世界名著
-
世界文学名著(俄罗斯)普希金 著,马晓婧 译《世界文学名著:普希金中短篇小说集(全译本)》收录了《彼得大帝的黑奴》《别尔金小说集》《戈琉辛诺村的历史》《黑桃皇后》《上尉的女儿》等普希金经典中短篇小说,《普希金中短篇小说集(全译本)》可供文学爱好者阅读。 -
世界文学名著(丹麦)安徒生 著,周凝绮 译《世界文学名著:安徒生童话(全译本)》的童话中不仅充满了奇异的梦幻般的火花,而且这位从苦难中生长起来的作家在他的童话中也对劳动人民和那些生活在痛苦中的孩子寄予深切的同情。在《卖火柴的小女孩》中,整天没有卖掉一根火柴的小女孩蜷缩在墙角划燃一根根火柴,在微光中,她幻想着圣诞夜的欢乐,可幻景一闪即逝,元旦的清晨,人们发现她已冻死街头。安徒生没有办法解决这深刻的社会问题,只好带着深深的悲哀寄希望于天国。《世界文学名著:安徒生童话(全译本)》那诗一般的语言、宛转曲折的情节,使他的童话在他生前就已成为,世界上拥有读者最多的读物。 -
从地球到月球(法)凡尔纳 著,陈筱卿 译《从地球到月球(大字版)》讲述美国南北战争结束后,巴尔的摩城枪炮俱乐部主席巴比凯恩提议向月球发射一枚炮弹,建立地球与月球之间的联系。法国冒险家米歇尔·阿尔当获悉这一消息后建议造一枚空心炮弹,他准备乘这枚炮弹到月球去探险。巴比凯恩、米歇尔和尼科尔船长克服了种种困难,终于乘着这枚炮弹出发了。但是他们没有到达目的地,炮弹并没有在月球上着陆,却在离月球2800英里的地方无休无止地绕月运行,成为月球的一颗卫星。《从地球到月球(大字版)》不仅充满了超人的想象,而且语言幽默风趣,出版一百年来吸引了无数的读者。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本(捷克)米兰·昆德拉 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:生命中不能承受之轻(英汉对照)》描述了1968年苏联入侵捷克时期,民主改革的气息演变成专横压榨之风潮,普通知识分子命运多舛的复杂故事。作品剖示隐密的无情,探讨爱的真谛,涵盖了男女之爱、朋友之爱、祖国之爱。在任何欲望之下,每个人对于各类型的爱皆有自由抉择的权利,自应负起诚恳执著的义务。人生责任是一个沉重的负担,却也是最真切实在的,解脱了负担,人变得比大地还年轻,以真而非,一切将变得毫无意义。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本乔安妮·凯瑟琳·罗琳 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:哈利·波特与魔法石(英汉对照)》讲述了“大难不死”的男孩哈利·波特,从对自己的身世一无所知,到了解了父母的经历,进入魔法学校,从而战胜了邪恶的伏地魔,拯救了整个魔法世界的故事。哈利·波特其实只是个普通的男孩,但他勇敢,有强烈的好奇心和追求真相的执着,正因此才阻止了伏地魔操纵奇洛教授偷窃魔法石的行动。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本埃克苏佩里 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:小王子(英汉对照)》于1942写成,主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本(哥伦比亚)加夫列尔·加西亚·马尔克斯 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:百年孤独(英汉对照)》描写小镇马贡多的产生、兴盛到衰落、消亡,通过布恩地亚家族七代人充满神秘色彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,是一部再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本杰罗姆·大卫·塞林格 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:麦田守望者(英汉对照)》是20世纪美国著名作家塞林格的代表作。其创作来源于作者早年的真实生活经历,体现了作者个人的价值观,而这一追求自由和个性解放的价值观又通过《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:麦田守望者(英汉对照)》广为流传,受到了20世纪五六十年代反主流文化人士的认同,从而深深影响了一代人的社会观念。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本乔斯坦·贾德 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:苏菲的世界(英汉对照)》既是一本有关哲学的教科书,同时也是一本拥有既定故事情节的小说。书中每一章都紧密围绕某一哲学家的生平及其哲学主题,通过苏菲的学习历程向广大读者传授哲学知识,培养读者独立思考和判断能力。 -
世界名著学习馆·哈佛双语导读本勃朗特 著,张滨江 译《世界名著学习馆·哈佛双语导读本:简·爱(英汉对照)》以第一人称的形式,描写了相貌平凡的简·爱从小父母双亡,在桑菲尔德做家庭女教师期间与男主人——罗彻斯特相互爱恋,但由于身份地位悬殊而产生了心理矛盾,简最终通过自己的努力获得了爱情。
