世界名著
-
意大利遗事(法国)司汤达 著; 李健吾 译《世界名著名译文库 司汤达集:意大利遗事(精装版)》是一部中短篇小说集,所收的《瓦尼娜??瓦尼尼》等八篇中短篇小说是司汤达根据在意大利发现的一些手写本故事编写的。故事内容或是社会地位悬殊的青年男女的爱情悲剧,或是宫廷贵族之间因男女私情而引发的阴谋与伊杀。小说中的人物都具有强烈的感情冲动,压倒一切的情欲与由此产生的暴烈行动。司汤达企图以此表现他所喜爱的“意大利的热情性格”和他对“力”的崇拜,用来对照十九世纪法国社会中利益关系窒息了人身上自然的感情这个现实。 -
红与黑(法)斯丹达尔 著; 郑克鲁 译《红与黑》小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治小说”。 -
小酒店(法国)左拉 著; 王了一 译洗衣女工绮尔维丝,未成年即与制鞋工朗蒂埃生了两个儿子。后遭遗弃,嫁给盖房工人古波。古波受了工伤后整日出入小酒店。不久,绮尔维丝也开始酗酒,以至沉沦。最后古波酒后中风死在疯人院,绮尔维丝也死在楼梯底下的黑洞里。 -
我们(俄)叶甫盖尼·扎米亚金 著; 高源 译《我们》被称为焚书年代里的文学珍品。作品描写了一个发生在一千年后的幻想故事:在一体国,公民没有姓名,只有号码。这里的人被包围在“绿墙”中,墙内的建筑包括寓所都是由玻璃或是其他透明材料制作或建造的,每个人都被暴露在“光天化日”下毫无保留。公民的生活遵循着统一的作息时刻,所有人在同样的时间从事同样的事情。任何敢于反对这种“幸福”的人都将会受到惩处。在这个透明的世界里,男性公民——机械工程师D-503,爱上了美丽、具有反叛精神的女性公民I-330。一体国的好公民与一体国的反抗者的爱情在真与假的恍惚、对与错的犹疑中展开。故事的结尾:男主人公做了想象力切除手术,看着曾经为之神魂颠倒的爱人被送上死刑台而无动于衷……《我们》直接影响了后来的《1984》、《美丽新世界》等反乌托邦作品,成为反乌托邦三部曲的源头之作。除了反极权的寓意外,作品中的象征、荒诞、幻想、意识流等表现手法,对后世的影响也非常大的,希区柯克的悬疑故事《谋杀1990》,就换骨于《我们》。这部作品在前苏联封禁了60多年,直到1988年才解禁。1994年,《我们》获普罗米修斯奖的“名人堂”奖。 -
儿子与情人(英国)D. H. 劳伦斯 著; 方华文 译劳伦斯遭禁最久的小说 穿透本能的欲望,触及人性深处的“恋母情结” 《儿子与情人》是劳伦斯的第一部长篇小说。小说风靡世界文坛,魅力至今不减。小说中的父亲莫瑞尔是矿工,由于长年沉重的劳动和煤井事故使他变得脾气暴躁,母亲出生于中产家庭,有一定教养。夫妇不和,母亲开始厌弃丈夫,把全部感情和希望倾注在孩子身上,由此产生畸形的母爱。主人公保罗??莫瑞尔与初恋情人米莉安和已婚妇女克拉拉之间的恋情中,饱受肉与灵的挣扎之苦,直到他母亲病故。 -
小王子(法)安托瓦尼·德·圣-埃克苏佩里(Antoine,De,Saint-Exupery)著; 王以培 译《小王子》是法国飞行员作家安托瓦尼?德?圣埃克苏佩里的作品,它和它的作者一直是法兰西的骄傲。今年适逢作者逝世70周年,在2010版基础上,译者王以培重新整理译本,加入了几年来他对《小王子》的更深理解,帮助人们领会《小王子》的真意。在原作者插画基础上,我们请画家依照原有的绘画风格,又在书中添加了多幅彩色插画,与原画穿插起来。本版《小王子》由中文译本、法语原文和主题记事本三个小册子组成了精品装奉献给读者们。 -
侠隐记(法)大仲马 著; 王培军,丁弢绮 编; 伍光建 译《三个火枪手》是法国十九世纪作家大仲马1844年出版的小说Les Trois Mousquetaires,又译作《三剑客》或《侠隐记》。故事内容是没落贵族出身的达特安到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后西班牙公主安娜·奥地利的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从巴金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。 -
波吉亚家族(法国)大仲马 著; 周国强 译波吉亚家族是欧洲历史上最早的黑道家族。1455 年,罗德里戈?波吉亚的叔父当上教皇。为巩固权势,叔父将他召去罗马培养。渐渐地,罗德里戈萌生做教皇的野心,并最终借贿选如愿以偿。随后,他安排长子弗朗切斯科做统帅,二子切萨雷继位,并利用女儿卢克雷齐娅进行政治联姻,致力于统治意大利。然而,矢志成为恺撒大帝的切萨雷不满这一安排,他嫉恨兄长夺走他的荣耀,更因卢克雷齐娅的变心而怒火中烧。与此同时,强国觊觎四分五裂的意大利,战争即将爆发。如此乱世,波吉亚家族将何去何从? -
阿尔芒丝(法国)司汤达 著; 李玉民,刘阳 译《阿尔芒斯》是司汤达的第一部长篇小说。主人公奥克塔夫出身贵族家庭,才貌超群,是上流社会里的出色人物。但他落落寡欢,对周围环境难以忍受,只有表妹阿尔芒丝是红颜知己。阿尔芒丝是个被收养的孤儿,性格坚强,与贵族上流社会格格不入。奥克塔夫与阿尔芒丝由于情投意合而彼此相爱。后来奥克塔夫经济地位发生变化,从而引起两人的爱情波折。奥克塔夫的母亲弥合了他俩的裂痕。但婚后不久,奥克塔夫听信了别人对阿尔芒丝的诽谤,离家出走,在前往希腊途中,因痛苦失望而服药自尽。 -
戴蕾斯·拉甘(法国)左拉 著; 毕修勺 译《戴蕾斯?拉甘》是左拉的长篇小说。描述了女子戴蕾斯在嫁给姑母的儿子卡米耶后,与年轻男子洛朗相遇并产生了激情的碰撞。戴蕾斯和情夫一次次偷情,因无法结合而谋杀了身体孱弱、愚钝木讷的丈夫卡米耶。这对男女为了逃避杀人后产生的可怖幻觉,最终双双选择服毒自杀。
