天》是日本作家多利安助川的治愈系中篇小说。该小说展现了人的困境和希望,以及人性之光。以日式点心铜锣烧作为意象,讲述了一个走出人生失意和低谷的感人故事。故事发生在一间名为“铜锣春”的铜锣烧专卖店里,主人公千太郎是这家店的店长,与一个来自单亲家庭,感受不到关爱的中学女生若菜,以及一个长期与世隔绝的老婆婆德永,三人在经历了一连串风波和生活的困难后,深深地融入了彼此的生活,同时也改变了彼此的未来人生。该小说被日本著名导演河濑直美搬上荧幕,深刻的人生哲理和婉转的日式表达手法使得电影入选第68届戛纳电影节开幕影片。
-
贺拉斯乔治-桑 著,林珍妮 译《贺拉斯》是一部可与《红与黑》并驾齐驱的法语小说力作。来到巴黎求学的小镇青年贺拉斯,风度翩翩、英俊迷人。虽然他出身卑微,但仍怀有挤进上流社会的幻想,并为此不断地做着努力,他一面沉湎于平民女子玛特的柔情与体恤,另一面则不择手段地讨好虚荣的子爵夫人,以成为其沙龙的座上宾为荣;而另一位爱慕玛特的底层青年亚赛纳,淳朴善良,意志坚强,他选择成为心上人身后的守护者,并毅然决然地投身于推翻君主制的革命浪潮之中,而他们三人的命运亦被彻底改写……
-
怪物保姆之探秘地下世界[芬] 图迪科·托鲁森 著,崔可 译这是《怪物保姆》故事的延续。6岁的咪咪随她的怪物朋友潜入了怪物的地下世界。她在隧道里旅行,由古怪的守门者带领。咪咪对这个世界有很多不解,努力揭开迷雾。而她的哥哥和姐姐也在地上世界想办法与她取得联系。符合孩子的幻想世界,赞扬了勇敢、聪明的好品质,传递了世间温暖的情感。作者通过丰富的想象力,讲述了一个纷繁复杂的故事,充满转折和惊喜,读来津津有味。
-
银河铁道之父[日]门井庆喜留下《银河铁道之夜》《要求繁多的餐馆》等诸多名作的宫泽贤治是深受日本国民喜爱的近代作家之一。他一直给人一种清贫的印象,不过父亲——政次郎眼中的他却完全不同。作为长子,他不但不想继承家里的当铺,而且还经常找“我想买书”“我想开制糖工厂”等理由请求父亲出资。如果是一般的父亲,可能早就对他失去耐心了。但是面对“虎儿子”贤治,政次郎一直默默守护着他的梦想。本书从父亲政次郎的视角描写日本作家宫泽贤治的一生!
-
保卫鞋镇丽兹·皮琼 著,包芬芬 译可恶的老板温迪•韦奇想要控制整个鞋镇,我们,当然要勇敢对抗邪恶!贝尔和露比兄妹俩为了教出他们的发明家爸爸,展开了一场不可思议的冒险,他们必须要对付的有:鞋子工厂的门卫、两条恶犬、严密的门禁系统、安全主管、温迪和她的儿子,甚至一—还有蛇!一起来保卫鞋镇,让美妙的鞋子发明物归原主吧!
-
特维利诺乔治-桑 著《阿尔迪尼家的最后一个姑娘》讲述出身渔民之家、具有歌唱天赋的青年莱里奥,以阿尔迪尼家船夫涅洛的身份与女主人比安卡产生了不被世俗所接受的恋情,为保全比安卡的名节,最终他选择黯然离去……多年后,莱里奥功成名就,成为全城首屈一指的歌唱家,在一次演出中,似曾相识的贵族少女阿列兹亚吸引了他的目光,于是那些与青春、爱情有关的过往,再度归于原点。《特维利诺》可谓一出反转不断的“变形记”,贵族青年雷昂斯与对婚姻生活感到绝望的沙比娜相约出游,途中为避嫌,他们邀请了善良却贪嘴的教区神父和天真的“驯鸟姑娘”玛德琳伴游,但二人为试探彼此内心的真情而争论不休。无可奈何的雷昂斯偶然邂逅了看似落魄却才华横溢的流浪汉特维利诺,将其乔装打扮成英俊富有、见多识广的“侯爵”,以进一步验证沙比娜的真实心意,然而特维利诺的“魅力”逐渐使众人陷入了不可预知的混乱。
-
占据[法]安妮·埃尔诺 著;米兰 译出于倦怠感,也因为才从十几年的婚姻中脱身,无法放弃重获的自由,作者主动结束了与W的六年恋情。一晚,W来电告知要搬出去与另一个女人同居。从此这个未知的女人侵占她的脑海,左右她的情绪,进入她的身体。她被彻底占据。 作者以第一人称,赤裸坦诚地挖掘、暴露、解剖自身的欲望,呈现一种毫不矫饰造作的女性叙事声音。
-
羞耻[法]安妮·埃尔诺 著;郭玉梅 译“六月的一个星期日,中午刚过,我的父亲想要杀死我的母亲……”本书以这个在作者十二岁那年发生的骇人场景开篇。此后,在家庭中这件可怕的事情从未被提及,埃尔诺被迫在余生中独自应对她的恐惧和羞耻。 在本书中,安妮·埃尔诺以文学家的丰富情感和锐利眼光,对生活经验和暴力记忆的力量进行了强有力的反思,展示出对生活的洞察如何成为写作的动力。