外国小说
-
蛇(意)马莱尔巴(Luigi Malerba)著;杨顺详译暂缺简介... -
卡不里岛来信(意大利)索尔达蒂著;周智韵译暂缺简介... -
为时已晚(意大利)卡尔洛·卡索拉著;刘儒庭译暂缺简介... -
漂亮的朋友(法)莫泊桑暂缺简介... -
娜娜(法)左拉暂缺简介... -
卓娅和舒拉的故事(苏)柳·科斯莫杰米扬斯卡娅著;苏卓兴,陶薰仁译内容提要卓娅和舒拉是一对同胞姐弟,在苏维埃政府下他们接受了正规的学校教育,三年卫国战争中,姐弟俩双双入伍,最后在这场艰苦卓绝的祖国保卫战中献出了生命。本书是真人真事,柳·科斯莫杰米扬斯卡娅是卓娅和舒拉的母亲,她在书中真实地记录了卓娅和舒拉短暂而辉煌的生命历程。 -
里尔克诗选(澳)里尔克 著,绿原 译里尔克成名后甚悔少作,但他在布拉格所写的一切亦非全盘不值一顾。当时虽还没有找到属于自己的艺术道路,笔下大都是些模仿性的伤感之作,其中却也不乏对于美的敏感和追求,一些闪光的佳作亦足以预示诗人的前途,如《宅神祭品》、《梦中加冕》、《为我庆祝》等。《图像集》是一般文学史经常提到的第一部诗集,一九0二年初版,一九0六年增订后再版。这些诗试图利用“图像”把全诗从结构上固定下来,代表了从模糊的伤感到精确的造型的一个过渡。 里尔克,诗歌界的风云人物,他的诗曾深受诗歌爱好者的喜爱。本书将他一身中所著的诗歌重新翻译,再次亮相与读者,本书拥有深厚隽永的内涵,译文优美流畅,插画典雅精致。主要内容包括早期诗作、在古老的房屋、在老城、一座贵族宅院、赫拉钦宫城、十一月的日子、黄昏、年轻的雕塑家、春天、国土与人民、万灵节、冬晨、斯芬克斯、春天来了的时候、当我进了大学、尽管如此、母亲、卡耶坦·退尔、民谣、民歌、乡村星期日、夏日黄昏、古老的钟、中波希亚风景、故乡之歌、我怀念、我觉得,有一座小屋是我的、这儿玫瑰花儿黄、我们一起坐着等。 -
白色的长椅杨燕杰译暂缺简介... -
真爱的风采(美)德堡·切尔著;李琳琳编译暂缺简介... -
世界诗库飞白主编;张德明,钱鸿嘉卷编暂缺简介...
