世界名著
-
鼠疫[法]阿尔贝·加缪 著,李玉民 译《鼠疫》是加缪重要的代表作之一,通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有“知其不可而为之”的大无畏精神的真正勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大的自由人道主义精神。
-
卡夫卡小说精选[奥]卡夫卡《卡夫卡小说精选》收录卡夫卡中短篇代表作,包括《法的门前》《关于譬喻》《变形记》《万里长城建造时》等。其中《变形记》讲的是推销员格里高尔由于沉重的肉体和精神上的压迫,突然变成了使家人厌恶的大甲虫的荒诞故事。变形后被世界遗弃使他的心境极度悲凉,几次努力试图与亲人以及外界交流失败后,等待他的只有死亡。读来虽荒谬不经,却是震撼人心,他的变形折射了西方人当时真实的生存状态。
-
呼啸山庄[英]艾米莉·勃朗特 著,闫秀 译在一个暴风雪天,画眉山庄的年轻租客洛克伍德拜访了住在呼啸山庄的房东希斯克利夫,并因恶劣的天气留宿在那儿,回来后无意中从女管家耐莉那里发现了这两个家族三代人的秘密:希斯克利夫本是弃儿,被呼啸山庄的老主人肖恩收养。肖恩的儿子辛德雷嫉妒父亲对希斯克利夫的偏爱,暗地里百般羞辱希斯克利夫;肖恩的女儿凯瑟琳性格热情奔放,从小和希斯克利夫青梅竹马,两人日久生情。到了谈婚论嫁时,凯瑟琳被迫在热情、饱受折磨的希斯克利夫和画眉山庄温柔、富有教养的埃德加之间做出选择,她终选择了后者。希斯克利夫痛不欲生,在夜里愤然出走。数年后,赚了一大笔钱的希斯克利夫突然重返呼啸山庄,展开了可怕的报复——他利用辛德雷嗜赌的恶习,设局赢得了呼啸山庄和肖恩家族的所有财产,在辛德雷去世后继续虐待他的儿子哈里顿;他诱骗埃德加的妹妹伊莎贝拉和自己私奔,结婚后却对她粗暴冷漠,在伊莎贝拉病逝后对自己的孩子肆意打骂;当他深爱的恋人凯瑟琳早产病逝后,希斯克利夫的举动更加疯狂,他强迫凯瑟琳之女和自己病危的儿子结婚,在儿子去世后又占有了画眉山庄,但他的心灵痛苦却并没有消失……翻开本书,愿你拥有无拘无束的灵魂,在爱情的世界中与自己达成真正的和解。
-
飘玛格丽特·米切尔《飘》是玛格丽特·米切尔全球知名的长篇小说,讲述了庄园主家的女儿郝思嘉跌宕起伏的人生经历,曾被改编成电影《乱世佳人》。作者玛格丽特·米切尔着重描写了南北战争期间留在后方家里的妇女的体验和感受,以及不得不屈服于失败的命运和重建家园的艰辛历程,作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯嘉丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念,通过对斯嘉丽·奥哈拉与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了当时的社会生活。在大时代的风浪中,坚强的个体凛然面对严酷的现实,成为生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。
-
东齐谐(日)石川鸿斋,王新禧 译本书为“日本经典”书系品种之一。《东齐谐》是日本明治时期著名汉学家石川鸿斋仿效中国志怪小说所创作的带有浓郁日本本土“风味”的志怪作品,是《夜窗鬼谈》的姊妹作。有“日本《子不语》”之美誉,具有出版价值。此次校订出版,编者选择以日本国立国会图书馆所藏的《东齐谐》为底本,逐字逐句认真核校。该馆本刻版清晰、句读明确,且无他本漏字、错字之谬,是经综合比较考量后的最佳底本。鉴于作品系用文言文撰写,同时引征博杂,当代读者理解较为不易,校注者对其中的古奥词语及各类典故作了必要的注释。
-
《红楼梦》英译笔记(英)霍克思(David Hawkes)《英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。笔记一共四册,写明日期的有三册,从1970年11月到1979年6月,还有第四册无日期,主要是《红楼梦》中诗词的注释、解释与翻译草稿。 这些笔记是研究霍氏译文极其重要的第一手材料,因为它是译者思考与阅读过程的忠实记录,也是现存为数不多的霍氏亲笔文件之一。从中不仅能学习到一些做学问、搞翻译的方法,对研究《红楼梦》乃至其他中国文学作品英译也深有启发。 香港的岭南大学文学与翻译研究中心曾于2000年5月影印出版《英译笔记》,如今早已不易得见。今商务印书馆将其重新影印并在内地出版,以飨学界诸公。
-
爱达或爱欲[美国]弗拉基米尔·纳博科夫《爱达或爱欲》是《洛丽塔》作者、小说大师弗拉基米尔•纳博科夫的之作,创作于纳博科夫晚年,是他所有作品中篇幅长、他自己为重视的小说之一,与《洛丽塔》《微暗的火》构成无可匹敌的三部曲。故事发生在一个名为“反地界”的星球上。1884年夏天,14岁少年凡•维恩来到阿尔迪斯庄园姨妈家做客,初遇两个表妹——12岁的爱达与8岁的卢塞特。凡与爱达互相吸引,由此展开笼罩于家族扑朔迷离的历史背景之下绵延一生的不伦之恋,还意外地将卢塞特卷入他们炽热的命运轮下。纳博科夫以其娴熟的小说技法搭建了繁复的文字迷宫,将自己对激情的体验、对时间的哲思皆纳入其中,构造出永无穷尽的人生故事。
-
高老头(法)巴尔扎克批评家称高老头为近代的李尔王。但在社会观点上,它比莎翁的名剧意义更深广。巴尔扎克的人物不只是一个人物,而是时代的典型,悲剧的因素也不限于个人的性情气质,而尤在乎淫靡腐化的社会环境。鲍赛昂夫人代表没落的贵族,以隐遁终场,拉斯蒂涅与伏脱冷代表新兴阶级的两种作风:一个像瘟疫般钻进社会,一个像炮弹般轰进社会。野心家求名求利的挣扎,与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容愈显得光怪陆离,动人心魄。
-
第一人阿尔贝·加缪《第一人》是加缪的未竟之作。他花了十二年构思这部“真正的小说”,1958年正式动笔,计划于1960年7月完成。但不幸于1960年1月4日因车祸突然离世,没有来得及写完。《第一人》讲述了一个法籍阿尔及利亚人雅克从童年到壮年的故事,有人认为就是加缪自己。 这是一部寻根小说,加缪在文中探寻他的家庭史,也探寻法国人在阿尔及利亚的殖民史。 它忠实地再现了加缪对人性、人的生存、人的内心体验和人生意义进行探索的心路历程。我们能够从中认识加缪及其家庭所经历的贫穷,洞察加缪思想的形成与发展,找到加缪的创作源泉,并且真真切切地感受到加缪个人情感的流露,了解他如何将其特有的政治、道德观念与个人经历、自我处境以及内心痛苦紧密地交织在一起。这不仅是加缪对他那贫穷而温馨的童年生活,对他所爱的和爱他的人的追忆,也是对二十世纪上半叶社会状况的回顾与思考。
-
青年艺术家画像[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯本书是乔伊斯运用意识流手法写成的部长篇小说,也是世界文学早、成功的意识流小说之一。小说具有强烈的自传色彩,描写了都柏林少年斯蒂芬如何走出寄宿学校的压抑、欺凌,在这个可怜的连上帝都遗弃的岛上侈谈美和想象,企图寻觅和发现一种生活方式或艺术方式,使人之精神可以在其中毫无阻碍地自由表达。他破茧成蝶,成为青年艺术家斯蒂芬,而他试图摆脱妨碍其发展的各种影响——家庭束缚、宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与美的真谛的痛苦过程,实际上也是青年乔伊斯的人生与创作生涯从觉醒走向成熟的心路历程的写照。乔伊斯其后的巨著《尤利西斯》与《芬尼根守灵夜》都可视为《青年艺术家画像》的续篇。