外国小说
-
坏女孩的恶作剧(秘) 马里奥·巴尔加斯·略萨 著,尹承东 杜雪峰 译秘鲁男孩里卡多对生活没有远大的抱负,他奉行个人主义和自我主义,但在他单调的生活中也有奇遇,那就是他用整个一生去维系与坏女孩的爱情。因为这场爱情,他变成了一连串惊悚冒险和风流韵事的男主角。在这场马拉松式的漫长爱情故事里,略萨巧妙地呈现了1950年代的利马、1960年代的巴黎、1970年代的伦敦和1980年代的马德里,既讲述了坏女孩如何不停步地追逐财富和权力,也反映了在她从享乐到堕落的四十年岁月里,东西方世界的不同角落里正在发生的神奇、非凡的变化。(购买提示:本书涉及上世纪中期以来南美、欧州和亚洲城市中的社会乱象及有争议的多元文化,建议十八岁及以上读者阅读。) -
最后一个故事,就这样啦[以]埃特加·凯雷特 著,方铁 译《银河系边缘的小失常》《突然,响起一阵敲门声》之外,短篇小说大师埃特加·凯雷特又一经典故事集。本书收入34个脑洞大开的超短篇故事:一个男人的漂亮女友到了晚上就会变成一个热爱足球的粗汉;一对身体不断缩小的父母;一个思想可以化为形状的世界;一条悲观主义的会说话的鱼……在这部睿智而讽刺的短篇小说集中,以色列作家凯雷特书写了诸多令人啼笑皆非的事,敏锐地勾勒出现代人类生活的境况,让你捧腹大笑,而后深思。 -
罗特小说集10·沉默的先知[奥地利]约瑟夫·罗特《沉默的先知》是罗特代表性的作品之一,创作于1927至1929年间,但未能全部完成,在作者辞世后才得以根据其遗稿整理和出版。小说主要由人称叙事者“我”来讲述弗里德里希·卡尔干幻灭的一生,记录了这位失去祖国的革命者所经历的生活和战斗,以及他和维也纳官宦之女希尔德的爱情。故事发生于20世纪初,随着人物的成长,叙事空间也在敖德萨、的里雅斯特、维也纳、苏黎世、莫斯科、库尔斯克和巴黎等城市间迁移。 -
当我们不再理解世界[智利] 本哈明·拉巴图特 著,施杰 译智利当代作家本哈明·拉巴图特的代表作,收录了五则以真实人物为原型的短篇小说,小说文本模糊了历史、回忆录、散文和小说的边界,创作出一种独特的叙事风格。全书主要讲述了“毒气战”的发明者弗里茨·哈伯、“黑洞理论”的提出者卡尔·施瓦西、得了肺结核的薛定谔以及天才物理学家海森堡等一大批科学巨匠,是如何像普罗米修斯一样为人类取火的。 -
侠隐记伍光建 译伍光建是近代的大翻译家之一,他所译有名的书,是大仲马的《侠隐记》(Les Trois Mousquetaires,今通译作《三个火枪手》)。胡适评之云:“吾以为近年所译西洋小说,当以君朔(伍光建笔名)所译书为。”20世纪20年代中期,商务印书馆曾出版茅盾评注本《侠隐记》,后收入《万有文库》,此次丛刊中所收,正是这个版本。关于该译本的特色,茅盾曾评价道:“是译者有删削而无增添,很合于大众阅读的节本的原则,……第二是译者的白话文简洁明快,不是旧小说里的白话;第三是紧张的地方还他个紧张,幽默的地方还他个幽默……”伍光建之子伍蠡甫也是我国当代著名的翻译家,在谈到《侠隐记》时曾回忆道:“先父就仿效《水浒》的一书风格,译笔力求生动简练,对话有神,检出人物个性,并改名《侠隐记》……这是中国部白话翻译小说,书一出版就迎来广大读者。 -
小王子〔法〕圣埃克絮佩里《小王子》是法国乃至世界上最著名的童话小说,主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基的命运,体现了作者对人类及人类文明深邃的思索。 -
窄门[法]安德烈·纪德 著;马振骋 译《窄门》收录1947年诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德的《窄门》《违背道德的人》《田园交响曲》三部代表性作品,均由首届“傅雷翻译出版奖”得主马振骋先生翻译。《窄门》是纪德的半自传体小说,讲述了一段纯洁炙热却又无限辛酸的爱情悲剧。在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致。《违背道德的人》则是纪德创作的带有强烈自传色彩的小说。1947年,纪德凭《田园交响曲》等作品获诺贝尔文学奖。 -
九十三年(法) 雨果 著 曾朴 译“近代名译丛刊”之一。原作以文学家视角描述法国大革命,是雨果晚年炉火纯青之作。“丛刊”所收,据1931年真善美书店本为底本,由王仲远校注。译者曾朴,是晚清的小说大家,代表作《孽海花》,也是人人皆知。曾朴长于辞章,诗文并擅,曾随陈季同习法语,研欧西文学。《九十三年》之译,矜练有味,引人入胜,将大革命中的人心、风俗,一一刻画如生。当年张元济认为:翻译外文小说,唯林纾、曾朴的文字,合理想,所以商务印书馆也就把林、曾二人的稿酬,列为一等。 -
北怒庄园[英]简·奥斯汀 著;汪燕 译作为简·奥斯汀最年轻的小说,《北怒庄园》体现了奥斯汀小说的共同主题:爱情、财产、婚姻。小说的女主角凯瑟琳家境平平,毫无女主角气质,十五岁才几乎算得上漂亮,到了十七岁还从未引起过真正的激情,也没有被人仰慕过。她与蒂尔尼将军的二儿子亨利在巴斯相遇,经历了有快乐也有痛苦的相处与分离,最终有情人终成眷属。亨利的妹妹埃莉诺善良美丽,很早就有了两情相悦的心上人。心上人因为身世卑微而一直无法向她求婚,却在意外地继承了爵位和财产后,解决了所有的难题。年轻貌美却身无分文的伊萨贝拉·索普一心想通过婚姻过上有钱人的生活,最后落得了一场空……在当时的社会制度下,由于对女性财产权和男性继承权的法律规定,每一对恋人都无法逃避财产状况带来的影响,然而奥斯汀却是以其贯穿全文的幽默讽刺风格,通过对小说中一个个爱情悲喜剧的生动描述,让读者领悟到真爱才是幸福婚姻最重要的基础。 -
月亮和六便士〔英〕毛姆一个证券交易所的经纪人,工作稳定、家庭美满,却迷恋上绘画,像“被魔鬼附了体”,突然弃家出走,到巴黎去追求艺术理想。经过一番离奇的遭遇后,最后他离开文明世界,远遁到与世隔绝的南太平洋上的塔希提岛,将生命的价值全部注入绚烂的画布。《月亮和六便士》是毛姆出版于1919年的长篇小说,以法国印象派画家保罗•高更的生平为素材,讲述了一个一心追求艺术、不通人情世故的怪才的故事。“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”,小说中关于艺术与生活、理想与现实的探讨至今依旧具有启示性意义。
