世界名著
-
寻欢作乐[英]威廉·萨默塞特·毛姆;读客文化 出品闻名遐迩的作家爱德华·德里菲尔德去世后,他的第二任妻子请人为他立传。小说的叙述者“我”——青年作家阿申顿,受传记作者罗伊邀请,前往德里菲尔德的乡间豪宅,追忆当年与作家的交往故事。然而,在我的记忆深处,比作家更耀眼的是他的前妻罗茜,一位不被礼法所束缚的,坦诚热情又具有孩童般纯真的迷人女性。这个故事源于真实的英国文艺圈八卦,由一段回忆缓缓揭开围绕在罗茜身边的逸闻韵事:她风情万种,又天真善良,愿意为爱人放弃一切;她寻欢作乐,又坦荡真实,从不羞于表达自己的真实感受!因此,她成了毛姆笔下仅有的迷人又完美的女人。 -
经典译林套盒·第六辑陀思妥耶夫斯基 等 著 汝龙 等译“经典译林套盒·第六辑”精选古希腊、俄罗斯、中国等国文学、社科名著24种,皆为古今中外经典之作,诸如荷马史诗《伊利亚特》《奥德赛》、《普希金诗选》《鲁迅杂文选集》《童年》《人间草木》等等;版本精良,名家名译,各具特色,是阅读世界文学名著的上佳之选。 -
经典译林[德国]赫尔曼·黑塞 著 杨武能 译《悉达多》的故事始于少年悉达多自我意识的觉醒。他从家庭中叛离,开始了寻觅真正自我的曲折人生。体验过不同的思想,经历过爱欲、权势、财富的诱惑,也罹遇过所爱之人的失去,悉达多从奔流不息的河水中,从撑船渡人渡己的生活中体悟到那独属于自己的生命智慧。《悉达多》是黑塞至关重要的代表作,问世一百多年来,被译为多种文字,影响了无数读者的心灵与人生。本书由著名翻译家、学者、“翻译文化终身成就奖”得主杨武能翻译,译笔精准流畅,富有诗意。本版特别收入黑塞自述、诺奖颁奖词与领奖词。 -
人性的枷锁【英】威廉·萨默塞特·毛姆 著,栗子文化 出品,有容书邦 发行人生似乎是一场无法摆脱的混乱。人们奔东奔西,受着未知力量的驱使;人生的意义,他们全然不知,似乎只是为了奔忙而奔忙;直到最后一刻戛然而止。——我们,都是他人人生的旁观者;而我们,终其一生,也在与自己的人性纠缠……::::::-这是一部带有自传性质的小说,它描述了主人公菲利普·凯里从童年时代长到三十岁时的生活经历,本就身材有缺陷的菲利普,其在追求个性自由发展的过程中,不可避免地要面临一场摆脱种种压抑人性的枷锁的斗争,这其中包含着毛姆本人在旧教育制度下的凄苦和孤独的学校生活,为摆脱种种令人窒息的社会常规所作的斗争,对宗教的反叛,遭受爱情的折磨,以及对新的哲学信仰、自我、人生的意义和他错综复杂的心历路程的探求,也许正因为此,这部作品被美国著名作家德莱赛称之为“天才之作”。《人性的枷锁》的积极意义在于它无情地暴露了宗教、教育、贫困和社会习俗对人的发展的羁缚。毛姆曾说过,生活中存在磨难和艰辛本没有错,因为挫折和磨难可以砥砺人的意志,但若因此而否定人生具有意义,认为人要改变世界的任何努力都是徒劳无益的,那就难免让人觉得有点因噎废食了。 -
爱的教育[意大利]亚米契斯 著,夏丏尊 译《爱的教育》一书以一个小男孩安利柯的眼光,从10月份四年级开学第一天开始写起;一直写到第二年7月份,全书共100篇文章,包括发生在安利柯身边各式各样感人的小故事、父母在他日记本上写的劝诫启发性的文章,以及10则老师在课堂上宣读的精彩的“每月例话”。每章每节,都把“爱”表现得精髓深入、淋漓尽致,大至国家、社会、民族的大我之爱,小至父母、师长、朋友间的小我之爱,处处扣人心弦、感人肺腑。本书自出版以来,被翻译成多种文字,深受各国读者喜爱。 -
永别了,武器[美国]海明威美国青年弗瑞德里克•亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。《永别了,武器》具有极强的自传色彩,是海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线、吟唱的一曲哀婉动人的悲歌。小说曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。 -
我的大学[苏联]高尔基 著,王敦宁 译阿廖沙16岁抱着上大学的愿望来到喀山,但理想无法实现,喀山的贫民窟与码头成了他的社会大学。阿廖沙无处栖身,与他人共用一张床板。在码头、面包房、杂货店到处打工。后来,因接触大中学生、秘密团体的成员及西伯利亚流放回来的革命者,思想发生变化。阿廖沙阅读革命民主主义和马克思主义著作,直至参加革命活动。 -
红与黑(法)司汤达 著 张冠尧 译《红与黑》是十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。主人公于连是小业主的儿子,凭着聪明才智,在当地市长家当家庭教师时与市长夫人勾搭成奸,事情败露后逃离市长家,进了神学院。经神学院院长举荐,到巴黎给极端保王党中坚人物拉莫尔侯爵当私人秘书,很快得到侯爵的赏识和重用。与此同时,于连又与侯爵的女儿有了私情。最后在教会的策划下,市长夫人被逼写了一封告密信揭发他,使他的飞黄腾达毁于一旦。他在气愤之下,开枪击伤市长夫人,被判处死刑,上了断头台。个人与社会间的对抗是《红与黑》的中心主题。该书向传统习俗挑战,谴责了社会价值的虚伪。本书配有法语原版插图,文与图相得益彰。金句:我给自己规定的责任,不管是对还是错,好比一棵结实的大树,任它雨暴风狂,我也有所依靠。谁也不知道尼罗河的源头,人类肉眼凡胎绝看不出涓涓小溪竟能汇成大川。 -
丧钟为谁而鸣[美国]海明威 著,程中瑞 译任何人的死亡使我/有所缺损,因为我与人类难/解难分;所以千万不必去/打听丧钟为谁而鸣;丧钟为你而鸣。 ——约翰·堂恩 (英国诗人)《丧钟为谁而鸣》是海明威的主要作品之一。美国青年罗伯特•乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。 -
童年[苏联]高尔基 著,许海峰 译高尔基在这本书中真实地描述了自己苦难的童年,反映了当时社会生活的一些典型的特征,特别是绘出了一幅俄国小市民阶层风俗人情的真实生动的图画。它不但揭示了那些“铅样沉重的丑事”,还描绘了作者周围的许多优秀的普通人物,其中外祖母的形象更是俄罗斯文学中最光辉、最富有诗意的形象之一。是这些普通人给了幼小的高尔基良好的影响,使他养成不向丑恶现象低头的性格,锻炼成坚强而善良的人。
