外国小说
-
卡门(法)梅里美《世界文学名著经典文库·名家名译:卡门(彩色插图本)》是名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》中的一本。该文库译者是国内外享有盛誉的著名翻译家,其译本是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。每部名著都配以插图,有作者、作品和时代背景的珍贵图片,也有作品情节插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。《世界文学名著经典文库·名家名译:卡门(彩色插图本)》是法国作家梅里美的中短篇小说集,作品展示了远离法国大都市的地中海科西嘉岛附近的化外之乡富有传奇色彩的社会风貌,歌颂了这一地区人们的淳朴、粗犷、直爽、勇敢的个性。《世界文学名著经典文库·名家名译:卡门(彩色插图本)》是法国作家梅里美的中短篇小说集,包括《马铁奥·法尔科恩》、《高龙芭》、《伊勒的维纳斯》、《卡门》等。这些作品叙述了一个个扑朔迷离、曲折惊险的神奇故事,塑造了豪爽剽悍、大义灭亲的绿林好汉马铁奥·法尔科恩,开朗泼辣、不受法律和道德规范约束的野性女子高龙芭,虽邪恶堕落却独立不羁、珍视个性自由的叛逆女子卡门等众多个性鲜明的不朽艺术形象。作品展示了远离法国大都市的地中海科西嘉岛附近的化外之乡富有传奇色彩的社会风貌,歌颂了这一地区人们的淳朴、粗犷、直爽、勇敢的个性。其中的《高龙芭》、《卡门》多次被改编成戏剧、电影,在世界各地广泛上演,备受各国观众的喜爱和推崇,成为世界戏剧界、电影界的盛事。 -
马克.吐温短篇小说精选马克.吐温本书是名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》中的一本。该文库译者是国内外享有盛誉的著名翻译家,其译本是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。每部名著都配以插图,有作者、作品和时代背景的珍贵图片,也有作品情节插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。马克·吐温是大家所十分熟悉的短篇小说家,其作品入选季羡林、杨周翰、李赋宁等14位教授在1986年的《中外文学书目答目》中推荐的“中外文学阅读书目”。马克·吐温是19世纪美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师;他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,被福克纳称为“美国文学之父”,被豪威尔斯誉为“美国文学的林肯”。马克·吐温的作品最突出的特点是幽默和讽刺,他以清新幽默的文笔、毫无雕琢的朴素语言开创了美国小说口语化的先河,在现实主义小说语言风格方面为美国文学的发展作出了卓越贡献,对后世作家产生了深远的影响。入选季羡林、杨周翰、李赋宁等14位教授在1986年的《中外文学书目答目》中推荐的“中外文学阅读书目”。对世界著名学府——哈佛大学的113名各学科教授最有影响的书之一。 -
战争与和平(俄)列夫·托尔斯泰 著;盛震江,等 译《战争与和平》是一部现实主义的、英雄史诗式的长篇小说。怍品围绕1812年俄国的卫国战争,以宏伟的构思、气势磅礴的叙述和卓越的艺术描写,从战争与和平两方面来表现俄国人民与拿破仑侵略者、俄国社会制度与人民意愿之间的矛盾,肯定了俄国人民在战争中的伟大历史作用,描绘了一幅波澜壮阔的历史大画卷,被誉为“世界上最伟大的长篇小说”。列夫·托尔斯泰是19世纪俄国最杰出的批判现实主义作家,公认的世界上最伟大的小说家之一,是文艺复兴以来唯一能挑战荷马、但丁、莎士比亚的伟大作家,与巴尔扎克一起被称为现实主义文学中两座最高、最辉煌的峰峦。《战争与和平》是托尔斯泰的三大代表作品之一。被誉为世界上最伟大的长篇小说,作品以博尔孔斯基、别祖霍夫、罗斯托夫、库拉金四个贵族家庭的纪事为情节线索,从战争与和平两个方面来表现俄罗斯民族同拿破仑侵略者、俄国社会制度同人民意愿之间的矛盾,肯定了俄国人民在战争中的伟大历史作用,从而使小说成为一部波澜壮阔的人民战争的史诗。1805年7月,拿破仑率军征服了欧陆,法俄之间酝酿着激烈的战争。然而彼得堡上流社会的达官贵族却依旧过着恬静悠闲的生活。在皇后宠臣安娜·帕夫洛夫娜的家宴上,英俊刚毅的安德烈结识了20岁的皮埃尔,并成为好朋友。此时,安德烈正应库图佐夫将军的召唤,即将出国与拿破仑的军队作战。他期望能通过这次战争为自己带来辉煌与荣耀。在将妻子托付给远在莫斯科的父亲后,便奔赴战场。皮埃尔回到莫斯科,继承了别祖霍夫伯爵的遗产,成为大资本家,并与安娜·帕夫洛夫娜的女儿海伦结合。婚后他却发现了妻子的不贞行为,遂与妻子分居,致力于解放农奴的工作。在对法军的奥斯特里兹战斗中,安德烈受伤倒地,被当地老百姓救活,伤愈后他返回家乡,却看见妻子因难产而死,看着新生的婴儿,他万念俱灰,但他性格刚强,再加上皮埃尔的规劝,他的心情出现了转机。一次,在罗斯托夫公爵家里,安德烈被朝气蓬勃、美丽动人的公爵女儿娜塔莎吸引,使他重新燃起爱的火焰。但由于安德烈父亲的反对,婚期定于一年后举行。后来安德烈因公离开莫斯科,寂莫的娜塔莎因禁不住阿纳托利的诱惑,决定与之私奔。这对安德烈无疑是一个沉重的打击,他只能将精力投身于繁重的军务,以此化解心中的痛苦。1812年,拿破仑率军越过俄国边界,战争已蔓延到了俄国境内。安德烈在一次战斗中再次身受重伤,昏迷中被运到莫斯科时,遇上娜塔莎。弥留之际,他原谅了娜塔莎,并在她的怀中死去。由于战略需求,俄军最后放弃莫斯科,实行坚壁清野的方法,将一座废墟留给拿破仑。法军的入侵激起了皮埃尔强烈的爱国热忱,他将全部的财产拿去资助卫国战争。当法军进入莫斯科进行强盗式的掠夺时,他乔装成穷困的农民,身藏匕首、短枪,寻机行刺拿破仑。后被当作莫斯科大火的纵火犯投进监狱。由于冬天的到来,以及部队给养的严重不足,拿破仑的军队陷入了进退两难的境地,士兵们怨声载道。在通往斯摩棱斯克的途中,法军彻底瓦解。俄军乘胜追击,最终赢得了战争的胜利。1813年,皮埃尔和娜塔莎结婚,并育有四个可爱的孩子,一家人开始了和平幸福的生活…… -
战争与和平列夫.托尔斯泰俄罗斯伟大作家列·托尔斯泰的《战争与和平》是世界文学史上一部不朽名著。作家以一八一二年拿破仑入侵俄国为中心,描写俄国人民奋起抗击侵略者的英勇场景。本书具有史诗的气魄,画面广阔,人物众多。书中既有俄国和西欧重大历史事件的记叙,又有故事情节的虚构;既写了金戈铁马、刀光血影的战斗,又写了安逸宁静的日常生活;既有慷慨激昂的议人论世,又有细腻婉约的抒情述怀。作者以高超的艺术技巧塑造了一系列鲜明的人物形象,写尽了各种人情世态。著名作家屠格涅夫称这部小说为“伟大作家的伟大作品”,说从中可以“更加直接和更加准确地了解俄罗斯人民的性格和气质以及整个俄国生活”,读它“胜过读几百部有关民族学和历史的著作”。《战争与和平》是一部现实主义的、英雄史诗式的长篇小说。怍品围绕1812年俄国的卫国战争,以宏伟的构思、气势磅礴的叙述和卓越的艺术描写,从战争与和平两方面来表现俄国人民与拿破仑侵略者、俄国社会制度与人民意愿之间的矛盾,肯定了俄国人民在战争中的伟大历史作用,描绘了一幅波澜壮阔的历史大画卷,被誉为“世界上最伟大的长篇小说”。列夫·托尔斯泰是19世纪俄国最杰出的批判现实主义作家,公认的世界上最伟大的小说家之一,是文艺复兴以来唯一能挑战荷马、但丁、莎士比亚的伟大作家,与巴尔扎克一起被称为现实主义文学中两座最高、最辉煌的峰峦。法国作家福楼拜在读完《战争与和平》以后,深深折服于托尔斯泰的神笔,惊呼:“这是莎士比亚,是莎士比亚!” -
恋爱中的女人苏伦斯本书是名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》中的一本。该文库译者是国内外享有盛誉的著名翻译家,其译本是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。每部名著都配以插图,有作者、作品和时代背景的珍贵图片,也有作品情节插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。本部小说被西方文学界公认为是劳伦斯创作高峰时期的重要作品之一,他本人则认为它是“他的最佳作品”。他的创作主题和表现手法在这部小说中得到全面、充分的体现。小说里劳伦斯揭示了资本主义现代机械文明对人性的摧残和人的畸形心理状态,从而否定了这个没有人性的社会。《恋爱中的女人》是劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为这是他的“最佳作品”;它以英国小说中前所未有的热情与深度探索了有关恋爱的心理问题,代表了劳伦斯作品的最高成就,因此它同《虹》成为了现代小说的先驱。劳伦斯是英国小说家、诗人、散文家,20世纪英国最重要和最有争议的小说家之一,20世纪世界文坛上最有天分与影响力的人物之一。他与福斯特、乔伊斯、理查森、伍尔芙同是20世纪英国小说的创始人,是中国读者最熟悉与喜爱的西方作家之一。入选1998年美国蓝登书屋根据读者投票选出的“20世纪100部最佳英文小说”之列。 -
德国文学简史余匡复“外教社外国文学简史丛书”是国内出版的首套供一般读者(而不是研究者)参阅、了解文学的普及性读物。丛书作者都是我国国别文学领域的著名专家教授,从事国别文学研究多年,有较深的造诣。每册文字控制在20万字左右,简明扼要,浅显好读。本丛书提供国别文学发展的一般知识,简要勾勒有关国家文学发展概貌,包括发端、沿革、嬗变的历史轨迹、重要流派、主要作家及其代表作品等。各册开篇为“绪论”,简述该国文学特点及走向。然后以时间为顺序,按阶段划分,每一阶段含若干流派,每一流派含若干作家。阶段为“编”,流派为“章”,作家为“节”。每一编以概况起始,介绍该阶段的时代特征和文学概貌,是为“面”;随后几章分别介绍流派和作家,是为“点”,点面结合,从宏观到微观,既可以使读者对各国文学发展有整体认识,又可以了解代表作家和代表作品,为日后研读文学作品打下良好的基础。德国文学有1200多年的历史。本书概述了从古代到当代的德国文学发展的全过程,还包含了用德语写作的奥地利文学和瑞士德语文学,以20几万字简明地介绍了从8世纪下叶到20世纪下叶德国文学内容和形式发展的历史,把德国文学的精华呈献给广大读者。 -
捕蜂器(英)伊恩·班克斯 著;李欣 译英国《独立报》评选20世纪100部最佳小说之一!只要是经典,就不会被遗忘,1984年出版以来首次与中国读者见面!16岁的少年弗兰克,从小和他的父亲同住在一个荒凉的小岛上。他个性孤僻、性情冷漠、迷恋暴力,喜欢残杀小动物,以此预测将要发生的事情。从小,他的家庭就充满阴影——在他出生后不久,他的母亲就离家出走,他的父亲也没有为他办理出生证明。他的大哥一直痛恨他的父亲,一度离家出走,后因为试图纵火烧死一群狗而被关进精神病院。在他的大哥从疯人院逃跑并回到家向他父亲复仇时,却意外地发现弗兰克竟然是一个女孩。原来,弗兰克的父亲从小给她吃激素,使她本人也没有意识到自己是一个女性……然而,这一切又都是为了什么?小说中,伊恩·班克斯对人性及社会黑暗洞察入微——在一系列看似恐怖血腥的故事中隐藏着对人类命运的深度思考,以及对科技发展所带来的负面影响的深刻忧虑。本书在出版后曾引起广泛争议,一度入选20世纪英国最重要的100部小说。伊恩·班克斯是英国同时代作家中最有想像力的小说家。——《时代》周刊一个十分怪异的哥特式的恐怖故事……令人毛骨悚然,故事奇特而令人手不释卷。——《金融时报》《捕蜂器》是80年代人的必读书……班克斯与锹更斯讲述社会故事的方式完全不同,和早期的伊恩·麦克尤恩比起来,班克斯有一种更令人惊惧的紧张。——《卫报》 -
李商隐选集李商隐商隐的散文清新而不浮靡,挺拔而不纤弱、华藻而不淫荡,虽称四六而骈散兼行,托体较尊,有情韵之美。他在《樊南甲集序》里说:“后又两为秘省房中官,恣展古集,往往咽噱于任、范、徐、庾之间。有请作文,或时得好对切事,声势物景,哀上浮壮,能感动人。”他的骈文,调谐声律,有气势,这很难办到。加上“哀上浮壮,能感动人”他的骈文,调谐声律,有气势,这很难办到。加上“哀上浮壮,能感动人”,正说明他的骈文是骈散兼行,得错综之美,富有情韵的。李商隐是晚唐诗坛大家,他的诗多为咏物、咏史、感怀、政治讽刺和艳情诗,清词丽句,蕴藉风流,对后世有很大的影响。其文骈散结合,清新峻拔。全书收集李商隐诗200首、文27篇。周振甫先生以其深厚的国学功底,对作品的艰深字句和所用文学事业上的资助者故都作了清晰扼要的注释,并对作品作了详细的阐释,使读者可以全面、深入地理解李商隐诗文的思想内容和艺术特色,以及其中所蕴含的丰富情感。 -
再造方舟(美)布伦达·彼得森 著,程佳 译这本书记录的是一段真实的人生,一个关于动物引领生命与灵魂的故事。生长在美国西部内华达高岭地区的莽莽森林中,布伦达·彼得森从小就将林中的动物视作亲人,这种亲情决定了她今后的一生。由童年时代对护林熊斯默基深深的迷恋开始,彼得森女士娓娓讲述了自己与各种动物之间深厚的亲缘关系——从蒙大拿山区的野生灰熊到南部乔治亚的马,从纽约城和科罗拉多的西伯利亚狗到西雅图的猫,从亚里桑那沙漠、黄石公园和阿拉斯加的野狼到夏威夷等地的野生鲸豚,词情并茂,扣人心弦。所有的惊奇、失落和启示在在证明她讲述的实际就是个爱的故事。每个动人的章节都有一个关键性的转折,正是动物的亲情丰富了彼得森的生活,引导她渐渐大彻大悟:作为一个物种,我们不能离开其他动物而生存;为了人与动物的和谐相处,我们必须再造方舟。 -
走向[最后的海洋](苏)瓦西里·扬 著,陈弘法 译本书是苏联著名作家瓦西里·扬的优秀长篇历史小说、三部曲《蒙古人的入侵》中的第三部(第一部《成吉思汗》、第二部《拔都汗》,均有汉译本),曾获斯大林文学奖。全书主要记述拔都汗攻克基辅,进兵波兰、马扎尔,一直打到亚德里海滨及撤兵萨莱的全过程。书中不仅人物众多,线索错综复杂,还如实地描绘了十三世纪时中亚、东欧和阿拉伯诸民族的生活习俗和宗教礼仪。全书情节跌宕、构思奇特、描写细致、语言风趣,读来引人入胜。
