外国小说
-
亡者交响曲(伊朗)阿巴斯·马阿鲁菲《亡者交响曲》可谓伊朗20世纪末期现代派小说的扛鼎之作,作者以交响曲形式架起整部小说的结构,十分新颖独特。小说以内心独白与高超的意识流技法,描述了伊朗西北部的里海沿岸大城市阿尔达比尔的一个巴扎大商人之家的纷争,父子矛盾,兄弟相煎,折射了伊朗巴列维王朝时期(1925—1979年)新旧思想的激烈斗争。不少评论家将这部小说誉为“伊朗版的《喧哗与骚动》”。 -
生命的火花[德]雷马克《生命的火花》出版于1952年,是雷马克一部以纳粹集中营生活为主题的小说。1946年6月,雷马克得知自己小的妹妹埃弗丽德在1943年因诋毁国家的罪名被处死,于是决定创作一部献给妹妹的作品。故事设定在“二战”结束前的几个月,围绕虚构的梅伦集中营里的几名囚犯和看守展开。梅伦集中营里关押的大多是持不同政见或宗教信仰的人,他们在集中营里受尽了非人的虐待,时刻生活在死亡的阴影中。这年春天,主人公509敏锐地察觉到集中营附近的城市正反复遭到轰炸,他猜想或许离纳粹德国战败已不远。借助从不同渠道得来的消息,小营的囚犯们次感到了生的希望。他们千方百计通过集中营里的黑市搞食物,冒名顶替死人以逃避清洗,甚至大胆反抗看守的命令……后,他们和集中营里的地下抵抗组织取得联系,合力挫败了纳粹分子溃逃前的大屠杀阴谋,重获自由。而509也在后的武力反抗中死去。在被羁押的囚犯之外,书中也刻画了几位性格迥异的纳粹军官,展现出纳粹德国的社会环境和体制如何将许多曾有良知的人变为杀人机器的零件。 -
1973年的弹子球村上春树 著,林少华 译1973年,伴随着对大学生活和逝去的大学女友直子的回忆,“我”从大学毕业,以做英语翻译谋生,偶然结识一对双胞胎女孩,之后共同去辗转寻找三年前常与鼠一起去的酒吧里的一台“弹子球机”,最终在一个旧养鸡场仓库里找到了与其他数十台弹子球机一起收藏在那里的那台传奇的弹子球机。失而复得后,却又只是漠然地离开了。随后“我”和双胞胎女孩分开,重回属于自己的孤独。 与此同时,三年前从大学退学、自觉丧失了现实感的鼠,出入于日籍华人杰的酒吧和在建筑师事务所工作的女友公寓之间。一番心理挣扎之后,终于决定离开知交好友杰和钟爱的女友,收拾行装,远离故土。 -
当她是好女人的时候[美国]菲利普·罗斯《当她是好女人的时候》是菲利普•罗斯创作的第二部长篇小说。小说的背景设置在一九四〇年代美国中西部的一个小镇。在露西•纳尔逊还是小孩子的时候,她就把她不负责任、酗酒的父亲扔进了监狱。从那以后,露西变成了一个性情暴烈的青少年。她对中产生活和美国小镇式的虔诚充满愤怒,一心想改造她周围的男人,特别是她那无能的丈夫罗伊。随着时间的流逝,露西努力摆脱父亲造成的可怕失望,永远渴望着他父亲不能成为的那种男人。罗斯以手术刀般的精准,刻画出占据露西生命的愤怒、仇恨和暴烈的情感。这是一部“另类”的罗斯作品。没有犹太性,没有讽刺戏谑,没有多元文本叙事。罗斯以不折不扣的写实主义笔触,塑造了一个被原生家庭所困的愤怒的“好女人”形象,影射了一种虔诚与傲慢、希望与失望并存的美国愿景,既残酷无情又充满悲悯。 -
最美川端康成川端康成 著 胡长炜,李光曦,温烜,彭筱琨,李作媛 译收录川端康成10部经典小说:《雪国》《湖》《古都》《千只鹤》《波千鸟》《花的圆舞曲》《山音》《睡美人》《舞姬》《伊豆的舞女》 ,总共6册。可以说,川端康成作品里的美和孤独,都在这10部作品里了。其中,《伊豆的舞女》是一部短篇小说,一般都搭配着其他文字一同出版,才能组成一本厚度相当的书。此版《伊豆的舞女》,除了收录小说《伊豆的舞女》之外,还收录了22篇跟伊豆有关的游记、散文,是此版本的一个与众不同之处。川端康成大概是在1918年10月,初次踏上伊豆,在此后的几十年里,反复进出伊豆旅行或短居,并为此写了很多跟伊豆有关的随笔,描写伊豆的风景、姑娘、温泉百景。失去众多亲人后,旅途中的人、景物抚慰了他,伊豆也成为他的第二故乡,是他生命中不可不提的地方。这22篇文字除了可了解川端的创作背景,亦可当成他的旅行地图。 -
美好事物的忧伤〔英〕西蒙·范·布伊《美好事物的忧伤》是英国作家西蒙·范·布伊的第四部短篇小说集,共收录八篇短篇作品。小说集延续了范·布伊诗意、唯美的短篇写作风格,透过作者在旅途中听闻的八个故事,展现我们生命中那些爱与哀愁交织的瞬间。美好之物在时间面前的脆弱,人类面对美好之物时悲欣交集的感受,以及我们如何以爱抵御生命的寒冬,都将是这部小说集所要探讨的主题。本书曾入围2018年英国边山短篇小说奖决选名单。 -
愁容童子【日】大江健三郎 著,许金龙 译《愁容童子》是大江健三郎生前后的巨著“奇怪的二人配”六部曲的第二部。此时的大江已经步入其创作生涯的晚期,但是依然有着旺盛的创作生命。小说在故事上接续了前一篇《被偷换的孩子》。长江古义人的妻子将要前往国外,照顾刚产下婴儿不久的吾良的年轻女友。古义人则带着儿子回到了自己的家乡,同行的还有一位研究古义人作品的美国人罗兹。古义人向罗兹讲述了流传在自己家乡的关于“童子”的传说。古义人因为拒绝接受来自政府的颁奖,在家乡的处境也略显尴尬,与地方上的保守势力时有龃龉。此时,古义人的大学同窗,曾极力劝说其接受政府勋章的黑野也来到了四国的森林里,一场矛盾终究不可避免地爆发…… -
山月记中岛敦 著,汤丽珍 译“听说人人都是驯兽师,所驯的猛兽就是各自的性情。于我而言,猛兽便是这自大的羞耻心。那是一头猛虎,毁了自己……”本书是日本作家中岛敦的作品精选集,收录14篇经典短篇。中岛敦以日式怪谈演绎中国古典故事,将现代思想融入古代历史人物,创造出了一个个如梦似幻的奇异世界。其中,短篇小说《山月记》改编自中国的神异故事。故事中的李征自视甚高,在自傲与自卑之间苦苦挣扎,终异化为虎。他的焦虑与挣扎,虚无感与自我拉扯,同样也是每个人可能面临的精神困境。《山月记》正是以其对人性幽暗的探寻、自我存在意义的剖析,为无数迷茫青年提供了出路。 -
别了,我的书!【日】大江健三郎 著,许金龙 译《别了,我的书!》是大江健三郎生前后的巨著“奇怪的二人配”六部曲的第三部。此时的大江已经步入其创作生涯的晚期,但是依然有着旺盛的创作生命。在上一部中,长江古义人因为遭受暴力打击而不得不住院治疗,此时,主人公儿时的玩伴,也是身为建筑专家、在美国大学任教的椿繁回到日本前来看望主人公,并向他提出了一个惊世骇俗的建议……身为民主主义者的长江古义人为何答应帮助椿繁?后九一一时代,对于国家暴力该如何抵制?充盈全书、无处不在的互文性叙事,除了向经典致敬,也表达了作者对于日本右翼思潮怎样的态度?虽然作者写作本书时已年届七十高龄,但是对于现实的关注与文学的探索却仍然没有停止。 -
洪水淹及我的灵魂【日】大江健三郎 著,王建新 译《洪水淹及我的灵魂》一书出版于一九七三年,大江健三郎因此书获得了第二十六届野间文艺奖,是作者获得的众多文学奖之一,作为作者承前启后的重要作品,其文学才能得到了进一步的肯定。在本书中,作者试图将生活于核时代阴影下的人们,与日本社会主义思潮,以及与智障儿童共处的三大主题融于一书之中,并对政客们的丑陋表演予以无情揭露,并将现实的都市生活与对自然的奇异幻想交织穿插在小说中,显示出作者独树一帜的文学探索与期待。
