外国小说
-
The Book乙一 著 陆求实 译广濑康一与漫画家岸边露伴在冬日的街头巧遇。露伴为了逮捕破坏自己原稿的凶手,以诱饵设下捕猫陷阱。没想到,陷阱不但抓到了凶猫,还引来另一只浑身沾满血的怪猫。由於这只怪猫的出现,众人才得以揭发一桩离奇死亡事件的真相,甚至踏入某个十馀年来一直隐藏於杜王町的秘密!拥有替身能力的这群夥伴们,这回即将遭遇的对手是?
-
夏物语[日本]川上未映子《夏物语》是川上未映子芥川奖获奖小说《乳与卵》的续作,分为上下两部。上半部改写了《乳与卵》,以原作为基础添加了新的情节,并划分了章节。下半部讲述了八年之后,立志成为作家的夏子终于出版了一本短篇小说集,开始通过写作维持生计。然而没有交往对象的三十八岁的夏子突然强烈地“想见自己的孩子”,她开始寻找未婚生子的方法。在此过程中,她遇到了形形色色的人,其中既有单身妈妈,也有通过人工授精诞生的人。这些人动摇了夏子期盼的心,促使她对生育及生命的意义有了新的思考。作为《乳与卵》的续作,本书继承了前作特有的文学表述方式与思想内涵,更深入描述女性特别是年轻女性的生活状态、她们的情感世界、她们关心的问题,为其事业、家庭、未来指引方向。
-
奥斯维辛的小提琴手﹝法﹞让-雅克·费尔斯坦这是一部关于奥斯维辛集中营幸存者的纪实文学作品。20世纪40年代,女孩埃尔莎被关进了奥斯维辛集中营。因为精通小提琴演奏,她与一群年纪相仿,同样擅长乐器和音乐的女孩们被集中起来,本意是为看守者们服务。自此,让纳粹们头大的集中营女子乐团就此诞生。这群不屈服于命运的女孩身处地狱,却奏出了追寻自由的至强音符。她们为上工的工友演奏,抚慰他们疲惫的身体;她们为即将赴死的同伴送行,让他们笑对死亡;她们用乐曲嘲弄屠夫们……她们激励狱友、慰藉同伴、反抗暴虐,让集中营所有被囚禁的人感受到来自同类的爱,从而有了与纳粹对抗的武器——活下去。40多年后,埃尔莎的儿子让-雅克循着亡母的足迹,辗转德国、比利时、波兰、以色列和美国,寻访当年集中营女子乐团的其他幸存者,让一段尘封近80年的历史重见天日。
-
如他们所说的,或什么都不是[法]安妮·埃尔诺 著;沈祯颖 译本书是安妮·埃尔诺发表的第二部小说。主人公是一位初中毕业即将步入高中的青春期女孩安娜,她渴望了解世界,接触他人,但终究无法摆脱孤独。伴随着成长,安娜对父母、教育和性的感受也在不断变化,她变得更加成熟,但也更加矛盾和不快乐。她发现自己在教育水平和世界观上都超越了父母,离他们越来越远。安娜的故事在口语化的语言风格和意识流写作的叙述下精彩纷呈。这部作品的价值不仅在于让我们看到了埃尔诺的写作风格的起步和发展,还让我们见证了一位大师的文学转折点,令人着迷。
-
快乐影子之舞艾丽丝·门罗 著小镇的秘密,家人的离去,舞会后的初吻,抽屉里的纸条/不能交的朋友,不敢去的葬礼,不该喝的JIU,没有结局的恋爱/一张敷衍的明信片,一条粗糙的裙子,一口威士忌,一本没写完的日记 《快乐影子之舞》收录了十五篇短篇小说。在这些故事中,门罗讲述了人在青春期的探索、亲密关系的真相和女性在生命中遭遇的各种隐秘的挫折。作者以非凡的眼光重新召唤出原本波澜不惊的生活,敏感地探索着普通人微妙的心境变化。
-
伐木[奥地利]托马斯·伯恩哈德20世纪80年代,奥地利维也纳,奥尔斯贝格尔夫妇在家举办“艺术家晚宴”。晚上11点半,所谓的“艺术家晚宴”还没有开始,所有人都在等待晚宴贵宾——那位著名的城堡剧院演员——的到来。我坐在带头靠的沙发椅上,一边等待一边观察晚宴现场的人们,回想几十年来接近又疏离艺术世界的经历,回想艺术人的种种境遇,回想今天白天乔安娜的葬礼。在我的眼中,他们早在几十年前,在艺术上,或者说在精神方面,甚至可以说整个心灵都垮掉了。音乐室所有的人,听到我说艺术世界、艺术精神这些词语,好像我在说,如奥尔斯贝格尔夫妇那样,关于“艺术家晚宴”,他们只注意我说的这些词语的声响,至于这些词语在我说它们时对我具有何等意义,他们则无从理解。
-
看那些灯光,亲爱的[法]安妮·埃尔诺 著;田嘉伟 译安妮·埃尔诺一直在突破哪些故事值得讲述、哪些主题值得探讨的约定俗成的界限。在这本书中,她将目光投向了大卖场和超市。这是现代生活中无处不在的一个特征,但文学作品却鲜有关注。埃尔诺用一年多的时间记录了她对位于巴黎郊区的大型连锁超市欧尚的访问。在她看来,超市是“一个巨大的人类聚会的场所,一个真正的人文景观”。资本生产、文化生产和阶级分层在这里汇聚,并支配着我们的欲望。埃尔诺用她无情的犀利观察,打量着这个我们自以为熟悉的场所,号召探寻那些被我们忽略的日常,更深入地凝视平凡的生活。
-
外面的生活[法]安妮·埃尔诺 著;马利红 译以自己为写作出发点的安妮·埃尔诺,为什么将写作视角反转,投向外部世界?答案就在这本时间跨度长达7年(1993—1999)的社会观察记录中。从波斯尼亚的战争到贫困、艾滋病等社会问题,从巴黎地铁的恐怖袭击到与普通店员的细微互动,埃尔诺试图通过捕捉人们日常生活的大量快照,抵达一个时代的真实。时间流逝的感觉不是来自我们自身。它来自外部,来自成长中的孩子,来自搬离的邻居,来自那些变老和死去的人。——《外面的生活》《外面的生活》是一个完美的例子,说明了写作行为存在的理由。——《世界报》
-
山人鱼与乌有王山尾悠子 著,野望 出品舞蹈与漂浮、惊异的新婚旅行、巨物恐惧的夜宫、横亘宇宙的大火……被尊称为“山中人鱼”的伟大伯母去世了,年轻夫妻前去参加葬礼,在那里看到漂浮在生死之间的人(鱼)们。而在伯母葬礼那天早晨,早已渡海客死他乡的母亲忽然一身旅装地出现在“我”面前……
-
我走不出我的黑夜[法]安妮·埃尔诺 著;黄荭 译《《我走不出我的黑夜》是一本病中探望日记,也是一部关于衰老、死亡和母女关系的沉思录。它记录了安妮·埃尔诺试图帮助母亲从阿尔茨海默病中康复,但最终徒劳无功,以及在照护过程中她感受到的内疚、恐惧、沮丧与和解。 “我走不出我的黑夜”是作者母亲写下的最后一句话。在只有“黑夜”的时刻,埃尔诺不离弃失智症的母亲,坚持在痛苦中书写。这本书是作者和自己母亲的故事,也是所有女儿和母亲的故事,也是走向衰老和死亡之人的故事。