外国小说
-
流亡者的梦[阿根廷] 曼波·贾尔迪内里 著,范童心 译短篇小说集《流亡者的梦》集结了阿根廷当代著名作家曼波·贾尔迪内z具代表性的二十五个短篇故事,全方位、多角度呈现作家丰富多彩的文学世界。二十五个风格多样的故事,流畅、幽默、深刻、有力,不给读者任何喘息的机会。多年的流亡经历之后,贾尔迪内里的内心依旧柔软而强大,将人生的苦痛幻化为抚慰人心的文字。在这些故事中,流亡多年的人于梦中回到自己的故土,宛如一名精疲力尽却身披荣光的勇士,接受着家人和朋友们的欢迎;随着时光的悄悄流逝,童年的记忆日渐清晰、纤毫毕现,犹如镜面上的一道细小裂痕,成为既神秘又隽永的存在;残暴的军事独裁者及其帮凶终究逃不脱命运的惩罚,等待着他们的或将是极具戏剧性的天谴;在某些小故事中我们还会看到,贾尔迪内里用自己独特的方式向身影渐远的拉美文学大师们致以敬意,让我们重温拉美文坛昔日的光辉时代。 -
劝导[英] 简·奥斯丁 著《劝导》是简·奥斯丁最后一部小说,构思精巧,情感真挚。沃尔特·艾略特爵士的三女儿安妮·艾略特,文静内敛,感情丰富。十九岁时,她与年轻的海军军官温特沃斯相爱,后者曾向她求婚。但是安妮的教母拉塞尔夫人认为温特沃斯毫无背景和财富,并非良配,成功劝说安妮放弃了这段感情。八年后,温特沃斯与安妮重逢,两人的处境却颠倒过来,再续前缘的机会似乎非常渺茫,而最终的答案,也许就在每个人心底。 -
傲慢与偏见[英] 简·奥斯丁 著《傲慢与偏见》通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。 -
爱玛[英] 简·奥斯丁 著《爱玛》中爱玛出生在海伯村一个乡绅家庭中,母亲早故,她在家庭女教师泰勒小姐的教育下长大,后泰勒小姐和威斯顿先生结婚,离开了爱到家。爱玛和本村寄宿学校中一位无家可归的少女哈里特成为朋友,她把自己视作哈里特的保护人,决心为她找一个合适的丈夫。青年农民丁倾心于哈里特,但哈里特受爱玛的等级门第观念影响拒绝了他。爱玛一心想促成哈里特和牧师爱尔顿的结合,最终却发现爱尔顿爱慕的是自己,而失望的爱尔顿也只好另娶了…… 本书配有英国插画家休·汤姆森的几十幅经典插画。译本经细细打磨,贴合原著,流畅、雅致、易读。 -
怀疑者年鉴[美] 伊桑·卡宁 著从小迈洛就意识到,自己很大程度上是父亲的翻版。这个孤独的中年人和妻儿住在同一座屋子里,却似乎执意要和所有人保持距离。在这个世界上,他完全是独自一人。他独自生活在这世上,也随时有可能独自离去。 一直以来,迈洛都能从六个方位上想象出周围世界的形貌,并确定自己在任何一个三维地形中所处的精确位置。也许这本领是他多年来独自在无路可循的森林里渐渐掌握的。 作为一个在密歇根州大森林中长大的孩子,他还从小就学会了雕刻木头:阳光下的放大镜可以凝结出一颗倒置的太阳,游走于木纹之上,青烟升起而后消失,灼出一颗小小的星星;山毛榉树桩能够雕成首尾相接的木头链条,每节链环都刻成了拧转的形状,用手指顺着任意一节链环的表面滑动,都得绕上两圈才能回到原点,而不是一圈。 其他人也知道会这样吗?对他而言,这些奇异的现象就像是某种秘密,某种只肯向他展示的力量。 在终于把木链条封进树洞的那一天,他意识到自己越过了人生中的一座里程碑:很久以来,他都想创造出一样值得藏匿的东西。 从那以后,他所做的任何事都无法与之相比—— 森林里来的大学者。汉斯·博兰的得意门生。北奥克兰的伊萨克·牛顿。为拓扑学而生的天才。未经训练却才华横溢的数学家。马洛什猜想的证明者。菲尔兹奖章得主。野心勃勃的玄氏实验数学分部主任。难以相处的怪人。瓦尔登公共成瘾戒除中心的逃犯。被普林斯顿驱逐的教授。极端利己的情人。粗鲁傲慢的丈夫。厚此薄彼的父亲……所有的一切都能够追溯回去,犹如一个证明。 木头链条如此,数学证明也同样如此,都是向上天发起的微不足道的挑战,注定要失败。毁灭性的失败就像个刺客,日日夜夜都潜藏在他的窗外。 他再也无法凭借本能找出前行的方向。 -
颠倒的世界[英] 克里斯托夫·普瑞斯特(Christopher Priest) 著,张芸慎 译“我那时岁数刚满650英里。”赫伍德如是说。 这座城市的时间,依靠距离计算。 这座城市的人们,逢山开路,遇水搭桥,拖拽城市,永远向前。 前进就是生命线! 一旦停下,城市身后破碎扭曲的引力场就会将一切撕成粉碎…… 然而,只要有一颗怀疑的种子,就足以击碎所有的信念: 这座城市真的只能前进吗? 只要活着就必须永远前进吗? -
失望的总和[英] 安娜•霍普 著“你累了。” “我当然累了。近一年来我就没睡过整觉,你知道吗?很抱歉我做事没有条理。很抱歉我没有该死的条理!” “我们没必要在这儿讨论。” “对,让我闭嘴。我甚zhi不该出现在这儿。我甚zhi不该结这该死的婚,到这座该死的城市生活。”三十岁的人生并不尽如人意,她们有时觉得不该失去的已经失去,该得到的却未得到。但那又如何。曾经追求浪漫、艺术、独立的女孩们,仍然像五月的野玫瑰一样活得肆意、盛大。 假如快乐有个总和,可以被挥霍殆尽,那么失望是否也有个总和,每个人都能够走到尽头?=== 汉娜,令人艳羡的女强人,总是妥善地规划自己的事业、家庭的未来,却发现育儿这件事规划不来…… 丽萨,美丽叛逆的文艺青年,相信自己值得更好的,却始终负担不起理想中的生活…… 凯特,名校毕业的优等生,耀眼的学历没有妨碍她嫁给平凡的丈夫,却妨碍她融入他的家庭…… 《失望的总和》是三个女人的故事,也是她们在三十出头的年纪交出的人生答卷。 -
微妙[法] 大卫·冯金诺斯 著,王东亮,吕如羽 译你知道我们真正的力量来自何处吗? 来自吻,来自那独一无二的吻!《微妙》是法国当代作家大卫??冯金诺斯于2009年出版的现象级畅销小说,入围法国十项文学奖项,创下百万销量奇迹,由法国文艺片女王奥黛丽??塔图出演的同名电影入围法国恺撒电影节最佳改编电影奖。 娜塔莉,带有某种瑞士女人的气质,理想女性的典型。她曾经拥有完美的爱情,跟丈夫弗朗索瓦像爱情神话里的两个孩子,一遍遍不厌其烦地讲述着同一个故事。直到有一天,这样的幸福被粗暴地打碎……然而,一个意料之外的吻把其貌不扬的瑞典同事、雄性世界的不名飞行物——马库斯,带进了娜塔莉的世界。一切都来得那么突然,一种感觉、一种光明的力量毫无征兆地破壳而出。这个男人身上孩童般的温柔、总在对的时间出现的能力,还有赠她皮礼士糖的心思,使两个看上去毫不般配的人借由某种“微妙”渐生情愫,生活的味觉似乎也在慢慢复苏。 -
去中国的小船[日] 村上春树 著,林少华 译本书是村上春树第一部短篇小说集。这部短篇集描写了迄今为止村上文学世界的所有要素——《寻羊冒险记》“物语”膨胀力,《世界尽头与冷酷仙境》对于自我解离的恐惧, 《电视人》的硬质,《奇鸟行状录》的徒劳感,《斯普特尼克恋人》空虚的永恒性……书名取自英文歌曲“On A Slow Boat to China”。书名同名作《去中国的小船》也是村上春树的第一个短篇作品,也是z具村上个人色彩或“私人性质”的一篇,是村上根据自己在神户生活的亲身体验所写。书中有的描写少年时代的苦闷、孤独、友情,有的揭示世态人情,集中体现了作者的深沉和幽默。 -
大海,大海[英] 艾丽丝·默多克 著本书是1978年布克奖获奖作品。作品描写的是年已六十的查尔斯??阿罗比,集导演、剧作家和演员于一身,是英国戏剧界备受崇拜的偶像人物。当他准备从自己光彩夺目的伦敦世界退休,“誓言要弃绝魔法,成为一个隐者”时,他选择回到大海边定居。他希望,至少,可以逃离“那些女人”……但出乎意料地,他竟然遇到了旧日的初恋情人,查尔斯笃信佛教的堂弟詹姆斯也来到了海边,原本期望的平静生活就此完全改变。他不但看到有怪物从海浪中腾空升起而惊骇不已,也发现自己虽想离群索居,却被自己的幻想与妄想所包围而深感困扰。小说气势宏伟、复杂精妙,充分展示了各主要人物行为动机的矛盾混杂:人性的虚荣、嫉妒以及社会伪装之下的自私和冷酷
