世界名著
-
安娜·卡列尼娜列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰《安娜•卡列尼娜》与《战争与和平》《复活》一起被公认为托尔斯泰伟大的三部小说,其中《安娜•卡列尼娜》不仅是这三部小说中承上启下的一部,也是托尔斯泰整个创作的核心之一,被视为俄国近现代文化崛起过程中具有划时代意义的里程碑。全书由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活以及列文进行的庄园改革。小说揭露了十九世纪六七十年代俄罗斯上流社会的丑恶与虚伪,同时也表达了作者处在社会转型时期所进行的复杂的道德和思想探索。
-
萨迦选集石琴娥冰岛语中的“萨迦”一词是由动词“说”、“讲”衍变而来,其本义简而言之就是“叙述”或者是“讲故事”。在许多欧洲语言中,“萨迦”已成为一个标准名词,用来指描写中世纪冰岛或者挪威的英雄故事,或者指的是讲述一个家庭超过一代人以上重大事件的长篇记叙作品。本书收辑了久负盛名的六部萨迦:《文兰萨迦》《瓦特恩峡谷萨迦》《尼雅尔萨迦》《拉克斯峡谷萨迦》《埃吉尔萨迦》《贡恩劳格萨迦》,在一定程度上可以概括冰岛萨迦的全貌。在这些珍品萨迦中,作者们描述了一个行将消亡的年代和文化,一个真实的古代世界。这个世界充满危险,它与生俱来的问题足以把善良的人摧残殆尽,但是它又容许个人不失尊严地活着,为他自己及其身边的人承担起责任。这些萨迦所展现的画面无疑有些理想化,可是渗透在其中的那些基本价值观念对今天的人们有着十分重要的启迪。
-
老人与海欧内斯特·海明威《老人与海》属“汉译世界文学名著”丛书。故事的背景是在20世纪中叶的古巴,主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺林的小孩。风烛残年的老渔夫一连84天都没有钓到一条鱼,但他仍不肯认输,而是充满着奋斗的精神,终于在第85天钓到一条身长18尺,体重1500磅的大马林鱼。大鱼拖着船往海里走,老人依然死拉着不放,即使没有水,没有食物,没有武器,没有助手,左手抽筋,他也丝毫不灰心。经过两天两夜之后,他终于杀死大鱼,把它拴在船边,但许多鲨鱼立刻前来抢夺他的战利品。他一一地杀死它们,到后只剩下一支折断的舵柄作为武器。结果,大鱼仍难逃被吃光的命运,终,老人筋疲力尽地拖回一副鱼骨头。他回到家躺在床上,只好从梦中去寻回那往日美好的岁月,以忘却残酷的现实。这位老人成了海明威塑造的一系列硬汉形象之一。小说里的那句话:一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。这句话鼓舞了众多的读者,也成为了“硬汉”精神的写照。《老人与海》为海明威赢得了1954年的诺贝尔文学奖。
-
呆厮国志亚历山大·蒲柏《呆厮国志》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,辑计划出版约60中,此后积累延续出版《呆厮国志》(Dunciad)是亚历山大·蒲柏毕生心血的结晶,大力抨击文艺市场化、鄙俗化、政治化的时弊,嬉笑怒骂,酣畅淋漓,学识丰赡,才气纵横,是西方讽刺史诗的里程碑式巨制,评论家誉之为“英语诗歌具挑战性、独树一帜的作品之一”。作品形式上以西方经典史诗(尤其是维吉尔的《埃涅阿斯纪》)为范本,采用严谨的英雄双行体,五步抑扬格,两行一韵,终版本共四卷1754行(卷330行,第二卷428行,第三卷340行,第四卷656行)。此诗以虚拟的“呆厮女神”为线索,铺叙当时英国社会日趋堕落的粗鄙化进程,指名道姓地谴责了同时代的众多文人和政商巨头,不光是一部杰出的诗作,还是一个史料的宝库。本书是李家真译本,注释572条。
-
小威格尔【丹麦】奥勒·伦·基尔克高(Ole Lund Kirkegaard)著,王宇辰 译小威格尔住在小镇的一个鸡舍里,和他住在一起的还有一只一条腿的公鸡,公鸡每天都会叫小威格尔起床。生活在镇上的还有住在老木屋里的奥斯卡、富有的卡尔、长着大胡子的铁匠、从不休假的红发老师,以及无所不有的商店老板。小威格尔对身边的一切都充满好奇,他总是会问许多问题,让老师们头痛不已。奥斯卡和卡尔是他的好兄弟,他们经常一起玩要。三个好哥们儿的生活总是忙个不停:给孤独的单身鹳寻找对象;帮卡尔过生日;寻找隐藏的宝藏;捉住一条拥有七条腿的龙;建造一个没有窗户、没有门的城堡……小威格尔的生活一直在继续,他和朋友们的欢乐也一直在继续。
-
网格本·破戒【日】岛崎藤村著 陈德文 译《破戒》描写了信州饭山小学校的部落民出身的青年教师濑川丑松,遵从父亲的遗言,决心终生隐瞒自己真实的出身而不暴露,由此产生了一系列矛盾和苦闷,陷入不能自拔的悲剧之中。这种悲剧产生的根源,来自日本社会中残存的野蛮的身份制度和人们旧的传统道德习惯。日本在明治维新以后开始走向近代资本主义发展的道路,大大促进了社会经济的迅速发展,使得近代国家初具规模。然而由于社会改革的不彻底,封建主义残余势力依然十分顽固,社会经济的繁荣和文化的发达,实际上是建立在国民大众尤其是农民的贫困和落后之上的。维新时代虽然从法律上废除了不平等制度和非人的差别待遇,然而,部落民群众遭受贱视的历史并没有结束,相反,他们的社会地位却成了一个老大难问题,长期得不到根本的解决。小说中主人公的父亲临终时再三叮嘱儿子要隐瞒自己的身份,就是慑于这种强大的社会压力,为了保全儿子身家性命而立下的戒律。起先,丑松也想遵从父命,为在社会上争得一块立足之地而将真实的出身隐瞒下去。但是,后来他遇到了猪子莲太郎,在这位前辈的著作与行动的感召下,觉悟到“既然同样是人,那就没有光是自已这一族人受鄙视的道理”,他决定“破戒”,同封建恶习和差别制度进行战斗。然而,丑松一旦举起反抗的旗帜,立即陷入了所谓“觉醒者的自我苦恼”之中。社会上反动势力的压迫和内心不可克服的矛盾,使他不得不卑屈地作了妥协,跪在自己的学生和同僚面前告白求饶。后,丑松只得向黑暗势力低头,同自己的恋人告别,到得克萨斯垦荒去了。
-
内陆深处(南非)J.M.库切 著 文敏 译“我的这些话不知从何而来,也不知往何处去,它们没有过去也没有未来,它们在一种荒凉而永恒的现在时态中呼啸着穿过一片片平原,没人去理会。” 故事发生在一块殖民地上,一个殖民者的女儿与威严的父亲和仆人们一起生活,过着深居简出的日子,整日与荒野、孤独和空虚为伍。她感觉终日无事发生,除了自己头脑中的幻想。而在一连串弑父、藏匿罪证、委身男仆的故事后,人生中次经历大事的她继续将自己的幻想与真实重叠,不断拷问生活的真相,试图找到自己在殖民者父亲和仆人之间的身份,以及人生的意义。
-
幻灭巴尔扎克长篇小说《幻灭》是巴尔扎克重要的代表作,也被作者称为“我作品中首要之作”。这部小说几乎集中了作者本人主要的生活经历和深切的思想感受。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年理想破灭的故事。主人公吕西安是个诗人,在外省有些名气。他带着满脑子幻想来到巴黎,结果在巴黎恶劣风气的熏染下,离开了严肃的文学道路,变成无耻的报痞文氓。后在党派倾轧、文坛斗争中身败名裂。他的妹夫大卫•赛夏是个埋头苦干的发明家,因为敌不过同业的阴险算计,被迫放弃发明专利,从此弃绝科学研究的理想。小说反映了十九世纪法国整整一代青年的精神状态和整个社会生活。《幻灭》也是十九世纪法国文学中揭露文坛和新闻界内幕为大胆、透彻的一部。
-
烦恼的冬天约翰·斯坦贝克《烦恼的冬天》(The Winter Of Our Discontent)是斯坦贝克后一部长篇小说。故事讲述的是,经过大学生活和第二次世界大战的洗礼,年轻而有头脑的伊桑满怀热情回到家乡,但他原来印象中人与人之间那种淳朴的关系,已随着生存竞争的压力而难以寻觅,伊桑只能用戏谑和自我嘲讽来掩盖内心的苦闷。然而爱妻的期盼,女儿的埋怨,终于使他向“善良”自我背叛。他向移民当局告发了待他如亲人的雇主,将雇主的店铺占为己有;他用计谋骗得了童年好友的地产;他甚至制服了狡诈的银行家。正当他得到一切的时候,原先鼓动他谋求私利的一个半娼半巫的女人却来要挟他,而儿子舞弊得到全国作文奖一事也东窗事发,伊桑终于在利欲和良知的内心挣扎中清醒。
-
东方来信Lady Mary Wortley Montagu《东方来信》是英国18世纪著名书信体大家蒙太古夫人书信的主体部分,一共有52封,这是蒙太古夫人生前意在分享流传的书信集,具有很高的文学价值。蒙太古夫人正是因为其书信而得名,并在英国文学史上流传下来。19世纪英国的经济学家、评论家沃尔特•白哲特曾评论说:“玛丽•蒙太古夫人擅长书札。她下笔简洁而不做作,是尺牍中……她以生动而恰到好处的文字来说她想说的话,但避免过分求好,她文字是精炼的,但不吃力。”由此可见,蒙太古夫人书信之妙。《牛津英文文学词典》中有蒙太古夫人的词条,《诺顿文选》中也有关于她的简介。蒙太古夫人书信具有18世纪游记文学的特点,不但反映了她在游历过程中所见所闻所感所想,还重现了与她同时代人的世界。无论从文体、文笔和内容上,都具有不可忽视的价值。