外国小说
-
特利斯当与伊瑟(法)贝迪耶编;罗新璋译《特利斯当与伊瑟》是法国中世纪骑士文学中一部不朽的杰作。作品讲述了一个生相爱、死相随的动人故事。特利斯当是中世纪的传奇人物,为国王去异域求金发公主为后,返航途中,与金发伊瑟一起误饮了药酒,便突发一种奔腾放肆、势不可御的激情。作品以骑士的冒险经历开头,主要表现特利斯当对王后那种刻骨铭心的相思和不避风险的追求。骑士这种“风雅之爱”,开创了对女性的诗意的崇拜。文章家施康强称:翻译这本书,相应要求译者使用一种现代汉语有别的白话,造成时间上的距离感;译者的这一努力是成功的。
-
耶稣重上十字架(希腊)尼·卡赞扎基著;王振基译本书叙述的故事发生在土耳其统治下的希腊乡镇。
-
卡夫卡书信日记选(奥地利)卡夫卡著;叶廷芳,黎奇译《外国名家散文丛书:卡夫卡书信日记选》收当录了奥地利作家卡夫卡1910-1923年间的日记、旅游日记和他致亲朋好友的书信。作为一种创作情绪的延续,卡夫卡那脆弱、孤独、矛盾着的内心世界,在这里暴露无遗。这其中流露了他对文学、创作的执著和独特认识,以及对日常琐事的烦恼;同时也显示了他那既情绪化、又极富逻辑的异常的想像力。卡夫卡还用他那已是永恒了的笔,倾诉了自己的情感的矛盾:对爱的向往,对生活的恐惧。《外国名家散文丛书:卡夫卡书信日记选》是我们认识卡夫卡的精神世界及其写作思路的可贵资料。
-
生活之恶蒙塔莱本书收入蒙氏代表作品158首, 包括《乌贼骨》、《生活之恶》等名篇,有诗人的散文、自白等。
-
古罗马戏剧选(古罗马)普劳图斯等著;杨宪益,杨周翰,王焕生译本文库旨在汇总世界文学创作的精华,全面反映包括我国在内的世界文学的最高成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学成就的长篇小说为骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、童话、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限外国文学部分,自古代英雄史至第二次世界大战结束;中国文学部分,自《诗经》至中华人民共和国成立,它是包容古今、囊括中外的珍贵的文学图书系统。
-
追忆似水年华(法)马塞尔·普鲁斯特(Proust,Marcel)著;刘方,陆秉慧译据法国Gallimard出版社1984年版本译出。
-
追忆似水年华(法)马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)著;周克希等译据法国Gallimard出版社1984年版本译出。
-
追忆似水年华(法)马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)著;徐和瑾,周国强译据法国Gallimard出版社1984年版本译出徐和瑾(1940~ ),复旦大学外文系副教授、中国法语教学研究会理事。
-
基督的最后诱惑(希)尼可斯·卡赞扎基斯(Nikos Kazantzakis)著;董乐山,傅惟慈译据美国Simon and Schuster Inc. 1988年英文版转译。
-
小偷日记(法)让·热内(Jean Genet)著;李伟,杨伟译国家“八五”计划重点图书。