外国小说
-
巴黎圣母院(法)维克多·雨果(Victor Hugo)著;管震湖译《巴黎圣母院》是雨果浪漫主义小说的代表作。小说以十五世纪路易十一统治下的巴黎为背景,表现了反封建的现实主题。巴黎圣母院副主教弗罗洛对吉卜赛少女爱斯梅拉达产生邪念,指使丑陋的敲钟人加西莫多劫持她。近卫队长弗罗洛行刺弗比斯并嫁祸于爱斯梅拉达,致使她被判死刑。加西莫多救出爱斯梅拉达,藏于圣母院,终被弗罗洛劫去交给官兵。行刑之日,加西莫多将弗罗洛从楼顶推下摔死,自己则自尽于爱斯梅拉达遗体旁。在本书中,相貌美丽而心地善良的吉普赛姑娘爱斯美拉达,在巴黎圣母院前面的广场上跳舞时,引起了巴黎圣母院副主教克洛德·弗洛罗的注意,并勾起了他那罪恶的畸形淫欲,便与自己的养了,丑陋的敲钟人卡西莫多一起,劫持了爱斯美拉达,不料在途中竟被御前侍卫——腓比斯救出,爱斯美拉达从此便被他那英俊的外表所打动,并深深地爱上了他。实际上,腓比斯·德·沙朵佩是个无情无义,只知道到处寻欢作乐,十分轻浮和浅薄的家伙。而那位可怜的卡西莫多却代人受过,成为牺牲品,被绑在耻辰柱上,置于烈日下忍受鞭刑。在他口渴难耐,大声喊着要大喝之际,却遭到众人的嘲笔,善良的爱斯美拉达却不计前嫌,给了他水喝。从此,卡西莫多便有所心动。长篇小说《巴黎圣母院》的作者维克多·雨果(1802-1885)是19世纪法国著名的诗人、小说家、文学评论家和政论家,也是诗歌的革新者、浪漫派戏剧的创建者,法国人民最喜爱的作家之一。雨果一生著作甚多,遍及文学的各种体裁,包括诗歌、戏剧、小说、文艺理论、政论等,整个作品充满人道主义激情。小说《巴黎圣母院》艺术地再现了四百多年前法王路易十一统治时期的历史真实,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民群众,人民群众怎样同两股势力英勇斗争。小说中的反叛者吉卜赛女郎爱斯梅拉达和面容丑陋的残疾人加西莫多是作为真正的美的化身展现在读者面前的,而人们在副主教富洛娄和贵族军人弗比思身上看到的则是残酷、空虚的心灵和罪恶的情欲。作者将可歌可泣的故事和生动丰富的戏剧性场面有机地连缀起来,使这部小说具有很强的可读性。小说浪漫主义色彩浓烈,且运用了对比的写作手法,它是运用浪漫主义对照原则的艺术范本。小说的发表,使雨果的名声更加远扬。 -
卡斯特桥市长(英)托马斯·哈代(Thomas Hardy)著;侍桁译本书讲述主人公亨察尔原是个打草工,因醉酒将妻女出卖。事后追悔莫及,从此滴酒不沾,发奋致富,二十年后当上了卡斯特桥市长,后来妻女回到了他的身边,但灾难也接踵而至。由于他的刚愎、偏执,与原来的合伙人闹翻,并在竞争中陷于破产,当年出卖妻女的丑闻也张扬出去以至身败名裂,众叛亲离,在一所小屋里凄惨地死去。作者通过这一悲剧性的描写,揭示了资本主义发展给劳动人民带来的灾难,谴责资本主义制度的不合理性。 -
一九八四 上来透口气(英)乔治·奥威尔(G.Orwell)著;孙仲旭译这两部小说都是从小人物着手,写他们的生活经历和所思所想,两个男主人公都是那么可怜无助的夹缝中人。这样在生活中被挤扁了的人似乎根本无法承受什么重大的政治主题。奥威尔丝毫也没有宏大的叙事结构,声势浩大的全景画面,或铿锵或高亢的叙述语言。他要做的仅仅是把人物置于其特定的人文和社会环境中展开其故事,无论其环境是写实(《上来透口气》)还是虚拟的预言式(《一九八四》),在其特定的条件下都是可信的。于是,这两个小人物的故事成了某种重大主题与思想的载体,比任何宏大结构和叙事都来得真实和有说服力。这让我想起劳伦斯论小说的一句话:“任何东西只要是在自身的时间、地点和环境中,它就是真实的。”这是艺术的真实。奥威尔做到了。你看《上来透口气》中那个胖乎乎的保险推销员保灵,看他那个乱哄哄的家,看他家所在的那个典型的生活区,看他周围的那些乌七八糟的新兴中产阶级,这些人构成了——天啊,英国人的大多数!就连这么普通的保灵都无法忍受生命的重负了,都要像只海龟一样浮上水面来透口气,可竟然发现无气可透!你看《一九八四》中的那个倒霉的温斯顿,在强大的政治压力下靠偷情来“透口气”。看他周围的人包括分居的妻子那副可憎的面孔;看他供职的“真理部”和邻居“和平部”、“仁爱部”和“富足部”的所作所为——和平部负责战争,真理部负责造谣,仁爱部负责拷打,富足部制造饥饿;看那些人多么心甘情愿地造谣说谎,靠监视别人获得升迁机会。这些人构成了——天啊,一个国家的上层建筑!最终这样一个还有良心的人都心甘情愿地出卖并带着对偶像的热爱而死,这样的人类境遇还能残酷到什么程度? -
圣诞节的故事(英)V.S.奈保尔等著;陈鸽等译;郑林,秦灯编本书精心选收了8部世界经典中篇小说作品,分别为《卡门》、《琴声如诉》、《圣诞节的故事》、《伤心咖啡馆之歌》、《小矮人》、《红木》、《发条鸟与星期二的女人们》、《枯枝败叶》。本书前言特色及评论文章节选卡门梅里美(1803—1870),法国著名作家。生于巴黎伏尔泰派的画家家庭。1829年开始创作短篇小说,这是他作品中最享盛誉的部分。1833年出版第一部短篇小说集《镶嵌集》。1840年和1845年。发表了两篇最优秀的作品《高龙巴》和《卡门》(又译《嘉尔曼》)。他的中短篇几乎都描写异国情调、惊险奇遇、报仇凶杀。《卡门》生动地描写了吉卜赛人的风俗习惯、民族性格。卡门酷爱自由,在爱情中也独立不羁。这个形象糅和了灵敏、机巧、泼辣、大胆等特点,富有浪漫情调。《卡门》最鲜明地体现了梅里美的艺术风格。他的文字流畅自然,清朗明丽;情节曲折有致,富于异域情调;人物个性张扬,颇具传奇色彩。女人虽刻毒,亦曾两度美;一度新婚床,二度亡命鬼。——帕拉达斯我总是猜疑,那些地理学家在不知所云地信口开河,他们明确地认为门达战役的遗址处于巴斯图利一波尼地区,离现今的门达不远,在马尔贝拉以北大约两里远的地方。根据我自己从无名氏的著作《西班牙战争》中所了解的,以及从奥苏纳公爵的藏书丰富的图书馆中收集到的资料来推测;我认为应该到蒙蒂利亚附近去寻找那个值得纪念的地点,凯撒曾在那里孤注一掷地与共和国的精英们决一死战。1830年的初秋季节,我正好在安达卢西亚,便作了一次相当长的远足,以求弄明白我心中犹存的疑点。 -
黑郁金香(法)大仲马著;郝运译《黑郁金香》是法国大作家大仲马的主要作品之一。作品以17世纪荷兰资产阶级革命时期激烈的政治斗争和动荡生活为背景。主人公拜尔勒是个完全不过问政治的青年医生。他爱好培植郁金香,并在试着培育一种没有一点杂色的大黑郁金香,因为第一个培育出黑郁金香的人能获得一笔可观的奖金。拜尔勒的邻居博克斯戴尔为了得到这笔奖金,也想培育出黑郁金香。他对拜尔勒很忌妒,生怕拜尔勒捷足先得。他不择手段地监视拜尔勒的行动,暗中破坏他培育起来的郁金香,尔后,他又诬告拜尔勒藏着有损于荷兰总督制的信件,致使他无辜铛入狱,险些被送上断头台。拜尔勒在狱中与看守的女儿萝莎相识并相爱,最后喜结良缘。金书围绕黑郁金香演绎出一幕幕惊心动魄而又催人泪下的场景。 -
魔塔彭懿著编辑推荐:大幻想系列,获十九届陈伯吹儿童文学奖。每个人的十一岁是一个界线,十一岁前的男孩可能看见怪物,女孩可能看见妖精,你现在几岁,黑暗之神把舅舅变成怪物,把妈妈活活地封在镜子里,变成绿晰蝎的爸爸艰难地爬上去,一往情深地贴在妈妈的脸上,巨蛙挂起了一阵飓风,竖井的四十三个脑袋在空中晃悠,白森森的骷髅水怪扑上来,一把抓住了我的脚,高高的魔塔上,我飞起一脚把光明之石踢向黑暗之神,他轰地一声巨响炸成了无数碎片。 -
海蒂(瑞士)乔娜·施皮里著;冯立增,李凤华译海蒂还像刚进来时一样,站在门旁边。克莱拉刚才一直看着她们谈话,一言不发。这时,她招手让海蒂过去:“到这儿来!”海蒂走到她面前。“你愿意别人叫你海蒂还是阿得蕾德?”克莱拉问。“我从没叫过别的,只叫海蒂,”孩子回答得很迅速。“那我就永远那么称呼你,”克莱拉说,“这名字对你很合适,我以前从没听说过这个名字,也从没见过你这样的孩子。你一直留那种卷曲的短发吗?”“嗯,我想是的,”海蒂说。“你愿意来法兰克福吗?”克莱拉接着问。“不愿意。但是明天我就回家了,还要给奶奶带一卷白面包,”海蒂解释说。“你真有意思,”克莱拉叫道,“你是被专门送来陪我学功课的,这下他们可热闹了,因为你不会读书,可以干些新鲜事了。他们都太让人乏味了,我总觉得上午像是老也过不完。你知道吗,我的老师每天上午十点钟就来,一直上课到两点,时间太长了。有时,他拿起书,几乎贴到脸上,像是很近视,其实我知道他是想打哈欠,实在忍不住了。弗罗兰·劳顿米尔也时常掏出大手绢捂住脸,好像对我们正读的东西很感动,其实她也是憋不住哈欠了。我也经常想打哈欠,但得使劲忍住,因为弗罗兰·劳顿米尔一看见我打哈欠,就跑去拿来鱼肝油,说我得吃点儿了,身体又变得虚弱了。那鱼肝油太难闻了,所以我就尽力克制自己,不打哈欠。不过,这下可好了,我可以躺着听你念书了。”这时,弗罗兰·劳顿米尔回来了,她没有赶上笛蒂,显得很生气。她本来还要了解更多关于孩子的事,要笛蒂承认她使人上了大当,海蒂根本不适合做克莱拉的陪伴。她真不知道该如何处理这件棘手的事,一想起她自己应对这一切负责,气就更大了,因为当初是她同意让把海蒂带来的。她像一头暴怒的狮子,焦躁不安地在餐厅和书房之间走来走去,然后就开始大骂塞伯斯坦,他正在看着刚刚摆好的桌子,以确认东西是否都齐了。“你可以想到明天早晨,快点吧,否则我们今天就别想吃晚饭了。”说完,她就出来叫蒂耐特,嗓音尖厉,吓得那女仆迈着比往常更细碎的步子跑了过来,但她看上去很精神,弗罗兰·劳顿米尔也就不好意思说什么,这可更加重了她那无法发泄的恼怒。“你得把给刚到的小女孩儿住的房间准备好,”夫人说,极力地克制着,“东西齐了,但得打扫一下。”“我是该忙活一下了,”蒂耐特揶揄地说,转身走了出去。这时,塞博斯坦推开了通往餐室的折叠门,弄出比往常大得多的响声,他尽管不敢当 …… -
鬼侠西行(德)马克斯·克鲁泽著陈靓译本书是马克斯·克鲁泽儿童小说的经典之作,因被奥格斯堡木偶剧院拍成电影而倍受读者青睐。本书情节紧张曲折,语言幽默诙谐,作者马克斯·克鲁兹善于描写一个又一个激动人心的场面,用一个个悬念把这些场面相串联,让读者捧读时不忍释手。 -
纪德文集(法)纪德(Andre Gide)著;盛澄华…等译本产品包括:《纪德文集1》、《纪德文集2》和《纪德文集3》共3本。纪德的许多作品都不是传统意义上的小说,《大地食粮》、《乌连之旅》、《浪子回家》等固然距离传统意义的小说很遥远,《帕吕德》《梵蒂冈地窖》等也与传统意义的小说很不相同。在纪德的时代,小说模式由十九世纪的小说家们创造并且固定下来的。这种模式的基本要求是,小说作品要有首尾一贯的情节,情节的发展要合乎读者对生活逻辑的理解,小说 人物在身份、性格思想、情感各方面的轮廓都必须清晰,他们的行为要真实可信。经德在小说叙事人不再像上帝一样无所不知,无所不晓。尽管纪德把《伪币犯》定性为小说,但是他从来没有想过要创造什么新人小说模式,他的全部叙事作品说明,他的创作过程是不断摸索与创新的过程。他的小说每一篇都是试验,这对后来的革新者是弥足珍贵的启迪。纪德留给后人最重要的财富,也许并不是作品,而是这种民懈的探索精神,这种全身心地关注探索过程,而不在乎最后是否能够获得掌声和花环的这种胸怀。最后还应指出,纪德对二十世纪法国文学的贡献还有一个不可忽视的方面,那就是他在《新法兰西评论》由法国加里玛出版社创办,纪德是早期主要合作者之一。这个杂志以提倡文学革命,发现新人新作为特色,对二十世纪法国文学合作产生了很大影响,在这方面,纪德同样功不可没。 -
魔沼 小法岱特(法)乔治·桑著;林珍妮译编辑推荐:《魔沼》和《小法岱特》是乔治·桑著名的田园小说的代表作,一直为世人所推崇。《魔沼》写的是青年农民日尔曼不幸丧偶,带着三个孩子艰难度日。岳父好意为他介绍邻村的有钱寡妇为妻。日尔曼携幼子及邻居一位贫女前去求亲,途中在当地人称为“魔沼”的塘边露宿,这一对青年男女相互关照,增进了解,产生感情,最后结为夫妇。《小法岱特》中的女主人公小法岱是乡村少女,自幼失去父母,由祖母抚养。祖母略懂草药知识,被村里人称为“巫婆”,于是小法岱特也受到大家的歧视。同村一个名为朗德利的帅小伙在了解她的高尚品格之后,不顾家人反对、村人嘲笑,爱上了她。在爱情的推动下,往日调皮任性、不修边幅的女孩改变陋习,成为斯文整洁、受人尊敬的姑娘,大家也都改变了对她的看法,最后有情人终成眷属。
