世界名著
-
玻璃球游戏赫尔曼·黑塞一个未来的世界里,玻璃球游戏是音乐和数学演变而成的符号系统,是人类所有的知识和精神财富。由于纷繁的政治动荡和战争,人类文明正面l临毁灭的威胁。为拯救和宣扬人类这一精神文化,某宗教团体在做不懈的努力。克乃西特是个孤儿,由该宗教团体抚养成人,他天资聪颖,凭借出众的才华和优越的组织才能,在这个精英群体里不断升华晋升,直至团体的最高顶端,成为玻璃球游戏大师。但随着年龄的增长,他不再满足于这个与世隔绝的精神王国,觉得在这种象牙塔里对民众是不可能有所贡献的。他来到现实世界,试图用教育来改善整个世界,然而事业未竟,却在一次游泳中不幸溺水身亡。 -
堂吉诃德[西]塞万提斯拉曼却地区的一位乡绅沉迷于骑士精神的幻梦,决定成为一名游侠骑士,自称“堂吉诃德”。他与侍从桑丘一同出门闯荡,意图游历世界,行侠仗义。堂吉诃德视客栈为城堡,持长矛大战风车,与葡萄酒皮囊搏斗,骑木马飞驰半空,经历了层出不穷的离奇冒险。 -
少年维特之烦恼[德]歌德,果麦文化 出品《少年维特之烦恼》是青年歌德的感性之作,也是使歌德蜚声世界文坛、产生重大国际影响的书信体小说。少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而放弃了自己的生命。小说描写了进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求,震撼了德国乃至世界一代又一代青年的心。 -
心[日]夏目漱石 著,作家榜经典名著 出品,金海曙 译大学期间,我在一次旅游途中偶遇一位特立独行的先生,我们成为忘年交。那时我正处在迷茫之中,找不到人生方向,特别想从先生那儿获得人生指引。随着交往的深入,我发现先生似乎是个得过且过、消极避世的人,言行举止之间其至隐藏着某种秘密。有一天,我突然收到先生的遗信,得知他的秘密后,我内心的震惊无法用言语形容,因为这个秘密,可能发生在你我每一个人身上。时至今日,我仍相信,每一个总是活在过去、活在无尽悔恨和自责中的人,都会从先生的故事中,获得内心深处的解脱。翻开本书,彻底看清人的内心世界,与过去的自己和解。 -
在轮下赫尔曼·黑塞,果麦文化 出品《在轮下》是黑塞创作生涯早期的半自传体小说,讲述了天才少年汉斯·吉本拉特在严苛的教育制度和社会压力下逐渐走向悲剧故事。汉斯出身德国小城,天资过人,在家人和老师的期待下刻苦学习,通过州试考入著名的毛尔布隆学院。他牺牲了童年的一切娱乐,只为满足父亲和教师的期望,成为“模范学生”。汉斯结识了叛逆不羁的赫尔曼·海尔纳,后者崇尚自由,蔑视僵化的教育体制。海尔纳因反抗学校规则被开除,而汉斯在精神压抑和学业压力下逐渐身心俱疲,成绩下滑。汉斯因神经衰弱被迫退学,回到家乡后沦为工厂学徒,遭受社会冷眼,最终走向悲剧。 -
中医四大名著褚四红中医学有数千年的悠久历史,是中华民族在长期的生产与生活实践中同疾病作斗争的经验总结,是饱含我国 文化底蕴的医学科学,是世界传统医学宝库中的瑰宝。中医四大名著则是在中医发展 起到重要作用,具有里程碑意义的四部经典巨著,对古代乃至现代医学都有着巨大的指导作用与研究价值,收录了《黄帝内经》《伤寒论》《金匮要略》和《温病条辨》四部书。其中,有奠定中医理论基础、将中医学由经验医学上升为理论医学的《黄帝内经》,有阐述外感及杂病治疗规律的专著《伤寒论》和《金匮要略》,还有创立了 独立于伤寒的温病学说体系的《温病条辨》,构成了完整的中医诊断理论和实践体系。中医四大名著既是中国人保命全神的经典,也是养育中国传统文化的精神母地。 -
后浪插图经典(日)夏目漱石《我是猫(插图珍藏版)》是文豪夏目漱石的代表作。故事通过一只猫的视角观察人类,展现明治维新后日本的人间百态。这只猫俯视着日本当时的社会,坐看20世纪现代文明的大势所趋,发出了种种令人捧腹的讽刺嘲弄。夏目漱石描绘了一群酷爱谈天说地、自命清高的文人学士和势利小人,以机智幽默的语言剖析了知识分子的心态,淋漓尽致地批判了金钱至上的社会和盲目崇拜西方的生活习气。他以谐拟的手法织成了一幅视野广阔的人类图鉴。 -
南游记(明)余象斗本书主要讲述了主人公华光因杀死独火鬼王获罪而三次投胎转世,后鉴于华光战魔有功,玉帝赦免了他的罪过。随后,华光开始了寻找母亲的道路,经历了寻求金塔、大闹阴司等一系列波折,终于救出母亲。此时华光方知母亲实为妖怪,为了劝其归善,他历经磨难而牺牲,后得以复生,皈依佛道,被封为五显灵官大帝。 -
《红楼梦》英译笔记(英)霍克思(David Hawkes)《英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。笔记一共四册,写明日期的有三册,从1970年11月到1979年6月,还有第四册无日期,主要是《红楼梦》中诗词的注释、解释与翻译草稿。 这些笔记是研究霍氏译文极其重要的第一手材料,因为它是译者思考与阅读过程的忠实记录,也是现存为数不多的霍氏亲笔文件之一。从中不仅能学习到一些做学问、搞翻译的方法,对研究《红楼梦》乃至其他中国文学作品英译也深有启发。 香港的岭南大学文学与翻译研究中心曾于2000年5月影印出版《英译笔记》,如今早已不易得见。今商务印书馆将其重新影印并在内地出版,以飨学界诸公。 -
老人与海 人可以被毁灭 但不可以被打败海明威暂缺简介...
