世界名著
-
莎士比亚喜剧集威廉·莎士比亚“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上最重要的作品,被认为是‘俗世的圣经’”(博尔赫斯语)。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书上下两集收入了莎翁所有的13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。 -
天才(美)西奥多·德莱塞 著《天才》,这个故事的序幕展开于1884年到1889年间, 地点在伊里诺斯州的亚历山大镇。这是一个既有点城市风光又有些乡村生活气息的小镇。镇上的两家日报和两家晚报使居民们能够了解到发生在当地和全国的各种争端和其他五花八门的有趣事情…… -
绿山墙的安妮(加)露西·莫德·蒙哥马利 张炽恒译 郭淑玲绘这是一个甜蜜的成长故事。红头发女孩安妮原本是个孤儿,阴错阳差地被绿山墙的卡斯伯特兄妹收养。善良、乐观、勇敢,却又古灵精怪、偶尔还会闯点小祸的她,从此在风景如画的爱德华王子岛上开始了一段收获爱、播种爱的旅程。伴着书中饱含热情的“安妮式想象”与饱含温情的“安妮式唠叨”,读者们将体会到满满的爱。 -
绿野仙踪(美)莱曼·弗兰克·鲍姆 张炽恒译 张帆绘画《绿野仙踪》编辑推荐★《绿野仙踪》是被誉为“美国童话之父”的作家弗兰克鲍姆在1900年开始陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集。美国全国教育协会推荐数目。获选“十部美国伟大的儿童文学作品”之一。★世界公认的儿童文学经典,深受世界各国孩子喜爱!问世百年以来被翻译成20多种语言出版,还被改编成不同版本的动画片、电影、舞台剧等。★名家翻译,原汁原味重现英文版故事。上海翻译家协会会员张炽恒重现经典故事,让中国的读者在故事中感受和英文原版同样精彩。★原创插画,为文字增光添彩。插画师根据故事情节创作手绘,让读者在画中与主人公一同感受喜怒哀乐,比纯文字更加形象生动,原创插画与文字相得益彰。堪萨斯州荒原上,善良的小姑娘多萝茜和叔叔婶婶住在小木屋内,某天龙卷风来袭,多萝茜和小狗托托被卷到一个陌生国度,开始了一场在奥兹国的奇幻冒险。想要回到家乡堪萨斯的多萝茜遇到了善良女巫,为她指引了回家的方向,多萝茜带着从恶女巫那里无意得到的银鞋出发了。在路上,多萝茜遇到了一个寻找大脑的稻草人、一个寻找心的铁皮伐木人和一只寻找勇气的狮子。为了寻找各自的东西,他们一起出发了。在经历各种困难后,他们见到了可怖者奥兹,却被告知想要实现愿望,需要先打败恶女巫,经过不懈努力,打败了恶女巫的多萝茜和小伙伴却发现奥兹只不过是一个骗子,但是奥兹实现了除了多萝茜以外的小伙伴们的愿望。最后,多萝茜在小伙伴们的帮助下找到善女巫,回到了家乡堪萨斯。 -
秘密花园(美)弗朗西丝·霍奇森·伯内特 朱碧恒译 郭淑玲绘性情孤僻又霸道的大小姐玛丽自幼生活在印度,在一场霍乱之后,她变成了孤儿,被送到英国约克郡的舅舅家生活。在那里,她发现了一座荒废了十年的花园——秘密花园,还结识了谜一般的怪脾气表兄柯林。玛丽与柯林同一位活泼天真的少年迪克成为好朋友,他们在秘密花园中寻找爱、发现爱、传递爱。玛丽和柯林的心灵,也和秘密花园一样,获得了重生。 -
道林·格雷的画像[英] 奥斯卡·王尔德 著;孙宜学 译少年道林·格雷相貌俊美,心地纯良。朋友霍华德为他画了一幅绝美的画像,而亨利勋爵的一席话让道林意识到自己的青春和美。他不禁感叹:真悲哀啊!我会变老,但这幅画将会永远年轻……如果能反过来就好了!如果永远年轻的是我,而变老的是画,那该多好啊!为了这个,我愿献出这世上我拥有的一切!我愿以我的灵魂交换!不料一语成谶,道林不仅永葆青春,犯下罪恶也丝毫不改他纯净的面容,而画像愈发邪恶丑陋。当欲望得到放纵,罪孽覆水难收之时,道林欲杀死过去,举刀向画像刺去,一切都结束了…… -
理智与情感(英)简·奥斯丁《理智与情感》虽是简·奥斯丁的第 一部小说,但写作技巧已经相当熟练。小说以两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。 -
少年维特的烦恼[德] 歌德 著;杨武能 译年轻的维特来到一个小镇,这里的自然风光、淳朴的民风、天真快乐的儿童给予他极大的快乐。一次舞会上他认识了一个叫绿蒂的少女,她的一颦一笑、一举一动都让他倾倒;绿蒂也喜欢他,却不能予以爱的回报,她已与维特好友订婚。维特陷入了尴尬和痛苦,他毅然离开此地,力图从事业上得到解脱,有所成就,然而鄙陋的环境、污浊的人际关系、压抑个性窒息自由的现存秩序,都使他无法忍受,当他怀才不遇地重返绿蒂身边时,发现绿蒂已结婚,决定以死殉情,遂用一支手枪结束了自己的生命。 -
世界文学名著典藏礼品盒装9[德] 约翰·沃尔夫冈·歌德 等 著文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场认可且为学术界首肯的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的译者队伍,更为准确地诠释全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来一股新世纪的全新人文气息。 这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学资深学者的名著导读,欧洲设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有性、艺术性、完整性和收藏性。 -
小王子[法] 安托万·德·圣埃克絮佩里 著;柳鸣九 译《小王子》是一部深刻而唯美的哲理童话。故事的叙述者“我”,是一名飞行员,因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠时,偶遇来自另一个星球的神秘小王子。原来,小王子和他的玫瑰闹了别扭而离开自己的星球去旅行。在抵达地球之前,他访问过六个星球,先后遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家,蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、狐狸等。一年的时间里,纯真善良的小王子与地球人“我”建立了不渝的友谊。当他后来不得不离开地球时,飞行员非常悲伤。为纪念小王子,飞行员写下了这部小说。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目、愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。《小王子》不仅赢得了儿童读者,也为成年人所喜爱,作品凝练的语言渗透了作者对人类及人类文明深邃的思索。它所表现出的讽刺与幻想、真情与哲理,使之成为法国乃至世界上至为著名的一部童话小说。
