世界名著
-
爱玛(英)奥斯丁 著,祝庆英,祝文光 译简·奥斯丁(1775—1817),英国著名女作家。本书是作者主要作品之一,被认为是其最成熟的作品。热心的爱玛关心哈丽埃特的婚姻,她认为这姑娘是大户人家出身,因此要她拒绝农夫马丁的求婚,并一味鼓励她去爱牧师埃尔顿。爱玛姐夫的哥哥奈特利比爱玛大十八岁,他始终爱着爱玛,可是又经常批评她的缺点,包括她如此主观地干预别人的恋爱和婚姻。在埃尔顿同霍金斯小姐结婚后,爱玛又要哈丽埃特去爱弗兰克·邱吉尔,但哈丽埃特却爱上了奈特利,这时候爱玛才大吃一晾,发觉自己心里一直爱着奈特利。最后,他们两人、弗兰克·邱吉尔和简·菲尔费克斯,以及马丁和哈丽埃特三对有情人终成眷属。39幅原版插图生动再现经典场景。 -
成天上树的日子(法)杜拉斯 著,刘方 译这是一部短篇小说集,共由四个故事组成:《成天上树的日子》、《蟒蛇》、《道丹太太》和《工地》。《成天上树的日子》讲述一位年迈的母亲去看望居住在巴黎的儿子,描写了“母爱”这种特殊、永恒的爱,偏重于叙事,张力十足;《蟒蛇》中主人公回忆她还是小姑娘时,每周日都不得不接连观看两个场景,巨蟒吞噬活鸡,和遗恨吞噬七旬老人巴尔贝小姐,这两个场景平行展开,互为补充,引发思考;《道丹太太》讲述了门房太太和清道夫这一对忘年交的故事,诙谐幽默,发人深省;《工地》篇幅相对较小,描写一对男女因一块特殊的工地相遇,一段爱情缘它而起,以小见大,意味隽永。四篇作品中都有大量的细节描写和心理分析,笔触细腻,富于哲理。 -
傲慢与偏见(英)奥斯汀 著,刘珮芳,邓盛铭 译十八世纪英国平民区,本尼特太太膝下五位女儿婚期遥遥无望,令她焦躁不已。一日,年轻富家子弟宾利先生搬进城内的消息传来,本尼特太太兴奋不已,决定要安排其中一个女儿夺得富男归。一次舞会上,宾利先生果然看中了本尼特家最漂亮的大小姐简,可惜宾利的老友达西先生却天性傲慢,直言难与平民交往,更不屑与本尼特家的伊丽莎白共舞。谁知他这番话被伊丽莎白听见了,两人自此水火不容,针锋相对。没过几天,宾利先生突然消失在了大家的视野里,令简伤心欲绝。伊丽莎白因此责怪达西从中作梗,拆散了姐姐与宾利。另外,威克姆的出现也使她对达西成见日深…… -
神秘岛(法)凡尔纳 著,张校华 译《世界经典名著文库?神秘岛》讲述了在美国南北战争时期,五个俘虏从里士满乘坐气球逃走,但在途中遇到了风暴,他们被命运般地抛到了荒无人烟的海岛上。他们依靠自己的学识,利用岛上的资源,终于在岛上生存了下来。岛上的生活总是困难重重,他们亲如手足,即使在危险之时也决不放弃彼此,岛上还总有一个神秘人在暗中帮助他们。四年后,通过大家的努力终于将海岛建设成了一个富饶之地,可是突如其来的灾难毁掉了他们赖以生存的家园。就在他们绝望之时,“邓肯”号的出现使他们得救了。在这部作品中,儒勒?凡尔纳将想象与他广博的学识巧妙地结合起来,将故事情节写得惊险曲折、扣人心弦,深深地吸引着每一位读者,让人欲罢不能,并以其逼真、生动的语言令读者兴味盎然。所有的这些,都使他的作品具有永恒的魅力。 -
傲慢与偏见(英)奥斯丁 著,陈晓靖 译《傲慢与偏见》是一部经久不衰的世界名著,并多次被改编成电影。小说描写了伊丽莎白与达希、简与宾利等四对英国中产阶级男女的姻缘,故事情节富有喜剧性,兼具浪漫主义情调,作品语言活泼幽默,结构严谨、人物形象饱满,令一代又一代读者陶醉。 -
荆棘鸟(澳)麦卡洛 著,曾胡 译有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长、最尖的棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用深痛巨创来换取……反正那个传说是这么讲的。 -
哈姆雷特(英)莎士比亚 著《哈姆雷特》讲述这样一个故事:丹麦王子哈姆雷特突遭横祸,父亲死去,叔父篡位,母亲改嫁。这一连串的不幸使他痛苦不已。一天,父亲的鬼魂向他诉说,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立志为父复仇。他开始假装发疯以迷惑叔父。他请来戏班,安排了一出弟杀兄、篡位、娶嫂的戏,请叔父和母亲一起观看演出,以刺探叔父的反应。后者有所警觉,大惊失色,中途离座而去。新国王隐约感觉到危险,企图借刀杀人除掉哈姆雷特,他派哈姆雷特出使英国,并指使差人带信,让英王处决哈姆雷特,哈姆雷特得知内情后半途逃走。他回到丹麦,在他叔父安排的一次比剑中刺死叔父,自己也中毒而死。《哈姆雷特》是莎士比亚戏剧中最著名的一部,是世界文学史上的不朽巨著。 -
远大前程(英)狄更斯 著《远大前程》是一部具有深刻社会意义的小说。主人公匹普是个孤儿,由姐姐抚养。姐夫乔是个铁匠,忠厚老实,和蔼友善。小说开始时,匹普还是个孩童,他在教堂墓地遇到一个逃犯。善良的匹普从家中偷出食物和锉刀,帮助逃犯。少年时代的匹普一度受雇于镇上有钱人家哈维莎姆小姐,与其养女艾丝黛拉结识,深深爱上了她。匹普长大成人后在乡下跟姐夫学做铁匠,而艾丝黛拉则去法国巴黎受教育,他只得把自己的一份感情深深埋在心里。后来匹普意外地从一个隐姓埋名的有钱人那里得到一笔资助,使他得以摆脱做铁匠的命运,到伦敦去过上等人的生活。匹普有了钱后,思想和行为举止都发生了变化。姐夫乔到伦敦来探望,匹普嫌自己的姐夫土气而冷落他。一个风雨交加的夜晚,一个不速之客来到匹普住处,原来他就是当年匹普在墓地救济过的逃犯麦格维奇,被判终身流放澳大利亚。为报一饭之恩,他在殖民地辛苦劳动,把攒起来的钱寄到伦敦,全部用于培养匹普。麦格维奇冒着生命危险偷偷回到伦敦,为的是要看一眼自己造就的绅士。匹普了解真相后,感到痛苦和惊讶。麦格维奇后来被捕,死在狱中,财产全部没收。艾丝黛拉也嫁了别人。匹普的“远大前程”成为泡影,大病了一场。在乔无微不至的照顾下,匹普身体恢复了健康,心灵也获得一种新生。不久匹普离开英国,在一家公司任职。故事的结局是他11年后回国,与艾丝黛拉邂逅重逢,两人沐浴着朦胧的月色,携手走出已成为废墟的哈维莎姆住宅,奔向一种新的生活。这部小说结构紧凑完整,情节安排奇巧多变,出人意料。人物塑造不论外貌还是内心世界都刻画得细致入微,栩栩如生。 -
漂亮朋友(法)莫泊桑 著,郭晓明 译《世界文学译丛:漂亮朋友》的主人公出身于农民,胆大妄为、冷酷残忍,凭借漂亮外表独闯巴黎,厮混于巴黎贵夫人的圈内,如鱼得水,演出了一幕幕荒淫的闹剧。而那些戴着“绿帽子”的丈夫们却争相举荐、提挈他,使他很快步入上流社会,成了一个政治暴发户。《世界文学译丛:漂亮朋友》产生在标志着法国第三共和国历史特点的投机活动第一个重要时期最辉煌的时刻,堪称是这一时期重大事件所孕育的杰作。 -
爱玛(英)简·奥斯汀 著,袁荣儿 译《世界文学译丛:爱玛》主人公爱玛是个美丽、聪明、富裕的地主小姐,喜欢给人做媒。自己的家庭教师嫁人后,她在无聊之中把邻近的一个孤女置于自己的保护之下,自作主张地安排她的恋爱,而孤女也很随和地一次又一次“爱”上了爱玛给她选择的“求婚者”……这是一部匠心独运的天才之作,是奥斯汀作品中艺术思想最成熟的一部。小说现实主义成分增多,戏剧成分减少,结构精微、巧妙,喜剧气氛弥漫全书,妙趣横生。作品风格毫不矫揉造作,在叙述事件的同时,不时恰到好处地搔及读者心头的痒处。
