外国小说
-
欧叶妮·格朗台巴尔扎克 著;王振孙 译《欧叶妮·格朗台》真实而生动地再现了19世纪初法国的外省生活,塑造了形形色色的人物,特别是刻划了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产阶级暴发户的典型形象格朗台老头,揭露了当时社会上人与人之间的金钱关系。在思想上和艺术上有很高成就,巴尔扎克曾经说过这是他“最完美的绘写之一”。 本书由我国著名的翻译家王振孙先生翻译,译文忠实流畅,读来朗朗上口,回味无穷,实为外国名著译本中学生课外必读的佳作。\t\t -
海上劳工雨果 著;陈乐 译本书是一部讴歌人类同自然捕斗的史诗。格恩西岛船主希埃里有一条视为生命的新式汽船,因手下歹徒捣鬼在海上遇难沉没,他的侄女黛吕舍特提出谁能救出汽船就以身相许。岛上正直勇敢的青年吉里雅特暗恋黛吕舍物已久,为了能得到她的爱情,孤身前往出事海域,历经千难万险,又在海底战胜了章鱼,终于凭着大智大勇,打捞出汽船上的机器。他怀着喜悦的心情回到岛上,却发现心中的恋人已另有所爱,只能将爱埋在心底,并帮助她和意中人喜结良缘,自己则坐在海中的礁石上,目送他俩乘船离骈,最后自己被上张的海朝渐淹没,了却一生。 -
迈步云天(法)亚历山大·普森(Alexandre Poussin),(法)西尔万·泰松(Sylvain Tesson)著;段建华,林泉喜,刘春燕译一路风光、一路见闻还有一路思想的火花不一样的经历有不一样的收获无论您是哲学家,还是人文地理爱好者是自助旅游者.还是登山爱好者,如果有一些困惑长期令人无解,那么答案就在这条漫长的心智之旅中。 -
最新外国优秀短篇小说汪剑钊主编“短篇小说”,基本上是一个框形结构,它的要求是在极短的时间段内完成,叙述必须扼要而生动,因而呈现出“必要的简短和限制”。本集所收入的优秀作品很好的体现的这一特点。希望本书的出版,能有助于大家对短篇小说的欣赏和借鉴。 -
高老头(法国)巴尔扎克 著;张冠尧 译《高老头》是巴尔扎克的代表作,《人间喜剧》的基本主题在此得到体现,其艺术风格最能代表巴尔扎克的特点。野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。在此,一些主要人物如拉斯蒂涅、鲍赛昂子爵夫人、伏脱冷纷纷登场亮相,《人间喜剧》由此拉开了序幕。《战争与和平》是19世纪俄国批判现实主义文学的伟大作家列夫·托尔斯泰的鸿篇巨制,长达130多万字,历经7年艰辛创作,受到列宁很高称赞。小说以1805年开始的争夺欧洲战争和1812年的俄国卫国战争为主线,揭露俄国首都彼得堡的宫廷显贵和官僚贵族伐西里为代表的贪婪与卑劣。作品描写的年代跨度长达十多年,人物500多个,歌颂了民族的英雄品质和坚强性格,多方面反映俄国一个重要历史时期中各阶级的生活面貌。 -
惊鸿一瞥高建群著以一个文人的视角,撩开中国西部神秘的面纱。还历史以本貌,还现实以真实。这片曾被儒教文化遗漏了的土地,饱受风吹雨打,干旱饥馑,在呼嚎,在雀跃,在欢笑,在悲泣,她恣意挥洒着无穷无尽的欲望与渴求……著名作家高建群,以《最后一个匈奴》式的历史感与洞察力,为中国西部大开发鼓呼,建言,给政府决策部门以提醒,给西部“淘金者”以建议,为你深入了解西部打开沉重的大门…… -
泰戈尔诗选(印)泰戈尔著;冰心,石真,郑振铎译许多批评家说,诗人是“人类的儿童”。因为他们都是天真的,善良。在现代的许多诗人中,泰戈尔(RabindranathTagore) 更是一个“孩子的天使”。他的诗正如这个天真烂漫的天使的脸;看着他,就“能知道一切事物的意义”,就感得和平,感得安慰,并且知道真相爱。著“泰戈尔哲学”S.Radhakrishnan说:泰戈尔著作之流行,之能引起全世界人们的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中的文学的庄严与美丽。泰戈尔是印度孟加拉(Bengal)地方的人。印度是一个“诗的国”。诗就是印度人是常生活的一部分,在这个“诗之国”里,产生了这个伟大的诗人泰戈尔自然是没有什么奇怪的。泰戈尔的文学活动,开始的极早。他在十四岁的时候,即开始写剧本了,他的著作,最初都是用孟加拉文写的;凡是说孟加拉文的地方,没有人不日日歌诵他的诗歌。后来他自己和他的朋友陆续译了许多种成英文,诗集有“园丁集”、“新月集”、“采果集”、“飞鸟集”、“吉檀迦利”、“爱者之礼物”、与“岐道”;剧本有:“牺牲及其他”、“邮局”、“暗室之王”、“春之循环”;论文集有:“生之实现”、“人格”、杂著有:“我的回忆”、“饿石及其他”、“家庭与世界”等。在孟加拉文里,据印度人说:他的诗较英文写的尤为美丽。“他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。” -
第二十二条军规(美)约瑟夫·海勒著;贾玉华编译这是一部以第二次世界大战期间美国空军的一支飞行大队为题材、但实际并不具体描述战争的小说。这支飞行大队驻守在意大利以南地中海上,作者虚构的一个小岛上。主人公尤索林是这支飞行大队的上尉轰炸手。他本来是一个正直勇敢、富于爱国心的青年。起初,他抱着为祖国而战的信念,执行任务时,沉着机智,英勇顽强,出色地完成了轰炸任务,因而被提拔为上尉,还获得了一枚勋章。便后来他发现周围的人都在暗算他,企图致他于死地。他竭力要保全自己的生命,他要逃离这个“世界”。这是一个多么光怪陆离的“世界”:第二十七空军司令佩克姆将军和联队司令卡思卡特将军互相倾轧暗算。飞行大队指挥官卡思卡特上校把飞行任务任意加到四十、五十、六十次……企图邀宠上级,飞黄腾达。食堂管理员迈洛,长袖善舞,在大队搞了个联营机构,做起没本买卖,大发战争横财,居然成为欧洲不少城市的市长,马耳他的副总督。尤索林认为他们都疯了,而他们也认为尤索林疯了。他要逃离这个世界,但第二十二条军规的圈子套始终折腾着他的身心。“第二十二条军规”并非实际存在的军规,没有确定的内容,常被执法者任意解释,以便随心所欲置人于死地。最后,尤索林恍然大悟,第二十二条军规原来是一个骗局,是美国军画官僚制度撒下的天罗地网,是一切被统治者不可逾越的牢笼,是美国社会中无处不在的残暴野蛮权势的象征。因此,尤索林拒绝回国作“英勇”献身的宣传,而临阵逃脱,开小差跑到瑞典去了,希望在那里找到一个避难所。海勒在这部小说里,摒弃了现实主义小说的传统手法,没有首尾相接的情节结构,也没有细致入微的人物塑造。但聪明的读者透过这一片喧闹、粗野、疯狂、杂乱的氛围,不难体味出这深沉的“黑色幽默”。 -
希腊神话故事寥长安主编暂缺简介... -
勒韦尔迪诗选(法)彼埃尔· 勒韦尔迪(Pierre Reverdy)著;树才译彼埃尔.勒韦尔迪(PIERRE REVERDY,1889—1960),1889年9月13日出生于法国南方城市纳博讷。他的童年是在乡野里度过的。这使他一方面因领略故乡的阳光、风、大海、空阔孤寂的沙滩,从而培养起对大自然物象的极端敏感;另一方面也使他很早就体验到一种恐慌骚乱的精神状态,时刻准备对大自然的重压进行反抗。1910年,他来到巴黎,为了“写出世界上最美的诗章”。他与毕加索、璜.格里、雅各布、阿波利奈尔等建立了友谊,并同他们一起参加了立体派活动。1916年,他创办刊物《南—北》。这个刊物后来成为一个新诗的实验园地。在阿波利奈尔和超现实主义新潮之间,勒韦尔迪仿佛一座桥梁,起着过渡作用。1926年,他离开巴黎去索莱斯姆(SOLESMES)修道院,一住就是34年!但到底是通过什么途径,使勒韦尔迪从青年时代的诗歌狂热终致踏上与上帝秘密对话和过神秘的晚年隐居生活之路?大概没人说得清楚。此后,尽管他去巴黎小住,却始终未真正离开索莱斯姆。1960年6月16日,他带着终生相伴的孤独,吞咽下最后一口空气。阿拉贡悲叹;“一颗黑色太阳陨落在索莱斯姆”。说勒韦尔迪是诗人,其实他更像一个静悟者。他不想在耗费中取胜,尽管生命始终处于被耗费状态。他希望从内在饱满中求得诗歌自然的溢出。他的诗看上去简单而重复,里面却容纳了一次次的跃举,缓升,徐降。在他那里,单调化解了丰满,静态中充溢动作,最平凡的叙述抖落出最惊心的悲剧。他生命的幽潭,在孤寂和睿智的屏护下,一辈子清静,深邃,大波悄然涌起,又无声降落,从未诞生,也从未死亡。
