外国小说
-
纳博科夫小说全集(美)V.纳博科夫 著;梅绍武 潘源等 译全集包括《洛丽塔》、《梦锁危情》、《防守》、《黑暗中的笑声》、《绝望》、《贵人女人小人》、《微暗的火》、《斩首的邀请》、《塞·奈特的真实生活》9本书。
-
曼斯菲尔德庄园(英)简·奥斯丁(Jane Austen)著;李业一译大约三十年前,汉廷顿的玛利亚·伍德小姐,交上了好运,区区七千英镑的陪嫁,就赢得了北安普敦郡曼斯菲尔德庄园托马斯·伯特伦爵士的倾心,一步登天,成了准男爵夫人,住进了漂亮宅邪,年年有大量进项,真是享不尽的舒适安乐。汉廷顿的人们无不惊叹这门亲事攀得好,连她那位当律师的舅舅都说,她名下至少再加三干英镑,才有资格嫁这样的人家。她富贵起来,姐姐和妹妹当然也要沾点光,亲友中有些人认为她的姐姐伍德小姐和妹妹弗朗西丝小姐长得比玛利亚毫不逊色,因此断言,她们两人也会嫁给同样高贵的人家。可是,天底下腰缠万贯的男人太少,想要嫁给他们的美女太多。蹬舵了五六年,伍德小姐最后只好许身于她妹夫的一位朋友,几乎是一点财产没有的诺里斯牧师,弗朗西丝小姐的命运还不如伍德小姐。说实在的,伍德小姐的婚事还算过得去,托马斯爵士乐于帮助朋友,让诺里斯先生做曼斯菲尔德教区的牧师,给他提供了一份俸禄,这样,诺里斯先生和伍德小姐得享伉俪之乐的时候,每年的进项差不多有一千英镑。然而弗朗西丝小姐的婚事,却让家里人很失望,她居然看上了一个没有文化、没有家产、也没有门第的海军陆战队的中尉。为她的婚事,家里人都和她翻了脸,断了亲。他们认为,她随便嫁给谁都比嫁给这个人强。
-
爱玛(美)简·奥斯丁著;孙易译爱玛·伍德郝斯,漂亮,聪明,富有,有一个舒舒服服的家和快乐的性情,看起来十全十美,无忧无虑地在世上生活了二十一年。她是父亲最小的女儿,父亲对他的两个女儿异常宠爱。姐姐出嫁后,爱玛很早就是家里的主人了。母亲过世很早,她只模糊地记得她的抚爱,没有母亲的缺憾,早已被一位优秀的女家庭教师所弥补,而且在感情上,这位女教师也不比一个母亲差。泰勒小姐和伍德郝斯先生一家已经生活了十六年,更像一个朋友,而不像一位教师。她很喜欢她们两姊妹,尤其是爱玛,她们相处得简直像亲姊妹。泰勒小姐性情温和,在名义上还是教师的时候,她强加管束她们,现在,连教师表面的威严都消失了,她们更是像朋友一样生活在一起,相亲相爱.爱玛喜欢干什么就干什么,尽管她也尊重泰勒小姐的意见,但主要还是按自己的意愿行事。
-
梅里美中短篇小说集(法)梅里美(Prosper Merimee)著;张冠尧译本书汇集了法国十九世纪小说家普罗斯佩·梅里美的全部中短篇小说,包括《高龙芭》、《卡尔曼》等脍炙人口的作品。梅里美的中短篇小说反映他文学创作的最高成就。它们以浓郁的异国情调和奇异风格在十九世纪文学史上独树一帜,吸引一代又一代读者。现在出版的这个译本,文字优美、才华横溢,堪称翻译艺术的佳品。
-
傲慢与偏见(英)简·奥斯丁(Jane Austen)著;张小余译尽管本奈特太太有五个女儿帮腔,宾格雷长宾格雷短地问这问那,但仍不能从丈夫的回答中得出宾格雷先生的详细情况。母女们想尽办法对付他,不假掩饰地盘问,煞费心机地揣摩,捕风捉影地猜测,她们什么办法都用到了,可他根本不上圈套。万般无奈,她们只好从邻居鲁卡斯太太那里间接地打探消息了。她说的全是好听的。她说,威廉爵士很喜欢他,他非常年轻,一表人才,极其平易近人,最重要的是,他打算请一大帮人来参加下次的舞会。这可是再好不过的事了!喜欢跳舞正是谈情说爱必要的一环,大家都热烈企盼着去赢得宾格雷先生的那颗心。“我只要能看到哪个女儿在尼斯菲尔德庄园幸福地找到归宿,”本奈特太太对她丈夫说,“看到其他几个也能这样嫁个好人家,我这一生也就没有别的奢求了。”没过几天,宾格雷先生就回访本奈特先生,在他书房里坐了大约十分钟的样子。他久闻本奈特先生家的几位小姐年轻美貌,满心希望能目睹一下她们的风姿,然而只见到了她们的父亲。倒是小姐们比他幸运,她们通过楼上的窗口看清了他,他穿了一身蓝外套,骑的是黑马。
-
希腊神话精选仝保民编译暂缺简介...
-
婚不由己 就爱你清白安妮·卜若翠(Annette Broadrick)著;彭君蓉译;蕾贝佳·温德斯(Rebecca Winters)著;邓华芬译《婚不由己》莫非是人在江湖……嫁给联邦调查员是一件危险的事。雷可娜与探员寇克迪,不期然地在旅馆相遇,更不期然地在众目睽睽下,完成终身大事。然克迪的职业却令他身不由己。他们能够突破所有障碍,以彼此的心当作一世的盟约吗? 《就爱你清白》何路克因案被判入狱,担任陪审员的女传教士梅烟翠始终相信他是清白的,却提不出证据。他出狱后,到她的教区担任教练,她担心他是为报复……从躲避到熟悉,他们能否克服心结,跨越思想背景的栅栏?抑或……打一开始,她就不该爱上他的清白?
-
苦难历程(苏)阿·托尔斯泰 著,王士燮 译《苦难历程》这个书名来自俄国古代伪经《圣母历难记》。本书虽然没有正面描写十月革命,然而书中所反映的正是苏联十月革命前后的社会变革和无产阶级革命的历史进程。小说的时间跨度从一九一四年开始,经过第一次世界大战、二月革命、国内战争,到一九二O年初为止,历时六年。应该说在这六年间,俄国人民为了创建世界上的第一个社会主义国家经历了真正苦难的历程。对十月革命如何评价,在当时和现在的俄国以及全世界都有不同的见解,然而不论褒或贬,这部小说都有历史文献的价值,可以帮助读者认识十月革命的各个方面。本书包括《两姐妹》、《一九一八年》《阴暗的早晨》三部。第一部《两姐妹》的体裁可以归入社会小说,但也确实以卡佳的家庭悲剧和达莎的爱情故事为框架,只是这些悲剧和故事都以第一次世界大战为背景,这是向历史小说过渡的基础。所以第一部的主要人物就是卡佳和达莎两姐妹。卡佳从与丈夫吵架、出走、归来、重病、丈夫的死和自杀未成到跟罗辛结合,构成一条线索。达莎从被诱惑到与捷列金的相遇、离别和重逢,构成另一条线索。作者在两姐妹中间似乎也有所偏重,笔触大多落在达莎身上,把她的春心萌动写得淋漓尽致,即使到了危险的边缘,总能逢凶化吉。第二部也可分出两条线索,反映十月革命后俄国知识分子所走的不同道路。捷列金投奔革命,上前方打仗,而罗辛则寻找白军,走上反革命道路。达莎也落入反革命阴谋的圈套中,但未构成独立的线索。卡佳落人马赫诺匪巢,只是为罗辛寻找她而埋下的伏笔。第三部在结构上跟第二部一气呵成。捷列金在第三部中一帆风顺,虽然挂了花,却因此而与达莎重逢。罗辛则要通过在马赫诺匪帮中经受考验,并在攻城中负伤之后,才弃暗投明,终于跟捷列金合作……
-
新译《伊索寓言全集》圆梦编译;刘军,黄培培绘暂缺简介...
-
尤利西斯(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(JoyceJ.) 著 金隄 译《尤利西斯(套装上下册)》以时间为顺序,描述了主人公,苦闷彷徨的都柏林小市民,广告推销员利奥波德·布卢姆(Leopold Bloom)于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种日常经历。小说大量运用细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独特的风格。