世界名著
-
汤姆叔叔的小屋(美)斯托夫人著《世界文学名著宝库:汤姆叔叔的小屋(青少版)》讲述了一位美国黑人奴隶,在惨无人道的奴隶制的压迫丁艰难的生活最终死去的故事。一经出版就犹如平地一声震雷,震撼了美国社会,从而使得美国南北矛盾日趋尖锐,促使了废奴运动的发展以及美国南北战争的爆发。这部小说在100多年间被翻译成多种文字,对世界人民反对种族歧视、争取自由民主,产生过不可估量的深远影响。小说的作者斯托夫人不仅是世界著名妇女中间出类拔萃、名列前茅的历史人物,而且在决定美国人民命运的最关键时刻,她的影响是超过其他任何人的。 -
鲁滨逊漂流记(英)丹尼尔·笛福 著《鲁滨逊漂流记》中主人公和《一千零一夜》中的新兴商人形象,也是不折不挠的。从这些文学名著中我们可以思索人生、感悟人生,或受到鼓舞激励,或吸取经验教训,不论收获什么还是鄙弃什么,都会在不同意义程度上对我们今天和未来的人生发生作用。 -
简·爱(英)夏洛蒂·勃朗特 原著;丁宇平 改写简·爱从小失去父母,寄养在舅母家,因受其虐待而萌发反抗意识,进入劳渥德学校。毕业后,来到桑菲尔德庄园当家庭教师,与主人罗切斯特先生互相产生了爱慕之情。后来却发现罗切斯特早有妻室,前妻是一直被囚禁在阁楼里的疯女人。伤心之余,简·爱孤身逃离庄园,四处流派,后因心中一直对罗切斯特念念不忘,重新又回到他身边。这时庄园已是面目全非,罗切斯特也双目失明。简·爱毅然和他幸福的生活在一起。 -
钢铁是怎样炼成的奥斯特洛夫斯小说以苏维埃政权的诞生和发展的历史为背景,通过主人公保尔·柯察金,出身贫寒、自强不息、信念坚定、意志刚强、勇斗病残、百折不挠、奋斗到底、终获成功。怎样从一个普通的工人,成长为一个无产阶级英雄的故事,为我们描绘了一幅雄伟革命斗争宏图。代表着特定时代前进方向的英雄人物形象的可贵精神,应该是不怕火炼的纯钢真金,应该是全人类的共同财富。 -
钢铁是怎样炼成的(苏)奥斯特洛夫斯基 著,宋建超 译奥斯特洛夫斯基(1904~1936),苏联俄罗斯作家。出生在乌克兰一个贫困的工人家庭,11岁便开始当童工。1919年加入共青团,随即参加国内战争。1923年到1924年担任乌克兰边境地区共青团的领导工作,1924年加入共产党。由于他长期参加艰苦斗争,健康受到严重损害,到1927年,健康情况急剧恶化,但他毫不屈服,以惊人的毅力同病魔作斗争。同年底,他着手创作一篇关于科托夫斯基师团的“历史抒情英雄故事”(即《暴风雨所诞生的》)。不幸的是,唯一一份手稿在哥给朋友们审读时被邮局弄丢了。这一残酷的打击并没有挫败他的坚强意志,反而使他更加顽强地同疾病作斗争。1929年,他全身瘫痪,双目失明。1930年,他用自己的战斗经历作素材,以顽强的意志开始创作长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。小说获得了巨大成功,受到同时代人的真诚而热烈的称赞。1934年,奥斯特洛夫斯基被吸收为苏联作家协会会员。1935年底,苏联政府授予他列宁勋章,以表彰他在文学方面的创造性劳动和卓越的贡献。1936年12月22日,由于重病复发,奥斯特洛夫斯基在莫斯科逝世。《钢铁是怎样炼成的》是一部激励了无数人的佳作,问世以来六十年间长盛不衰。究其原因,除了它真实而深刻地描绘了十月革命前后乌克兰地区的广阔生活画卷外,是它塑造了以保尔·柯察金为代表的一代英雄的光辉形象。用保尔的话来说:“人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:回首往事,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧;临终之际,他能够说:‘我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。’” -
简爱(英)勃朗特 著,王晓卫 译《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特的代表作。夏洛蒂·勃朗特写作《简·爱》的时候,英国资产阶级政府为了分裂、瓦解工人运动,表面上采取了某些改革的措施。比如通过了女工实行十小时工作制的法案,但是妇女在社会上的地位并没有真正提高,并没有获得平等的权利;即使是经历了三次高潮的宪章运动,吸引了成百万的工人和劳动群众参加争取自身权利的斗争,也没能把男女平等的问题提出来,夏洛蒂通过一个孤女一生的故事,反映了当时英国妇女的悲惨处境,也反映了妇女摆脱男子的压迫和歧视的要求,这在英国文学史上是一个创举,这也正是它的出现在当时的社会上引起了那样强烈反响的重要原因。 -
飘(美)米切尔 著,张佩玉 译玛格丽特·米切尔,1900年11月11日生于美国佐治亚州亚特兰大市,并在这里终其一生。其母玛丽。伊莎贝尔·梅布尔·斯蒂芬斯是爱尔兰天主教徒的后裔。其父尤金·米切尔是位律师,曾任亚特兰大历史学会主席,具有苏格兰、爱尔兰与法国胡格诺派教徒的血统。米切尔家族出过不少斗士,与《飘》中的奥哈拉家族颇为相似,成员参与过关国独立战争、爱尔兰起义及美国南北战争。《飘》虽引起轰动,米切尔却十分谦虚,认为自己不过是写作的业余爱好者,反复声明:“天晓得,我可不是什么文体家,就算努力也当不了。”她为自己和丈夫的生活受到公众干扰深为不安,礼貌而坚决地拒绝了所有拍照、会见、发表讲话的邀请。《飘》改编为电影的过程,也像出书过程一样跌宕起伏。小说出版后立刻引起制片人塞尔茨尼克在纽约的书探凯·布朗女士的注意,她给塞尔茨尼克寄去原书一本,但因为小说太厚,塞氏懒得阅读,于是布朗女士又写了一本25页的故事梗概,并竭力劝说塞氏赶紧买下该书的改编权。塞氏犹豫一番后,同意开价5万美元,这时距离小说的出版刚好一个月。1949年8月11日,米切尔与丈夫一道出门看电影,在离家仅三个街区之遥的一个十字路口,被一辆疾驶的出租车撞倒,五天后去世,享年49岁。这位美丽聪慧的女作家被安葬于亚特兰大市的奥克兰公墓,与其家族的其他成员永远厮守。 -
儿子与情人(英)劳伦斯 著,石蕾,史春燕 译《儿子与情人》是劳伦斯第一部有影响的长篇小说,它奠定了劳伦斯作为英国现代杰出小说家在世界文学史上的地位。戴维·赫伯特·劳伦斯(1885-1930)出生在英国诺丁汉郡的一个煤矿工人家里。父亲性情暴躁,经常酗酒、打骂妻儿。而母亲则是一位有文化教养、矜持文雅、感情细腻的小学教师,个性、情趣上的强烈反差为他们的婚姻投下了浓重的阴影。劳伦斯的母亲在对丈夫完全失望之后便将满腔的热血转化为超常的母爱,全部倾注到孩子身上。而大哥的离家、二哥的夭折,又使劳伦斯成了母亲感情的唯一寄托。这种畀乎寻常的母爱就像一张无法冲破的巨网,笼罩着劳伦斯的生活,制约着他的感情,影响他一生。又像炽热而固执的火焰,照彻了他的内心。虽然劳伦斯对青梅竹马的杰茜·钱伯斯一往情深,也曾和路易莎·巴罗斯订过婚,但都因母亲的妒忌和反对而不得不分手,直到1910年他母亲因患癌症而去世后,长久控制着他心灵的那道炽热的母爱之光才逐渐消失。 -
最后的莫希干人(美)詹·费·库柏(J.F.Cooper)著;宋兆霖译《最后的莫希干人》是《皮裹腿故事集》中最出色的一部。故事发生在十八世纪五十年代末期,英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年,地点是在赫德森河的源头和乔治湖一带。当时,这儿是一片腥风血雨的战场。小说以威廉·亨利堡司令孟罗上校的两个女儿科拉和艾丽斯,前往堡垒探望父亲途中被劫持的经历为主线,展开了在原始森林中追踪、伏击、战斗等一系列惊险情节的描写。主人公纳蒂·邦波,此时已做了英军的侦察员,并已获得“鹰眼”的绰号,他和他的老友莫希干族酋长“大蟒蛇”钦加哥,以及钦加哥的儿子“快腿鹿”恩卡斯挺身而出,为了救出姐妹俩,和劫持者展开了一场惊心动魄的斗争,最后以一场大厮杀而告终。表面看来,这有点像一个“游侠骑士式”的浪漫故事,实质上,作品首先告诉我们的是:英法殖民主义者是一切罪恶的根源。他们为了掠夺这片印第安人土地而发动了战争,他们共同对印第安人实行诈骗、暴虐乃至骇人听闻的种族灭绝政策。他们用高价收购印第安人的头皮,用“火水”和《圣经》麻醉印第安人的斗志,用欺骗和胁迫要印第安人充当炮灰,恶毒地挑拨印第安各部落互相残杀,使之同归于尽。钦加哥原为莫希干族的大酋长,他的部落就是在白人殖民者的枪炮和奸计下惨遭覆灭的。他曾向老友邦波伤心地诉说道:“英国人来到这儿之前……我们的部落团结一致,我们生活得很幸福。盐湖给我们鲜鱼,森林给我们麋鹿,天空给我们飞鸟,我们娶了老婆,而老婆又给我们生了孩子……那些荷兰人登陆后,把火水给了我的人民,一直到让他们喝得天地也分不清……后来他们就被迫离开了自己的土地,一步步被赶离了可爱的河岸,最后落到了这样的地步:我作为一个首领和大酋长,也只能从树缝里见到阳光,而一直不能去看一下自己的祖坟!”不幸的是,连他惟一的后嗣恩卡斯,也死在同为印第安人的麦格瓦刀下。同莫希干族的遭遇一样,受法国殖民当局利用的怀安多特族,在最后的一场大厮杀中,也被“整个儿消灭”在霍里肯湖畔。这使我们形象地看到,北美殖民地的发展史,实质上就是这样一部印第安人的血泪史。 -
二十年后(法)大仲马(Alexandre Dumas)著;傅辛译《二十年后》是《三个火枪手》的续集,描写的是距离《三个火枪手》结束二十年后的故事。主人公达尔大尼央、波尔多斯、阿多斯和阿拉密斯虽在巴黎发生投石党运动时,前两位为马萨林首相效劳,后两位则站在投石党一边,双方无法合作,但他们仍像以前一样忠于友谊,紧密团结,在关键时刻共同营救英国国王查理一世,接着又机智地挫败了马萨林的阴谋。这些情节环环紧扣,大起大落,紧张曲折。同时,通过这些险象环生的遭遇,四名老火枪手鲜明的性格特点也越发加给读者留下深刻的印象,过目难忘。
