外国小说
-
卡拉马佐夫兄弟(俄)陀思妥耶夫斯基 著,荣如德 译陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄国十九世纪著名作家。《译文名著文库:卡拉马佐夫兄弟》为他的代表作之一。小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点把老头儿砸死。他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯乜尔加科夫悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发了一连串惊心动魄的事件。作品展示一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性悲剧主题,体现了作家一生的最高艺术成就。 -
蝇王(英)戈尔丁(Golding,W.) 著,龚志成 译《蝇王》作者威廉·戈尔丁(1911—1994),英国当代著名作家,诺贝尔文学奖获得者。《蝇王》是他的代表作,是一本重要的哲理小说,借小孩的天真来探讨人性的恶这一严肃主题。故事发生于想象中的第三次世界大战,一群六岁至十二岁的儿童在撤退途中因飞机失事被困在一座荒岛上,起先尚能和睦相处,后来由于恶的本性的膨胀起来,便互相残杀,发生悲剧性的结果。作者将抽象的哲理命题具体化,让读者通过阅读引人入胜的故事和激动人心的争斗场面来加以体悟。小说中几个主要人物都具有象征意义,而那颗布满苍蝇的猪头则象征人性恶,象征了人心中的黑暗世界。 -
Lover未成年之甜蜜kiss(韩)何真珠“LOVER未成年”绚丽如梦余波未散,窝心第二乐章之“甜蜜KISS”风行无边。韩国恋爱小说“晶透派”首席掌门人——何真珠的心水之作。延智友,一个换学校换得犹如坐小火车兜兜转转般频繁的不乖少女,确实横看竖看也不像一名有礼貌爱学习的高中生,好好学习的事对于她来说也是小蜗牛驮大石头!有一天,她终于转到了哥哥念书的学校……智友为了抓住这最后一次念高中的机会(拜托!已经转了17次学了),不得已在哥哥的改造计划下,一改往日大姐大形象,以超级甜美柔弱的stlye出现在学校中。接着,就开始不断传出校园里的一帅二帅…N帅被智友“驯服”的消息……小妮子的甜美功夫绝对令你如吃了魔法豆子一般狂笑不止!当奏响第一个淘气音符的时候,《LOVER未成年》注定要成为大家心目中的超级畅销书。在韩国上市之日,本书便创下了250000单本销量记录,使李智肾的名字酷毙地霸占了韩国畅销书的榜首!!!在超过250000的超人气的狂呼后,“LOVER未成年”的甜蜜盒又传到了另一位韩国“晶透公主”何真珠手中,文字盛宴过瘾不减!《LOVER未成年之甜蜜KISS》将继续采取中国,韩国,日本,泰国及台湾地区同步授权的发行方式,将“LOVER未成年”的故事永远在大家心目中如恋爱般甜蜜延续…… -
LOST 迷失(美)弗兰克·汤普森、(美)凯瑟琳·哈卡 著;张静、靳丽莹 译本剧由美国ABC电视台斥巨资于夏威夷拍摄,整个故事情节跌宕起伏,最目前黄金时段收视率最高的电视剧。故事从一位职业医生Jack的视角展开,一架客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密……故事讲述了一架客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。面对这荒芜人烟的小岛,他们如何才能生存下去呢?生还者形形色色,国籍、人种、文化背景、个性等等有着巨大的差异,14位主人公中有父子,有兄妹,有朋友,也有敌人。他们既要克服恶劣的自然环境,在荒蛮的热带丛林中寻找食物、水源,还要面对在夜晚发出令所有人胆战叫声的神秘生物:更困难的是他们必须战胜个人私欲,排除隔阂与分歧,同舟共济,求得生存。 -
月亮和六便士(英)毛姆 著,傅惟慈 译《月亮和六便士》这部小说情节并不复杂,写的是一个英国证券交易所的经纪人,本已有牢靠的职业和地位、美满的家庭,但却迷恋上绘画,像“被魔鬼附了体”,突然弃家出走,到巴黎去追求绘画的理想。他的行径没有人能够理解。他在异国不仅肉体受着贫穷和饥饿煎熬,而且为了寻找表现手法,精神亦在忍受痛苦折磨。经过一番离奇的遭遇后,主人公最后离开文明世界,远遁到与世隔绝的塔希提岛上。他终于找到灵魂的宁静和适合自己艺术气质的氛围。他同一个土著女子同居,创作出一幅又一幅使后世震惊的杰作。在他染上麻风病双目失明之前,曾在自己住房四壁画了一幅表现伊甸园的伟大作品。但在逝世之前,他却命令土著女子在他死后把这幅画作付之一炬。通过这样一个一心追求艺术、不通人性世故的怪才,毛姆探索了艺术的产生与本质、个性与天才的关系、艺术家与社会的矛盾等等引人深思的问题。同时本书也引发了人们对摆脱世俗束缚逃离世俗社会寻找心灵家园这一话题的思考,关于南太平洋小岛的自然民风的描写也引人向往。 -
茶花女(法)小仲马 著,王振孙 译茶花女 小仲马(1824:1895),法国著名小说家、戏剧家。Ⅸ茶花女》是他在小说方面的代表作。 《茶花女》为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。读者们切莫把玛格丽特和阿尔丰西娜·普莱西小姐混为一谈,阿尔丰西娜的身世固然值得同情,但她的的确确是个堕落的女人,用小仲马的话来说,她“既是一个纯洁无瑕的贞女,又是_个彻头彻尾的娼妇”。但玛格丽特却不同,她美丽、聪明而又善良j 虽然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。她充满热情和希望地去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的女眭。古今中外的文学名著为人们留下了许许多多不朽的艺术形象,而玛格丽特则完全可以跻身其间而毫无愧色。 -
老人与海(美)海明威 著,呈劳 译海明威(1899一1961),美国著名作家、诺贝尔文学奖获得者。《老人与海》是他最具代表性的作品之一。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在太大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一边,在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下鱼头鱼尾和一条脊骨。 这虽然是一个故事简单、篇幅不大的作品,但含义丰富,很多教师把它作为英雄主义教育的教材,推荐给广大学生,使之成为经久不衰的畅销书。本书是《译文名著文库》中的一本,该文库原名《世界文学名著文库》,其参照企鹅、牛津、BBC等西方大型出版公司的文学书目,精选世界文学经典名篇,作者中有多位是诺贝尔文学奖或世界各国著名文学奖得主。其译者均为中国第一流的翻译家,翻译风格严谨,文笔优美通顺。页面视觉美观,手感舒适。本小说一经出版就得到了书评家和评论家们一致好评,使海明威获得了一九五三年度的普利策奖金,并且主要由于它的成就而荣获一九五四年度的诺贝尔文学奖。 -
哈克贝里·芬历险记(美)马克·吐温 著,张万里 译小主人公哈克贝里·芬是个孤儿,无人管束,但心地善良,爱憎分明。他帮助黑奴吉姆逃往废奴区,一路上遇见了各式人等,遭遇了许多艰难险阻,终于获得了胜利。好朋友汤姆·索亚的母亲要收他作义子,但他不愿接受所谓的“教养”,宁愿继续过无人管束的生活,于是又逃了出去。每一个读者都会为他未来的命运担心……本书是“美国现代小说之父”马克·吐温的杰作。顽童哈克被醉鬼父亲虐待和抛弃,与出逃的黑奴吉姆一起开始了河上的漂流历险。他们在途中结识了骗人的“公爵”和“皇帝”,卷入了两个家族的世仇争斗,又碰上了扯不清的遗产纠纷……哈克怎样摆脱父亲的追缠?两个骗子的计谋会得逞吗?黑奴吉姆会不会又被抓回去?全书语言幽默,文字清新;人物性格刻画鲜明,资产阶级凶狠贪婪的本性暴露无遗,与哈克的纯真善良形成明显对比。作品揭露了宗教的愚昧,谴责罪恶的蓄奴制,宣传种族平等,主张人人应有平等权利,在美国文学史上具有划时代的意义。美国著名作家海明威曾说:“美国的现代文学都源自一本书,它的名字就是《哈克贝里·芬历险记》。” -
马丁·伊登(美)杰克·伦敦(London,J.) 著,吴劳 译《马丁·伊登》是的代表作,是世界文学史上最美国最著名的工人出身的作家杰克·伦敦(1876-1916)著名的自传体小说之一。青年水手马丁·伊登偶然结识了上流社会的罗丝小姐,受她的启发,发愤自学,并开始了艰苦的创作生涯。尽管处处碰壁,他仍不愿听从罗丝的安排,进她父亲的事务所,做个“有为青年”。后来他突然时来运转,以前被退回的稿件纷纷得到发表,成为当红作家。以前看不起他的亲友都争先恐后地来请他吃饭,连已和他决裂的罗丝也主动前来投怀送抱。这使他看清了这个世态炎凉的社会,对爱情所抱的美妙幻想也彻底破灭。 -
种族.性别与身份认同:美国黑人女作家艾丽丝.沃克.托尼.莫里森小说创作研究唐红梅本书分别写了美国黑人女性主义文学批评视野、“双重意识”与黑人女性主体意识等内容。
