世界名著
-
傲慢与偏见(英)简·奥斯汀,(美)塞斯·格拉汉姆-史密斯 著,杨小卉 译这是一本对举世推崇的简•奥斯汀的经典著作的改版,添加了全新的僵尸饕餮活人场景。正如故事的开头所昭示的,一场神秘的瘟疫正在英格兰的一所名叫麦里屯的宁静的小村庄蔓延开来——死人从坟墓里又活转了过来!班纳特夫妇将五个女儿送到中国去,接受有如“追杀比尔”般杀人格斗术的训练,让她们化身为进化版的“霹雳娇娃”。我们个性十足的女英雄伊丽莎白•班纳特决心要消灭所有的僵尸,彻底根绝他们的威胁,可是没多久这儿出现的一位名叫达西的傲慢不逊的绅士使她分了心。接着这两位年轻的爱人之间就唇枪舌剑地交上了锋;而更激烈的交锋则发生在血浴的战场之上,一场浪漫轻喜剧就这样不可避免地发生了。那么伊丽莎白终究能不能消灭撒旦的魔鬼军团呢?她又能否在这样一个对出身十分看重的阶级社会里成功地逾越社会偏见呢?浪漫与心碎,刀光与剑影,野蛮与食人,加上成千上万的腐尸,成就了这样一本《傲慢与偏见——僵尸年代》,引人入胜的内容,必将使一部世界文学名著升华到全新、另类的恐怖高峰,造就另一个传奇。 -
欧也妮·葛朗台 高老头 幻灭(法)巴尔扎克 著,林一鸣,郑永慧 译本书是法国著名批判现实主义作家巴尔扎克《人间喜剧》中三篇代表作《欧也妮·葛朗台》、《高老头》、《幻灭》的合集,它们代表了巴尔扎克在现实主义文学创作上的最高成就。《欧也妮·葛朗台》描写了19世纪初巴黎外省一个贪婪吝啬的暴发户如何毁掉自己女儿一生幸福的故事。主人公老葛朗台原来是个箍桶匠,后来靠着善于投机钻营发了大财,但却从不舍得花,一家人过着穷酸的日子。虽然在葛朗台死后给女儿留下了巨额遗产,可此时女儿已失去了青春、爱情和幸福。这部小说将风俗描绘和人物塑造等融为一体,给现实主义文学提供了一个光辉的典范,被誉为是《人间喜居岈系列中“最出色的画稿之一”。《高老头》中的面粉商高老头是巴尔扎克塑造的一系列富有典型意义的人物形象之一。为了女儿的体面和种种奢望,高老头倾其所有,可临终前,穷困潦倒的高老头却连女儿的面都没见到。这部作品深刻地反映了复辟时期的法国社会,淋漓尽致地揭露了金钱的统治作用和拜金主义的种种罪恶,在艺术上达到了一个新的高峰。《幻灭》以巴黎为背景,塑造了两个外省青年的形象。一个是野心勃勃、贪图虚荣的青年诗人吕西安,他妄想凭借自己的聪明和才华步人巴黎上流社会,结果身败名裂、黯然回到故乡;一个是心地善良、埋头科学发明创造的实业家大卫,但终因敌不过同行的阴险算计,从此弃绝了科学研究的理想。小说展示了法国大革命以后从外省到巴黎的广阔图景,描绘出王政复辟时期的种种怪现象。本书译者均是国内享有盛誉的著名翻译家,译品质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。另外,文中配以和情节紧密相关的插图,和文字形成了互补、相得益彰的最佳效果,为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提供了有益的帮助。 -
小王子(法)圣埃克苏佩里 著,林珍妮,马振骋 译《小王子》是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,被翻译成100多种语言,销量仅次于《圣经》。讲述了“我”在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子——他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。 -
猎人笔记(俄罗斯)屠格涅夫 著,张耳 译《猎人笔记》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部现实主义力作,在他的整个文学创作中占有相当重要的位置。《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。其第一篇特写《霍里和卡利内奇》最初发表于俄国《现代人》杂志一八四七年第一期。后面的绝大部分篇章也都是陆续发表于同一杂志。直至一八五二年,作者将先后刊出的二十一篇特写汇编在一起,外加一篇未曾发表的新作《两地主》,以《猎人笔记》为书名,出版了单行本。至一八八○年,作者又加进了后来创作的三篇:《切尔托普哈诺夫的末路》(一八七二)、《车轱辘响》(一八七四)、《枯萎了的女人》(一八七四),共计二十五篇,这便成了作者生前最后的定本。今天我们所据以译出的就是这样的定本。 -
少年维特的烦恼(德)歌德 著,韩耀成 译这是一部书信体小说,《少年维特的烦恼》作者创作它时年仅二十五岁。小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。《少年维特的烦恼》于一七七五年问世,它的出版被认为是德国文学史上一件划时代的大事;它曾震撼了德国乃至欧洲整整一代青年的心。 -
基度山恩仇记(法)大仲马 著,郑克鲁 译大仲马是法国通俗文学首屈一指的作家本书又是他的代表作。许多年以来,这部巨著被译成许多国家的文字。为世界广大读者所喜爱,小说情节曲折多变,扣人心弦,形像呼之欲出,结构一气呵成,令人百看不厌,该译本不但补全旧译脱漏之处,而且焕发了原著的风采,此外,译者序言对本书作了贴切的剖析,对读者理解本书大有裨益。主人公唐泰斯远航归来,准备结婚;他年轻有为,做了代理船长,前程似锦。可是,他的才干受到了船上会计唐格拉尔的嫉恨,在唐格拉尔的策划下,他的情敌费尔南向当局告了密,诬陷他是拿破仑党人。于是飞来一场横祸;在他举行婚仪式时,他被当局逮捕。恰巧他的案件牵连到检察官维勒福的父亲,维勒福为了保护其父,将唐泰斯毫不留情地打入死牢…… -
悲惨世界李玉民 译《悲惨世界(超值白金版)》是法国著名浪漫主义作家维克多·雨果继《巴黎圣母院》之后创作的又一部气势恢宏的鸿篇巨著,是最能代表雨果的思想和艺术风格的长篇小说。全书以卓越的艺术表现力,通过对冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后所做的一系列令人感动的事迹的描写。向人们展示了一幅自1793年法国大革命到1832年巴黎人民起义期间法国近代社会生活和政治生活的辉煌画卷,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。小说集中反映了雨果的人道主义思想,饱含了雨果对于人类苦难命运的关心和未来坚定不移的信念,具有震撼人心的艺术感染力,被誉为“人类苦难的百科全书”和“人性向善的精神史诗”,是世界文学史上现实主义与浪漫主义相结合的典范。《悲惨世界(超值白金版)》译者是国内享有盛誉的著名翻译家,译本质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。另外,文中还配以和情节紧密相关的精美插图,与文字相辅相成,相得益彰,为广大文学爱好者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提供了有益的帮助,极具阅读价值和收藏价值。 -
飘(美)米切尔 著,李美华 译《飘》是一部有关战争的小说,但作者玛格丽特没有把着眼点放在战场上。除了亚特兰大失陷前五角场上躺满伤病员那悲壮的一幕外,其他战争场景并没有花费作者过多的笔墨。作为第一部从南方女性角度来叙述美国内战的小说,《飘》着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有的崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后立志重建家园的艰辛历程。战争失败了,有的人因此而意志消沉,失去了原有的斗志,无法调整好自己的心态面对战后支离破碎的生活。反之,另外一些人则克服了失败的心理,凛然面对严酷的现实,成了生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。 -
所罗门王的宝藏(英)哈格德 著,青闰,张慧婷 译《所罗门王的宝藏》是亨利·莱德·哈格德的成名作。这部探险小说于1885年出版,受到广大读者,特别是青年人的热烈追捧。此书被译成多种文字,至今世界各地流传。小说叙述了三个英国人为了寻找其中一个人的弟弟、寻找所罗门宝藏的过程中发生的惊心动魄的故事。途中,他们三人协助一个逃亡外地的伊格诺希王子共同作战,推翻了图瓦拉的残暴统治,使伊格诺希王子成了真正的国王。他们继而在所罗门宝藏中历尽艰险,最后凯旋而归,并在归途中找到了亨利·柯蒂斯失踪多年的弟弟乔治。 -
契诃夫短篇小说选(俄罗斯)契诃夫 著,李辉凡 译契诃夫作品最突出的艺术特点是:真实、朴素、幽默、本书所收的短篇小说都是具有很高艺术成就的名著.不仅是作家的表作,也是19世纪末俄国文学的杰作。在契诃夫的22年创作生涯中,他独具匠心地创造了契诃夫式的“言简意赅”的文风,那正是短篇小说的灵魂。作者真实地告诉世人,写作并不神秘,写作的艺术就是提炼艺术;天才的姊妹就是简练,写作的本领就是去劣存真。本书选收的数十篇优秀短篇小说,代表着契诃夫各个不同时期的创作成就。
