世界名著
-
少年维特之烦恼(徳)约翰·沃尔夫冈·歌徳 著《少年维特的烦恼》是歌德对自由意志的抒发,对真爱的无限向往,这是他对情感与心灵的结合做了最真善美的呈现。《少年维特之烦恼》是歌德早年时期最重要的作品,它的出版也是德国文学史上一件划时代的大事。《少年维特之烦恼》篇幅不长,情节也并不复杂曲折,主要角色只有维特和绿蒂两人,全书以主人翁维特不幸的恋爱经历和在社会上处处遇到挫折这一根线索串连起来,构成一部完整的小说。 -
傲慢与偏见(英)简·奥斯汀 著,罗良功 译《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,它在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用。小说情节曲折生动,语言清新优美,给人留下了深刻的印象。《傲慢与偏见》讲述了一对青年男女的爱情故事,男主人公达西因为行为傲慢,造成了女主人公伊丽莎白对他一直怀有偏见,这也使得他们磨难重重。但伊丽莎白最终了解了达西的真正为人,达西因为伊丽莎白而改变了自己的傲慢态度,他们最终结成美满姻缘。整部书也就在盛大的婚礼场面中结束了。简·奥斯汀以女性的特殊视角描绘了她对爱情的观点:寻找真正爱自己的人,追求完美的爱情。 -
变形记(奥)弗朗茨·卡夫卡 著,王宏,王翠 译卡夫卡是现代主义文学的开山祖师,《变形记》是他的代表作品之一。如果你想了解现代主义文学,最好的办法就是从反复阅读《变形记》开始。在本书中卡夫卡描述了小职员格里高尔·萨姆沙突然变成一只使家人都厌恶的大甲虫的荒诞情节,借以揭示人与人之间——包括伦常之间:表面上亲亲热热,内心里却极为孤独和陌生的实质,生动而深刻地再现了资本主义社会中人与人之间的冷漠。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘“人类生活的一切活动及其逼真的细节”,这正是著名小说家卡夫卡的天赋之所在。 -
复活(俄)列夫·托尔斯泰 著,林森 译玛丝洛娃十六岁时被贵族少爷聂赫留朵夫引诱,怀孕后被驱逐出贵族之家。七年后,已沦为妓女的玛丝洛娃被诬告谋财害命,陪审员聂赫留朵夫在法庭上认出了受审的正是曾被自己引诱的玛丝洛娃,他去监狱探望她,请求她饶恕,并愿意同她结婚。为了解救自己曾经伤害过的玛丝洛娃,聂赫留朵夫一次一次上法院,入农村,走访一个又一个法官、将军、省长、事务大臣、宫廷侍从,在一切努力失败后,决定和她一起去流放。玛丝洛娃被聂赫留朵夫的精神和行动感召,重新爱上了聂赫留朵夫。为不影响聂赫留朵夫的前程,拒绝和他结婚。《复活》是列夫·托尔斯泰的代表作之一,通过男女主人公的离奇遭遇,生动地展示了一幅沙俄社会的真实图景,是一部十九世纪俄国生活的百科全书。《复活》问世逾百年,脍炙人口,经久不衰,拥有众多读者,多次被改编成电影。 -
牛虻(爱尔兰)伏尼契 著,古绪满 译本书是一部成功的小说,它描写的是资产阶级民主革命。小说主人公牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中一个突出的典型形象。作品令人信服地描述了牛虻的成长历程,展示了他从一个资产阶级公子哥儿如何在黑暗现实的教训下觉醒,自觉投身到火热的斗争中,成长为一名坚强战士的人生历程。作品中另一主要人物蒙太尼利也塑造得十分成功,成为他那一类人物的深刻而典型的代表。《牛虻(经典译林)》是一部好书,内容富于教育意义,语言风格别具特色。 -
巴黎圣母院(法)雨果 著,安少康 译《巴黎圣母院》是法国伟大的浪漫主义文学家维克多·雨里(1802—1885)的代表作。《巴黎圣母院》讲述了: 丑陋驼背的卡西莫多从小被圣母院的副主教弗罗洛收养,成为圣母院的敲钟人,外表正经的弗罗洛看上了美丽的吉卜赛少女爱斯梅拉达,指使卡西莫多强行掳走爱斯梅拉达,途中被骑兵队长弗比斯所救,爱斯梅拉达因而爱上了弗比斯。怀恨在心的弗罗洛在两人幽会时刺杀了弗比斯,并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑。副主教趁机要挟她以身相许,否则就要将她处死,便遭到爱斯梅拉达的拒绝。恼羞成怒的弗罗洛最终将少女送上了绞刑架。卡西莫多看清了“养父”的真面目,愤然将其从教堂顶楼推下…… -
希腊神话故事(德)古斯塔夫·施瓦布 著,赵燮生,艾英 译《希腊神话故事(全译插图本)》是希腊神话迄今已流传三千余年,辉煌宏大的场景、性格鲜明的人物以及优美曲折的故事情节,使其在世界各地的读者中一直广受欢迎。作为西方文明的两大基柱之一,希腊神话故事同时又是一个展示西方道德观与伦理结构的窗口,是现代人了解西方、认识西方最便捷的通道之一。不过,由于年代久远,希腊神话被混乱收录于个各个版本中,迫切需要加以系统整理。19世纪,一直致力于整理保存古典文化工作的德国诗人施瓦布完成了这一工作,以其极具文学价值的生动文字,与严谨精良的民族特性,将散乱的希腊神话整理为一本情节清晰完整的优美巨著。 -
格列佛游记(英)斯威夫特 著,徐崇亮,王姬萍 译乔纳森·斯威夫特是英国文学史上最著名的作家之一,《格列佛游记》是他的代表作。作者以异乎寻常的想象力,描写主人公格列佛先后出游“小人国”,“大人国”“慧因国”等地方时,遭遇的种种千奇百怪的事情,比如在小人国里,他可以随意地把上至国王,小到平民的各式人等摆在手掌心里玩弄;而在大人国里,他又只能像个幼儿那样处处受制于人;到了慧因国里,马成了智慧的象征,而人则成了下等动物。作者通过这些有趣的故事,讽刺了当时英国社会中的种种弊端,如政客的尔虞我诈,富人的贪得无厌等。读者们在赞叹作者的奇思妙想的同时,也能对当时的英国社会状况有个大概。 -
莎士比亚戏剧选(英)威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译莎士比亚剧作的语言,完全是诗化的语言,柔婉如同淙淙流水,激荡如惊涛拍岸,令人回味无穷。据后人统计,莎士比亚所用的词汇在一万五千个之上,并善于用比喻、隐喻、双关语,许多莎士比亚戏剧中的语言已经成了英文中的成语、典故,极大地丰富了英语词藻。莎士比亚早已不属于某个国家、某一个民族,他是人类文明的象征,他的剧作曾被译成多种文字为世界读者喜爱,历时至今,经久不衰。自20世纪初莎士比亚被介绍到中国之后,就受到一代又一代中国读者的深深喜爱。《莎士比亚戏剧选》收入了包括《威尼斯商人》、《第十二夜》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《李尔王》的五部经典戏剧。基本反映了早中期莎士比亚剧作的创作特色。《莎士比亚戏剧选》由朱生豪先生编译。 -
欧也妮·葛朗台(法)巴尔扎克 著,余启应 译《欧也妮·葛朗台》的作者是19世纪西欧伟大的现实主义作家巴尔扎克。本书是他的宏伟巨著《人间喜剧》小说集中的一部代表作品。巴尔扎克通过描写葛朗台的家庭生活,揭露了金钱所造成的人性毁灭、家庭破裂等悲剧。守财奴葛朗台自私冷酷,为敛财而百般诱哄妻女,毫不理会独生女儿欧也妮·葛朗台的幸福?欧也妮温柔善良,为了爱情而反抗父亲的苛刻控制,然而却被她所深爱着的堂弟夏尔无情抛弃,只因为夏尔要去攀附豪门姻亲……小说朴素有力,描写明白如话,人物性格鲜明,尤其是守财奴葛朗台被刻画得栩栩如生,成为世界文学史上的一个著名的典型形象。
