外国小说
-
墓园的花要常换水[法] 瓦莱莉·佩兰 著,周小珊 译假如我再也听不到你的脚步声,我该如何是好? 离去的是你的生命还是我的生命?我不知道。 紫堇·万圣是勃艮第一座小镇的墓园守护人,路过的人和熟人都会来她的住处,在她为他们准备的咖啡里,混合着笑声和泪水。她的日常生活总是伴随着他们的知心话语。有一天,一个从马赛来的男人敲开了她的房门,提出将他母亲的骨灰埋葬在一个男人的墓里……从此一切都变了,记忆和现实交织在一起,生者与死者的纽带被挖掘和联接起来,一些幽暗的人生故事开始闪闪发光。瓦莱莉·佩兰与我们分享了一个女人惊心动魄的经历,她尽管经受了生活的悲辛与考验,仍执着地相信幸福终会到来。 -
总编先生[西] 大卫·希梅内斯 著,张澜 译担任了十八年的驻外记者后,大卫·希梅内斯于2016年被任命为西班牙《世界报》总编辑,但他很快发现这家报社背后充满着种种阴谋和算计,比战争前线还要危险。为了维护报社自身的正常运营和推进报纸的数字化改革,他需要全力对抗报社内部那些相互掣肘的利益团体。一场没有硝烟的“战争”,即将发生…… -
这世界的甜蜜与冷漠[瑞士] 彼得·施塔姆 著,陈巍 译《这世界的甜蜜与冷漠》是瑞士作家彼得·施塔姆的中篇小说,也是荣获二〇一八年瑞士国家图书奖的优秀作品。在故事中,作家巧妙地设计了一场叙事诡计。克里斯托夫遇见了比自己年轻得多的莱娜,他告诉她,二十年前,他爱上了一个像她一样的女人,一样的容貌、举止乃至姓名。他了解她的过去,也知道她即将面对的未来。他要为她写一部小说。于是,在克里斯托夫的作品中,莱娜回忆起了自己的一段隐秘恋情——她也曾爱上过一位容貌、举止乃至姓名都和他一样的作家。在这部万花筒般微妙神秘的小说中,彼得·施塔姆揭示了人类的一种基本欲求:为了打破生活的神秘,人们甚至渴望解答那些尚未提出的问题。 -
在陌生的花园里[瑞典] 彼得·施塔姆 著,陈巍 译《在陌生的花园里》是瑞士作家彼得·施塔姆的短篇小说集,也是奠定其文坛地位的作品之一。本书包含《薄冰》与《在陌生的花园里》两个子集,共21篇小说。《在陌生的花园里》这个标题得名于歌德的诗作,而施塔姆的文字确实如诗般清澈明晰,带着冰块似的冷峻和手术刀似的锋利,一次又一次地划开日常生活的真相,揭露所谓的平静背后的脆弱与无助,不带一丝波澜地描绘出绝望的滋味。真正令读者害怕的,莫过于那些忽然认清现实的瞬间:原来自己过着的,正是施塔姆笔下的生活。 -
犯人[日] 太宰治 等 著,郑民钦 译《犯人》精选10位日本文学大师的11则推理小说,包括太宰治《犯人》、芥川龙之介《丛林中》《报恩记》、佐藤春夫《娘》、久米正雄《嫌疑》、谷崎润一郎《路上》、泉镜花《外科室》、冈本绮堂《白发鬼》、夏目漱石《古琴幻音》、幸田露伴《蹊跷》、森鸥外《高濑舟》。 太宰治的名篇《犯人》中,当犯罪意识涌起的那一瞬间,就已走入囚牢;谷崎润一郎的《路上》,开创了推理作品中的概率SHA人手法;芥川龙之介的《丛林中》,由黑泽明改编为电影《罗生门》;森鸥外的《高濑舟》中,在驶向罪恶之岛的高濑舟上,人们探究着何为犯罪真相…… 他们以极其深厚的文学功底,演绎缜密的逻辑推理。这些作品因此散发出耀眼的光芒,成为大师创作生涯中极为罕见又十分重要的名篇。这些颇具里程碑意义的作品,将日本推理小说推上了新的高峰。 -
白色旅馆[英] D.M.托马斯 著,陶磊 译山间旅馆,四面八方的来客纵情欢乐。星辰坠入湖泊,橘林自窗边飘落,涨潮、山崩、大火……她在坠落。歇斯底里症的狂想和梦魇深深困扰着犹太女人丽莎,她因此求助于著名心理学家弗洛伊德。弗洛伊德运用精神分析疗法,试图挖掘丽莎童年的创伤,寻找她患病的根源。然而,丽莎疯狂的梦境是否仅仅是她过往创伤的倒影?二战爆发后,丽莎与儿子将要被遣送到“犹太人聚居区”,远处传来机枪扫射的声音,曾经的梦魇竟出现在她的眼前…… -
第11部小说,第18本书[挪] 达格·索尔斯塔 著第11部小说,第18本书 -
另一个鼓手[美] 威廉·凯利 著,谭怡琦 译1957年6月,一个炎热的下午,在美国南方某个州,一个名叫塔克·卡利班的年轻黑人农民在田里撒盐,射杀他的马匹,并烧毁了他的房子。此后,塔克一言不发地带着他的妻子和孩子向北方走去。塔克的离开引发了该州全部黑人人口的外流,使原有的秩序陷入巨大的混乱……1962年,《另一个鼓手》首次出版,以横空出世的姿态为凯利迎来无数赞誉。凯利另辟蹊径地以留下的白人居民的视角讲述了这一故事,它的讽刺精神和独特视角让这本书具有无与伦比的意义。 -
关于女儿[韩] 金惠珍 著,简郁璇 译“我爱她,但我不理解她。 我的女儿为何要选择如此艰难的人生? 为何不惜置身被嫌恶、被敌视的境地?” “我”作为母亲,一生都为女儿而活,对女儿抱有许多期盼。女儿却认为母亲从不聆听自己,更带回同为女性的伴侣,迫使母亲接受她们即将偏离“正常”的未来。 同时,母亲目睹着自己疗养院负责的患者珍女士罹患失智症、成为被机构、被社会所抛弃的包袱,在珍的身上,母亲仿佛看到了老后从孤独走向死亡的自己,也看到了以类似悲剧收场的女儿的未来…… 在误解与撕裂,在对话与缝合的反复尝试中,母女俩同时被内在与外部世界的力量所推动着,前行着,逐渐逼近着彼此…… -
仿影双生[美] 彼得·门德尔桑德 著,仇俊雄 译小说设定在茫茫沙漠中。在一座不知名的城市附近,有一个研究所,身份迥异的人物——雕塑家、金融家、细密画画家、翻译家,等等——来到此处,穿上整齐划一的制服,从事各自具有重大意义的项目。主人公珀西·弗洛比舍也将在这里完成他的项目。不过,当他被研究所巨型穹顶上的模拟环境包围时,他的大脑一片空白。项目迟迟未开启。他还不小心把钢笔墨水弄到了唯一一件制服上——这是一个重大失误。珀西听说城里有一处名叫“双生店”的地方,在那里人们可以把任何想要复制的东西交给神秘的店主,并说一句“仿影双生”,就会得到一个比原来更好的复制品……读者将追随主人公的脚步,进入一个蕴含无限可能的世界。
