世界名著
-
克莱芙王妃(法)拉法耶特夫人著;李玉民译本书收录了《克莱芙王妃》、《玛侬·列斯伐》、《阿达拉》三部中篇小说。 -
简·爱(英)夏洛蒂.勃朗特著李德荣译本书讲述的是并不漂亮的简爱自己一个人坚强的面对各种生活的压力,从不放弃,从不退却,最让人感动的是她与罗切曼夫斯大林特的爱情,充满曲折,但最后还是有情人终成眷属,让人称快 -
约翰·克利斯朵夫(法)罗曼·罗兰(Romain Rolland)著;傅雷译;傅敏编《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说,-应当说,不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗,它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界的战迹。它是千万生灵的一面镜子,是古今中外英雄圣哲的一部历险记,是贝多芬式的一阕大交响乐。愿读者以虔警的心情来打开这部宝典型。 -傅雷江声浩荡,钟声复起……在江声与钟声中,音乐家克利斯朵夫成长,反抗,进取,成名……这是一部昂扬奇斗精神与人格力量的书,冲破狭窄的天地,迈向更高的境界。浩瀚的篇章,恢宏的蕴涵,使这部长篇超越主人公个人的历险记,而成为人类的一部伟大史诗。十年积思,十年命笔。小说逐卷发表时,已誉满全欧,罗曼·罗兰(1866-1944)亦于一九一五年荣获诺贝尔文学奖。此书早在一九三七年傅雷先生即已着手译介,一九四六年出骆驼版全译本,一九五二年出平明版重译本,半个多世纪来,累计印数逾百万部,几代学人以虔敬的心情打开这部宝典,获益匪浅。现精印版面插图珍藏本,希能为克利斯朵夫的朋友与傅译的爱好者所喜好与爱重。译者献辞真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人,你不必害怕沉沦堕落,只消你能不断的自拔与更新。《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说,-应当说,不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗,它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界的战迹。它是千万生灵的一面镜子,是古今中外英雄圣哲的一部历险记,是贝多芬式的一阕大交响乐。愿读者以虔警的心情来打开这部宝典型吧!战士啊,当你知道世界上受苦的不止你一个时,你定会减少痛楚,而你的希望也将永远在绝望中再生了吧!译者 -
欧也妮. 葛朗台法.巴尔扎克著本书的旨在培养中学生的审美情趣和鉴赏能力,还有助于他们语文水平的提高,便于中学生更好的理解这些名著,导读请专家撰写,导读中的赏析文章采用不有价值的不同观点,而不是拘泥于一家之言,民此避免观点陈旧或结论偏激的现象。 -
钢铁是怎样炼成的(苏)奥斯特洛夫斯基 著;张春晖,秦晶,宋刚 编译《少年版世界文学名著》是专门为小学高年级和初中学生编写的简写本文学名著,是一套真正面对少年读者的课外读物,汇集了一个个精彩的经典文学故事,叙事简明清晰,精彩生动。在尽量少增加孩子学习负担的情况下,帮助孩子在最短的时间内,轻轻松松遍览世界文学史上影响最大、流传最广的优秀文学作品,提高孩子的阅读能力和文学修养,培养读书兴趣,并为今后阅读原著打下一个坚实的基础。 -
简·爱(英)夏·勃朗特著;祝庆英译本书是作者的自传体小说。书中的女主人公是一个孤儿,从慈善学校毕业以后,到地主罗切斯特府上任家庭教师。不久,主人爱上了这位聪慧的女教师。就在结婚的当天早晨,简·爱发现罗切斯特已有妻室——她就是被藏在阁楼里的疯子!于是,简·爱决然出走,经历了辛酸的流浪生活。后来,当简·爱得悉这个疯子放火烧屋,罗切斯特救她未成反被烧伤,眼睛失明时,却跑来与其成婚。本书情节带有传奇和天真的色彩,但因其浓厚的自传性质,故读来亲切感人,经久不衰。 -
八十天环游世界法.暂缺简介... -
艾格妮丝·格雷(英)安·勃朗特(Anne Bronte)著;裘因译本书是勃朗特三姐妹中小妹安·勃朗特(1820-1849)的第一部作品,带有明显的自传性质。女主人公艾格妮丝·格雷两次给别人做家庭教师,饱受东家对其精神上和物质生活上的虐待,从中看到了当时英国社会中的贵族阶级和正处上升阶段的资产阶级的愚昧、冷酷、自私和虚伪。所幸的是认识了为人正直的副牧师韦斯顿,两人虽然一样贫寒,但是却拥有人间的美好感情,在相濡以沫中共同享受着自然界的美好事物。本书被著名作家、批评家乔治·莫尔称为“英语文学中最完美的散文体小说……朴素而又美丽,故事的体裁,人物和主题,是那样的完美和协调。” -
奥利弗·退斯特(英)狄更斯(Dickens,C.)著,黄雨石 译《奥利弗·退斯特》初版于一八三八年问世。书中所写“贫民习艺所”,按作者自己说,乃是“正古以来一切大小城镇几乎都菲不具有的”一个机构。而一八三四年英国议会通过的新的济贫法更使它成为政府对贫民进行救济的惟一方式。最初贫民习艺所的建立,旨在把对贫民的消极救济变为使他们能成才以自救的积极教育。孤儿奥立弗从小在贫民习艺所受尽欺凌,逃到伦敦后又陷入贼窟。正在他衷告无门之际,一批“有德行的”资本家伸出援助之手。与此同时,奥立弗奇特的身世也一步步真相大白。小说深刻揭示了当时社会底层生活的困苦,鞭挞了英国法律置穷人于不顾的伪善面目,情节曲折,人物性格突出,深受广大读者的推崇。 -
奇想联翩的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰(西)米盖尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)著;(西)萨尔瓦多·达利(Salvador Dali)插图;孙家孟译十七世纪西班牙有个名叫吉哈达的乡村绅士,他整天沉迷于骑士传奇,结果以为自己也成了骑士;他把名字改成“堂吉诃德”,因为这样听起来颇像骑士;他又找了一个农民做他的待从,然后,便穿上盔甲,骑上瘦马,开始了游侠冒险的经历。他把风车当巨人,把客栈当城堡, 还把羊群当军队,闹出了许多笑话,吃了不少苦头,直到临终时才明白过来。
