外国小说
-
多谢款待1[日] 森下佳子 著日本东京普通街区的角落里,开着一家名为“开明轩”的西餐馆。店主人兼主厨卯野大五做出的料理令人流连称道,而他的女儿芽衣子仿佛也遗传了美食家的基因,“吃”成了她生命中唯一的兴趣。17岁那年,正在女校过着无忧无虑的生活的芽衣子邂逅了来自大阪的帝大建筑学专业学生西门悠太郎。这个被芽衣子戏称为“通天阁”的高个儿男孩俊朗聪明,借宿在卯野家期间与大家关系融洽。虽然两人的相遇最初充满了误会和矛盾,但是芽衣子在和悠太郎相处的过程中心态渐渐发生了变化,她也慢慢从一个“爱吃美食”转变为“爱做美食”的女孩,喜欢上了做事认真的悠太郎…… -
我是猫[日] 夏目漱石 著,彭彦彬 译《我是猫》文如其名,话语权全在一只傲娇、毒舌的萌猫手里,管它是不是衣食父母、家财万贯,在本猫面前,皆剥去其体面衣裳,原形毕露:英语教师苦沙弥每日也是一读书就打瞌睡、美学家迷亭耍人大业日渐红火、大学士寒月恋情一波三折、哲学家独仙把人渡进精神病院、资本家金田阴人不断奇招百出……小说集幽默、滑稽、讽刺于一身,在一些鸡毛蒜皮的小事中,引入如今仍在激烈讨论中的深刻话题,如选择工作是为金钱还是为理想、婚姻是一定历史阶段的产物等,整部书构思奇巧、描写夸张、文笔犀利,读来既妙趣横生,又发人深省,被誉为日本批判现实主义文学的丰碑。 -
金阁寺[日] 三岛由纪夫 著,曹曼 译《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,我妒忌金阁寺的美丽,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。 小说以第一人称写就,我在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,世界上没有比金阁更美的东西。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,我将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。 -
鲜花盛开的森林[日] 三岛由纪夫 著,陈德文 译《鲜花盛开的森林》是一部由三岛由纪夫生前亲自编选的短篇小说集,收录了各时期短篇小说代表作13篇,有关三岛由纪夫一生的文学主题和现实问题的萌芽都蕴含其中。包括写于16岁的成名之作《鲜花盛开的森林》,美学极致之作《远乘会》《海和晚霞》,川端康成最喜欢的《旦角》,以及展现武士精神的、悲歌高亢的晚年作品《忧国》,呈现了三岛由纪夫创作生涯各个时期的作品形态,结构精妙,经典耐读,彰显日本文学及三岛由纪夫的独特美学。 -
红女王[英] 菲利帕·格里高利 著,夜潮音 译暂缺简介... -
雨鼓[阿尔巴尼亚] 伊斯梅尔·卡达莱 著,黄荭 译15世纪,奥斯曼帝国出兵围攻阿尔巴尼亚的城堡,帕夏率领千军万马驻扎城脚,千奇百怪的攻城方式轮番上演,百转千回的军委会派系斗争层出不穷。第一次踏上战场的士兵手忙脚乱地冲锋陷阵,预示着下雨的雨鼓声犹如上帝的怒吼…… -
亨利·詹姆斯短篇小说精选2〔美〕亨利·詹姆斯 著,吴建国 等 译《学生》|《活生生的尤物》|《中年岁月》 《地毯上的图案》|《人间乐土》|《知识树》 《丛林猛兽》|《茱莉娅??布莱德》|《访友记》 本书是两卷本亨利??詹姆斯短篇小说精选集的第二卷,收录亨利??詹姆斯发表于1891年至1910年间的九篇短篇小说,其中八篇后被詹姆斯收入自己晚年亲自编订的二十四卷本小说作品集(即“纽约版”)中。作为其创作生涯中、晚期颇具影响力的短篇名作,这九篇小说集中体现了亨利??詹姆斯在短篇写作技法上的持续实验和创新,而《中年岁月》《地毯上的图案》《丛林猛兽》诸篇更直抵詹姆斯文学宇宙的隐秘核心。中译本系从“美国文库”版亨利??詹姆斯全集译出,部分篇目系首次在国内翻译出版。 丛书介绍:亨利??詹姆斯,欧美现代文学史上最伟大的小说家之一,开创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆??格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利??詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模最大的亨利??詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*具代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。 -
马振骋译文集安德烈·纪德 著,马振骋 译“纪德·道德三部曲”是1947年诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德的《窄门》《违背道德的人》《田园交响曲》三部代表性作品,均由“首届傅雷翻译出版奖”得主马振骋翻译。 在纪德的这三部作品中,欲望不是跌入陷阱,走进死胡同,就是要用谎言来掩盖。《违背道德的人》中的玛塞琳在米歇尔自我标榜的新生活拖累下,既得不到爱情,也成不了母亲,在怨恨中撒手人寰。在纪德所处的后尼采时代,神与普遍观念已经消失,人在寻求新价值,指导自己的行为,既误解了别人,也误解了自己,无法掌握彼此的欲望,对人生形成一种滥用与糟蹋。《窄门》中的阿丽莎,追求圣洁超过追求情爱,屡次违心拒绝表弟杰罗姆的求婚。她要保持童贞,把爱献给上帝,盼望在主的面前跟表弟永*结合,最终孤独死去时才感悟到自己生存的虚伪性。《田园交响曲》中的牧师,起初好心地收养了一名无家可归的盲女。尽管妻子屡次暗示他要提防自己的爱心与爱德,但这种感情最后还是转变成了爱情。牧师培养塑造吉特吕德,慢慢有了自己的企图。可是当吉特吕德一旦眼疾治愈,发现了牧师的虚伪,不但向她隐瞒他们的爱情造成的痛苦,也让她错失了获得幸福的机会。她想的是她看不到的那个人,她看到的却不是她想的那个人;为了内心的平静,她不得不让自己脱离这个世界。在这三部以道德为题材的小说中,有一个共同点,即书中的女性均处于新旧观念的旋涡中,年纪轻轻又都最终香消玉殒。 -
螺丝在拧紧〔美〕亨利·詹姆斯 著,秦羽 译一位不具名的年轻家庭女教师生前遗留的手稿,引出一桩疑窦丛生的恐怖故事:年轻女子受聘来到碧庐庄园,担任一对小学童的家庭教师,却意外发现有两个不速之客时常出没于这幢充满神秘气氛的古庄园,企图引诱那两个天真无辜的孩子。为了保护自己的学生,年轻女教师不得不挺身而出与这对恶灵展开周旋…… 中篇小说《螺丝在拧紧》首次发表于1898年,是亨利??詹姆斯生前继《黛西??米勒》之后深受读者欢迎的作品。本译本译成于20世纪六十年代,繁体中文版曾以《碧庐冤孽》一名风行港台地区,此次系首度以简体中文出版。 翻译底本说明:中篇小说《螺丝在拧紧》于1898年1—4月间以连载形式首次发表于美国《科利尔周刊》(Collier’s Weekly),同年10月被收入《两个魔法》(The Two Magics)一书,分别由威廉·海涅曼出版公司(William Heinemann)和麦克米伦出版公司(Macmillan Company)在伦敦、纽约两地出版。“美国文库”版亨利·詹姆斯全集在收录本小说时采用了英国版。 丛书介绍:亨利??詹姆斯,欧美现代文学史上最伟大的小说家之一,开创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆??格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利??詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模最大的亨利??詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*具代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。 -
地狱变[日] 芥川龙之介 著本书共收录了芥川龙之介11篇短篇小说,以《地狱变》为代表的作品则表现了“为艺术的艺术”的孤独者的人生悲歌。通过自我毁灭的方式来达成“艺术至上”的理想,这沉痛代价的背后是孤独灵魂的痛苦咆哮。作者从独特叙述视角和叙事结构出发,冷峻地观照了“他人即地狱”的彼时日本社会心理。这种畸形的个体心理逐渐演变成为一种习惯性的社会心理,发人深思。
