外国小说
-
舞姬 再婚者[日]川端康成 著,赵德远 林少华 译《舞姬》是描写家庭伦理的小说,以女主人公芭蕾舞者波子与丈夫矢木、女儿品子、儿子高男之间的关系为主线展开。波子变卖家当维持着家庭生计,与同为芭蕾舞者的女儿感情深厚,而自私且道貌岸然的丈夫则无视这些付出,并暗中转移属于妻子的财产。波子偶遇初恋竹原并再续前缘,这场婚外之恋穿插在波子的婚姻矛盾和对战争的回忆中。书中人人苦闷彷徨,找不到人生的出口,体现了日本军国主义侵略者战败后民众的不安情绪。《再婚者》同是描写家庭伦理、探究婚姻本质的小说,作者把再婚夫妇间的曲折心理、继父与子女间的微妙关系,刻画得淋漓尽致。
-
双影人歌德 等中篇小说(译自Novelle)是西方文学中一种源远流长、备受历代作家和读者青睐的体裁或样式。这种体裁在德语文学受到特别的重视,其创作实绩和理论建构后来居上,从歌德开始直至20世纪,一代代的作家都热衷于 Novelle 的写作,名家名篇层出不穷。本书收集了多位德语名家的六篇经典中篇作品,包括歌德的Novelle、《诱惑》,凯勒的《事在人为》《物以类聚》,施蒂弗特的《雪山水晶》,以及施笃姆的《双影人》。这些中篇小说篇篇精彩“好看”,其富于浪漫传奇色彩和戏剧性的故事要么跌宕起伏、扣人心弦,要么妙趣横生、幽默风趣,读来十分过瘾。
-
爱是孤独的执念川端康成 著《雪国》“穿过县境上长长的隧道,便是雪国。夜空下,大地赫然一片莹白……” 东京舞蹈艺术家岛村在三次去往多雪的北国山村,与当地一名叫驹子的艺伎由邂逅而情爱。而他再次出发,却对玻璃窗对面萍水相逢的少女叶子,流露出一番倾慕之情。虚无思想甚重的岛村,认为人生的一切营求和努力,都归“徒劳”,对驹子的身世自感爱莫能助,决心分手;驹子虽然追求真挚的爱情,也终归“徒劳”而化为泡影;而叶子在意中人病逝后,与岛村约定好,前往东京,没想到,后却迎来了一场大火……《雪国》为川端康成倾注心力多的一部作品,也是其诺贝尔文学奖的获奖作品之一。该书由“国宝级”翻译家高慧勤翻译,完整呈现日式物哀之美的原貌,意境悠远,动人心脾。《千鹤》菊池的父亲是一位有名的茶道师傅,曾与一位名为栗本千花子的女子有染,后又恋上太田夫人。父亲逝世四年后,一次,在栗本千花子举办的茶会上,菊池邂逅了太田夫人,并与其展开了一段背德的爱恋……本书收录川端康成诺贝尔文学奖获奖作《千鹤》,及其续篇《碧波千鸟》,被誉为川端康成写作生涯的分水岭,是对爱与道德冲突的深刻描写,文字隽永深刻,意味深长。《古都》京都的一角,被织锦商户收养的千重子已出落成一个亭亭玉立的少女。祇园节夜里,她初遇山村姑娘苗子,竟惊奇发觉两人是孪生姐妹。她们互相思念,却因身份悬殊无法相认。在姐妹俩淡淡的思念与哀愁之间,穿插着京都的四时之美与他们各自对人生与情感的探索。《古都》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作品之一,收录《古都》《美丽与悲哀》两篇,文字细腻而真诚,被誉为“日本文学的明信片”。
-
第三只鸽子的传说歌德 等德语文学以诗歌和“Novelle”(即中短篇小说)著称于世。著名的德语作家大都写过一些优秀的中短篇小说。德语国家的中短篇小说,其中特别是以一时一事为题材的短篇,具备以小见大的优点。它们像生命力旺盛的山花野草一般,在德语国家的土地上到处生长出来,发育得多彩多姿。霍夫曼等浪漫派作家的小说,散发着神秘的“兰花”的幽香;高特赫尔夫等瑞士小说家的作品,充溢着阿尔卑斯山明媚的阳光和清新的空气;生长在北海之滨的施笃姆的小说始终像笼上了一层轻雾似的,弥漫着凄清柔美的诗意……本书选译了歌德、海涅、茨威格、卡夫卡等德语文学大家的名篇佳作。本书书名来源于《创世记》的一个故事。故事讲了人类的祖先挪亚在地球上洪水开始消退的时候放鸽子出方舟去打探消息,但等他放出第三只鸽子后,这只鸽子却再也未回归,再也无消息。作者借此寓言对帝国主义的世界大战进行了谴责,对人类命运表达了深重忧虑。
-
萨拉斯瓦蒂河之殇[巴基斯坦]穆斯坦萨尔·侯赛因·塔拉尔 著《萨拉斯瓦蒂之殇:消失之河》是一本关于神秘传说、神秘的宇宙忧虑的小说,对宇宙大问题的哲学思考:对未知的恐惧,神的概念的本质和进化。此外,小说还涉及一妻多夫和妇女在古代印度河及其支流沿岸的达罗毗茶文化中的地位、从旧的生产手段向新的生产手段的转变、奴隶制以及外来雅利安白人入侵者对当地深色皮肤种族的殖民化。 《萨拉斯瓦蒂之殇:消失之河》是一个来自历史的警示。它讲述了发生在克格尔河岸一个村庄的故事。随着时间的推移,这个村庄慢慢走向灭绝,作为该地区所有土地肥力和生命之源的克格尔河,随着其支流的改道而干涸。根据现有的考古研究,今天克里斯坦沙漠中一条消失的河的传说很可能与萨拉斯瓦蒂有关。雅利安人入侵之前,达罗毗茶文化在那片土地上延续繁荣了数千年。书中描述了数位形象生动的主人公,他们个性鲜明,充满激情,在时间和空间的变化中,他们生命的流动也随着河流的流动而继续。
-
青涩作家与文学少女编辑[日]野村美月这是一部描写青春校园的长篇小说。是日本青年小说作家野村美月“文学少女”系列的后一卷。该系列每本都套用一本实际存在的文学作品的部分特点和内容作为故事的轴心,共涉及近一百二十部世界文学名著的故事。本书故事讲述的是初入文坛的青涩作家雀宫快斗遇到了新近责任编辑天野远子小姐,也就是离开校园成长后的文学少女。她不改年轻时候的习惯,一站在书柜前就会开始畅谈美食评论。还会带着柔和的笑容,大刀阔斧地要求作家雀宫快斗修改原稿。不过,雀宫快斗这个高中生畅销作家似乎拿他的责编一点办法都没有。故事轻快有趣,适合大众阅读。
-
重生之蛹[英]约翰·温德姆大灾难过后,拉布拉多城中的人大多循规蹈矩、墨守成规,不喜欢异于寻常的事物,意欲打倒一切的超乎常理与标新立异,更是把一切不循常规的事物视作上帝的诅咒。而大卫发现自己和其他几个朋友可以通过脑电波进行思维交流——他们为此感到兴奋,但又害怕别人发现他们使用这超越日常对话与书写的交流方式,被视为异类,接受审判与惩罚。他们团结起来保守这个秘密,却还是被人发现了,大卫一行只得开始了逃亡。终,这种能力把他们带向了一个全新的世界……童年至成年的生命历程正像蚕蛹蜕变般,人生转折中如何面对复杂的人性与道德?颠沛流离的灾后世界,“正常”又是否真的存在某种“标准”?
-
胡桃夹子恩斯特·西奥多·阿玛迪斯·霍夫曼本书选取了19世纪初德国天才作家霍夫曼的四篇志怪小说——《胡桃夹子》《赌运》《克雷斯佩尔顾问》《外乡孩子》。霍夫曼在德国文学史上有着重要的影响,被视为歌德之后、海涅之前最重要的作家。他一生穷困潦倒,郁郁不得志且备受非难,其作品自然而然地体现他对社会现实和人生的冷峻观察,揭露社会和人生的阴暗面以及种种扭曲、异化现象,并予以鞭笞。从艺术特色上来看,他的小说情节充满奇思异想,写的都是奇人异事,气氛情调也都奇异诡谲。小说中的人物大多受着不可抵御的自然神秘力量的支配,无法掌握自身的命运,大多思想平庸、性情乖张、心理变态、行为荒唐;小说的故事情节更是离奇、怪诞甚至恐怖,却又不时出现滑稽可笑的场面。本书选取的四篇小说无一不充分体现了这些特色。
-
随巴黎起舞[爱尔兰]科伦·麦凯恩《舞者》以俄罗斯天才芭蕾舞蹈大师鲁道夫•纽瑞耶夫为原型。小说里的主人公就叫鲁道夫,他家境贫穷却赋异禀,经过刻苦努力,进入了基洛夫芭蕾舞团。后来,他在巴黎演出时,脱离了原芭蕾舞团,选择留在巴黎。他以无与伦比的高超技巧,重新赋予传统芭蕾以生命力。从贫穷的农家少年,到炙手可热的芭蕾明星,蜕变了的不仅是他的外表,更是他历经坎坷的心灵。在惊人的舞蹈专业成就背后,有着不为人知的心酸往事。麦凯恩用细腻精妙的笔触,刻画出一个舞蹈家多姿多彩而又充满争议的人生。
-
歌犬[爱尔兰]科伦·麦凯恩主人公康纳•里昂斯历时五年,仅凭不可靠的记忆和几张照片,沿着父亲年轻时走过的足迹,辗转多国,从爱尔兰到西班牙,再到南美洲墨西哥,后返回爱尔兰。康纳的父亲是摄影师,年轻时周游世界,在墨西哥遇到了日后成为妻子的女人。可是,康纳的母亲在他十二岁时失踪了,再也没有回来,这也成了康纳的心结,他重走父亲年轻时走过的去墨西哥的路线,也是为了寻找母亲的踪迹。返回爱尔兰后,康纳在家停留了七天。这本小说主要讲述的就是这七天里,“我”与父亲的故事。