世界名著
-
汤姆叔叔的小屋(美)斯陀夫人(H.B.Stowe)著;王家湘译(汤姆叔叔的小屋》的作者斯陀夫人对美国的蓄奴制所产生的把黑奴当成没有灵魂的牲畜肆意虐待和进行买卖的行为一向深恶痛绝。一八五○年美国联邦议会又通过了《逃奴法案》,规定任何人不得收留逃奴,自由州的居民如协助逃奴,将受到法律的制裁。这一法律的通过无异于在美国全境以法律的形式承认了黑奴是奴隶主的私有财产,而当时相当一批北方的政界与宗教界的领袖竟然为这一法案辩护,认为为了维护联邦统一,不致分成南北两个国家,这个法案是十分必要的。这使得斯陀夫人更为愤怒。她认为只有不了解蓄奴制的真相及其残酷性的人才会为蓄奴《逃奴法案》进行辩护,于是决心通过文学的形式,把蓄奴制的种种骇人听闻的罪恶公之于世。她心目中的读者主要是北方信奉基督教的白人,她希望通过自己的作品使他们同情并支持废除奴隶制的斗争。
-
麦田里的守望者(美)J.D.塞林格(J.D.Salinger)著;施咸荣译霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。霍尔顿几乎看不惯周围发生的一切,他甚至想逃离这个现实世界,到穷乡僻壤去假装一个又聋又哑的人,但要真正这样做,又是不可能的,结果他只能生活在矛盾之中:他这一辈子最痛恨电影,但百无聊赖中又不得不在电影院里消磨时间;他厌恶没有爱情的性关系,却又糊里糊涂地叫来了妓女;他讨厌虚荣庸俗的女友萨丽,却又迷恋她的美色,情不自禁地与她搂搂抱抱。因此,他尽管看不惯世道,却只好苦闷、彷惶,用种种不切实际的幻想安慰自己,自欺欺人,最后仍不免对现实社会妥协,成不了真正的叛逆,这可以说是作者塞林格和他笔下人物霍尔顿的悲剧所在。
-
简·爱(英)夏洛特·勃朗特原著;刘微选编内容简介《简·爱》是英国女小说家勃朗特的第一部小说。主人公简·爱从寄宿学校到罗切斯特家做家庭教师,与罗切斯特产生了爱情。经过一番周折之后,他们终于结婚。
-
钢铁是怎样炼成的(苏)奥斯特洛夫斯基(Николай Островский)著;楼瑛译据苏联青年近卫军出版社1989年版译出。
-
三国演义(明)罗贯中著暂缺简介...
-
蝴蝶梦(英)达夫妮·杜穆里埃(Daphne Du Maurier)著;林智玲,程德译本书原名:吕蓓卡。
-
雾都孤儿(英)C.狄更斯(Charles Dickens)著;何文安译据The New American Library of world Literature,1961年版译出。
-
童年在人间我的大学(苏联)高尔基著、聂刚正等译暂缺简介...
-
德伯维尔家的苔丝(英)托马斯·哈代著;孙致礼,唐慧心译这是社会如何把一个纯洁、质朴、正直、刻苦、聪明、美丽的农村姑娘逼得走投无路,终于杀人的故事。她的失贞主要是阿历克的责任;她的第二次落入阿历克之手是她的父母、安琪儿和阿历克的责任,而她杀死阿历克则是受尽欺凌的弱者的最后反抗。在苔丝身上我们自始至终看到的是她纯洁的本性对逼迫她的力量的苦苦挣扎。最终她被逼得上了绞架,作了祭坛上的牺牲,而社会和读者却还在冷漠地议论着她的贞操,这是何等麻木的世情!在苔丝身上我们自始至终看到的是她纯洁的本性对逼迫她的力量的苦苦挣扎。最终她被逼得上了绞架,作了祭坛上的牺牲,而社会和读者却还在冷漠地议论着她的贞操,这是何等麻木的世情!
-
绿山墙的安妮露西·蒙哥玛利 著;马爱农 译加拿大儿童文学名著《绿山墙的安妮》自问世以来,在加、美、英、德、日等国相继被搬上银幕或拍成电视剧,风靡欧美。主人公安妮成为许多女孩子的偶像。安妮自幼失去双亲,十一岁时被人领养。小孤女个性鲜明,富于幻想。她自尊自强,凭自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜欢,也赢得老师同学们的敬重和友谊。马克·吐温高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的艾丽丝之后最令人感动和喜爱的形象”。