外国小说
-
基督山伯爵[法] 大仲马 著《基督山伯爵》是法国作家大仲马创作的长篇小说,首次发表于1844—1846年。故事讲述19世纪法国皇帝拿破仑“百日王朝”时期,年轻的水手埃德蒙·唐代斯因受船长之托为拿破仑党人送信,遭两个卑鄙小人陷害,在与恋人订婚当日,事业也将登上巅峰之际,被捕入狱,本有机会脱困,却被阴险的检察官维尔福连番陷害,被关押在伊夫岛监狱,不见天日。唐代斯在绝望时刻,在遇见了自己的人生导师——被囚的法里亚神父,二人协力期望能逃出监狱,阴差阳错之下,神父因年老旧疾而死于狱中,唐代斯李代桃僵,成功出逃,历经万难,发现了藏于基督山的巨额宝藏。此后唐代斯改名为基督山伯爵,踏上了复仇之路。在人类文学史上,《基督山伯爵》是真正能被称为改变人生的伟大小说,它给几千年来被侮辱与被损害的人,带来了任何挫折都不能削弱的希望。 -
黑山之上[英] 布鲁斯·查特文 著,徐玉虹 译四十二年间,刘易斯和本杰明·琼斯并排睡在他们父母的床上,他们生活在那个叫作“幻影”的农场上。 二十世纪初,英国威尔士乡村的一个农场里,有一对双胞胎兄弟。他俩在农场出生,在农场长大,从未离开过家。他们耕作粗糙的土地,晚上睡在同一张床上,远离尘世纷扰,只是偶尔接触一下先进的农业技术设备,而发生在远方的世界大战也给他们带来了间接的伤害。通过描述本杰明和刘易斯这对双胞胎兄弟的生活,以及他们和当地乡村小社区里各种人物和家庭的交集,布鲁斯·查特文用动人的手法对人类一些重大问题表达了自己的看法。 -
孤独旅者[美] 杰克·凯鲁亚克 著,赵元 译《孤独旅者》是一部短篇小说集,为凯鲁亚克系列旅行主题文章的合集,其中收录的一些文章为未刊稿,是凯鲁亚克大半生重要旅途的回溯。他的足迹遍及美国、墨西哥、摩洛哥、法国、英国等地,他去铁路大地、海上货船、深山里、城市间工作,在纽约同人们谈天玩乐,在巴黎巡游教堂和博物馆,在墨西哥的小镇夜宿茅舍村落,在没有起点的过去和没有终点的未来的天空下,理解死亡,体会生命空无一物的巨大空虚,以及始终弥漫着幸福玫瑰的世界。生动展现一个独立自主且受过教育但又一无所有、四海为家的浪子的生活状态,这一生活状态的底色始终是孤独。凯鲁亚克说本书的范畴和目的只是诗,或者说,自然的描述。 -
孤独天使[美] 杰克·凯鲁亚克 著,娅子 译《孤独天使》是一部记录凯鲁亚克在不同地方随处停歇然后再度出发却始终书写孤独的长篇小说。凯鲁亚克在孤独峰上的孤绝世界里冥思沉吟,试图参悟生命的玄机,这是在荒野里的孤独;下山后他又不得不重新淹没于生活的洪流之中,这是在人世间的孤独;他穿越墨西哥、美国、摩洛哥、法国、英国不同的国度,将自己暴露于困苦和生活的悲喜之中,只为了去了解他的时代,这是在城市中的孤独。他渴望孤绝与宁静,又贪恋尘世之欢,一路等待一路行走一路告别,在悲喜宁静与梦幻泡影中穿越一切,感受永恒孤独。 -
流浪的家安·帕切特 著,熊亭玉 译一幢壮丽华美的荷兰屋,是童年的家,也是伤痛的起点。父亲离世后,我和姐姐梅芙从荷兰屋被扫地出门,那年我只有15岁。从那时起,我们所有的依靠只有彼此。50年间,即便我们看上去日益成功美满,但伤痛如影随形;那些讲述了不下千万次的笑泪往事,如藤蔓缠绕心中。我们能做的,只有一再重返荷兰屋,远远看着它:好像一切都还存在里头,好像噩梦不是人生的标配。直到意想不到的人再次出现,直到我们终于在荷兰屋中重聚…… 我想要的,是失而复得吗? -
柳林风声[英] 肯尼斯.格雷厄姆 著,杨静远 译在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。 这是一部妙趣横生的动物童话,是英国散文体小说的典范,可以从优雅、诗意、温馨的文字中感受到和煦的田园风,领悟到质朴的自然哲理。 -
爱因斯坦的怪兽[英] 马丁·艾米斯 著,肖一之 译本书为短篇小说集,拟列入短经典经典系列。《爱因斯坦的怪兽》是英国当代著名作家马丁·艾米斯的短篇小说集。马丁·艾米斯素有英国“文坛教父”之称,他与伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯并称英国“文坛三巨头”。这部短篇小说集聚焦核威胁的问题,艾米斯以其多变的文风和充满智性思考的故事,预言性地讲述了身处核威胁之下的现代人,以及未来人类的生活和精神状态,用寓言的形式对一味追求高效率而无视人性健全的现代社会发展模式提出质疑,用虚实交融的戏剧性故事,给当下世人以警醒。 -
马克洛尔的奇遇与厄运[哥伦比亚] 阿尔瓦罗·穆蒂斯 著“瞭望员马克洛尔”的史诗人生,七部曲组成的英雄传奇。身为穆蒂斯系列小说世界中的冒险家与主角,马克洛尔是纵横于陆地和海洋的英雄,他身上没有时间和空间的界限,是一个“生存在史诗世界的个体”。他总是忍不住远离繁忙的港口,远离安稳的生活。运输木料、开酒吧、开妓院、走私军火、挖矿淘金……他做过无数在法律边缘游走的荒唐工作,而这一切都只是为了拨开索然无味的缕缕时光,不让他滑向那即将战胜他的虚无。 这位永远流浪的瞭望员是穆蒂斯的“另一个自我”。马尔克斯说“我们都是马克洛尔”,马克洛尔也是我们每一个当代人的原型。“我们都是被我们的童年、被我们自己的生命放逐的人。”他的命运就是每一个在现实中挣扎的人的命运。他永远在漂泊,在流浪,“既没有地方可以归去,也不想归去任何地方”。在这部由七个部分组成的“小说群”里,穆蒂斯赋予了叙事以非同寻常的现代方式——让小说里的时间与人生像海浪一样奔涌往复,最后,七部曲叠错激荡成为壮观的个人史诗。 -
侦探的简单艺术村上春树怒赞[美] 雷蒙德,钱德勒 著,刘子超 译本书精选5篇钱德勒短篇小说代表作:《惹麻烦的珍珠》《麻烦是我的饭碗》《我会等候》《西班牙之血》和《奇拉诺夜总会的枪声》;特别收录钱德勒谈论侦探小说艺术的名作《谋杀的简单艺术》,带您从源头了解钱德勒文学作品的精神内核。翻开本书,探寻谜案背后的真相,看清隐藏至深的人性秘密。 -
塞林格作品集[美国] J. D. 塞林格 著,施咸荣,丁骏 译《麦田里的守望者》 20世纪百佳小说,入选全球众多名校阅读书单 纽约公共图书馆评选世纪之书,全球销量累计达七千万册 海明威、纳博科夫、约翰??厄普代克、贝克特、苏童、麦家、郑渊洁、北岛……一代代文艺界大师心中的神作。 《麦田里的守望者》初稿前几章,曾伴随塞林格在二战中九死一生。退役后,精神困顿的塞林格几易其稿,终于在32岁时完成了16岁少年霍尔顿的故事。此时距小说最初动笔已经过去十年,有人永远离去,而活下来跌入成人社会的“孩子们”还要努力寻找出路。塞林格让此前作品中已失踪在战场上的霍尔顿复活,讲述自己退学后三日都市漫游的种种奇遇。小说语言平白,且克制精巧;塞林格用对偶的人物、隐喻、互文、双关……探索了一个人的自我与世俗、纯真与成熟、生与死之间的陡峭悬崖和幽暗小径;为逝去的一切,献上了一首真挚无比的安魂曲。《九故事》 没读过这九个故事之前,你不敢说知道短篇小说是什么 “麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》的写作典范 战火的余烬,出不了洞的香蕉鱼,早慧少年的疏离与孤独……谁不曾为塞林格流泪! 《九故事》是“麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》。九个故事迂回旋转,相互补充,多棱镜般折射塞林格心爱的“格拉斯一家”的故事。被誉为短篇小说创作范本,给美国小说“带来新的生命”。一向吝啬称赞别人的纳博科夫说:“《抓香蕉鱼*好的日子》是篇伟大的小说。”《弗兰妮与祖伊》 塞林格继《麦田里的守望者》与《九故事》之后,续写纯真与温柔之歌。 本书由《弗兰妮》与《祖伊》两篇互相关照的中篇组成。将《麦田里的守望者》中自我存在的矛盾感,及对精神救赎的探讨推向更深层次。小说依靠精妙的对话推进,充满隐喻,百转千回,酣畅淋漓。美貌的妹妹弗兰妮如同“女版霍尔顿”,迷惘至极,濒临窒息;哥哥祖伊用洋溢着灵感和幽默感的语言,奋力将妹妹从自闭的壳中解救出来。 这也是一个关于爱,关于爱的表达的故事。 《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》 总有一个人,在你我的生命里——“他是我们蓝条纹的独角兽,我们燃烧着的双透镜镜片,我们的天才咨询师,抑或便携式良心,我们的压舱人。” “麦田里的守望者”塞林格生前公开发表的*后一部作品,献给困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之书 村上春树说,塞林格带给我温暖。 若你也曾对生活与周遭感到一丝厌倦,读一读塞林格! 《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》为“麦田里的守望者”J.D.塞林格*后一篇中篇结集,甫一出版即雄踞美国小说畅销榜前三。它是《九故事》《弗兰妮与祖伊》的有力补充,解密西摩生前往事,雕琢“格拉斯一家”群像。它同时是一部献给困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之书:与荒诞现实的对抗或许使人癫狂,但我们心中那个透辟的诗意世界永存不灭。
