世界名著
-
雾都孤儿(英)狄更斯 著,荣如德 译暂缺简介... -
尤利西斯(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 著,吴刚 等译《尤利西斯》是爱尔兰小说家乔伊斯最重要的作品,它是意识流小说的代表作,世界著名的出版公司“蓝登书屋”在上世纪90年代曾经作过一次评选活动,即选出本世纪100部最佳英语文学作品,结果《尤利西斯》荣登榜首。1998年全球读者投票评选,《尤利西斯》被评为20世纪小说类第一名。小说以时间为顺序,描述了主人公——苦闷彷徨的都柏林小市民,广告推销员布卢姆于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种经历。同时刻画了他不忠诚的妻子玛莉恩太太以及斯蒂芬寻找精神上的父亲的心理。乔伊斯选择这一天来描写,是因为这一天是他和他的妻子诺拉·巴纳克尔首次约会的日子。小说的题目来源于希腊神话中的英雄奥德修斯(Odysseus,拉丁名为尤利西斯),而《尤利西斯》的章节和内容也经常表现出和荷马史诗《奥德赛》内容的平行对应关系,布卢姆是奥德修斯现代的反英雄的翻版。乔伊斯将布卢姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯的海外十年漂泊。《尤利西斯》全书共十八章,表面上每章内容晦涩凌乱,实则内部结构与荷马的《奥德赛》有密切联系。每一章节都有其独特的写作技巧,并对应一个《奥德赛》的故事主题,角色和情节也和《奥德赛》有不同层次韵对应。这部构思酝酿了10年又动笔写了8年的伟大作品,在报刊连载时因被指淫秽而在英美屡遭禁毁,两次卷入官司,然而,官司却使得作品的名声迅速提高,很多报社都为此专门写了评论。一些出版公司愿意为作者出版删节后的单行本,但乔伊斯宁愿不出也不肯修改一个字。1922年《尤利西斯》的初版本在巴黎出版,旋即在英美等地流传。经过一批著名作家的努力,1933年这部作品终于可以在英美公开出版,引起了全球读者的广泛关注,至今畅销不衰。 -
小王子(法国)圣·埃克苏佩里 著,苏岩 译《小王子》是一部充满诗意和智慧的童话。小王子住在一个小小的星球上,一天,他想去探访其他星球,便开始独自在星际间漫游,他先后遇见了骄傲孤独的国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、掌灯人和地理学家,最后,他降临地球上的大沙漠…… -
傲慢与偏见(英)奥斯丁 著,王科 译美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简-奥斯丁经久不衰。”《傲慢与偏见》是奥斯丁最为著名的一部作品。班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪门子弟达西与聪慧机敏的二女伊丽莎白之间的谗言误会,富家公子彬格莱与贤淑善良的长女吉英之间的欲说还休,浪荡公子韦翰与轻佻无理的小女丽迪雅的私奔秽闻……最终男女主人公放下了各自的傲慢与偏见,做出合乎自己道德的选择。作品充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益和门第观念对婚恋的影响。57幅原版插图生动再现经典场景。 -
简·爱(英)勃朗特 著,祝庆英 译《简·爱》讲述了出身贫寒的简·爱在做家庭教师时,与男主人公罗切斯特产生了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简·爱发现罗切斯特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子。简·爱愤而离开。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。就在他对生活感觉绝望之际,简·爱回到了他的身边…… -
漂亮朋友(法)莫泊桑 著,王振孙 译莫泊桑,十九世纪法国著名作家。《漂亮朋友》是他的长篇小说代表作,一八八五年五月出版后即引起轰动,几个月内再版三十余次。十九世纪末的巴黎如同一场假面舞会,成功青睐于道貌岸然之徒。法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦在退伍后只身来到巴黎,经友人介绍进入《法兰西生活报》当编辑,从此开始了他的冒险之旅。他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,将权力、财富和名望逐一收入囊中。莫泊桑向来以短篇小说著称于世,其文风凝练简洁,而《漂亮朋友》反映出的社会现实,即使在今天同样令人深思。 -
少年维特的烦恼(德)歌德 著,侯凌吉 译《少年维特的烦恼》篇幅不长,情节也并不复杂曲折,主要角色只有维特和绿蒂两人,全书以主人公维特不幸的恋爱经历和在社会上处处遇到挫折这一根线索串联起来,构成一部完整的小说。它的情节是这样的:维特是个能诗善画、热爱自然的青年,他在繁花盛开的春天,来到一个僻静的山村。青山幽谷,晨曦暮霭,村童幼女,无不引起他的兴趣,他面对自然美景,吟诗绘画,怡然自得,流连忘返。 -
珍妮姑娘(美)德莱塞 著,王勋,纪飞 等编译《珍妮姑娘(中文导读英文版)》是二十世纪最有影响的小说之一,由美国著名作家德莱塞编著。主人公珍妮是一位美丽、温柔、善良的姑娘,她出生在一个家教严格的德国移民家庭。为了分担家庭生活重担,她终日辛勤劳作。珍妮身上散发出的青春气息和表现的美德,使参议员布兰德喜欢并爱上了她,同时给了她很多帮助。就在布兰德打算娶珍妮为妻的时候,却突然病故,此时珍妮怀着他的遗腹女。由于未婚生女,珍妮被笃信宗教的父亲赶出家门,几经周折,父亲才原谅了她。当全家人的生活再次陷入窘境的时候,珍妮决定接受富商之子雷斯特的求爱,并与他同居生活。但雷斯特还是没有经得住世俗的重压,最终与珍妮分道扬镳。勇敢追求幸福的珍妮,没有被主流社会所接纳。但家人和孩子的亲情,以及雷斯特临终前的忏悔,还是给予了珍妮心灵上的抚慰。该书自出版以来,一直畅销至今,并被译成十几种语言。书中所展现的故事感染了一代又一代读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《珍妮姑娘(中文导读英文版)》对当代中国的读者,特别是青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。 -
巴黎圣母院(法)雨果 著,孙丽丽 译伟大的思想家培根说过,“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞学使人善辩,凡有所学,皆成性格”,读书虽则不能延伸一个人的生命之长,但却可以拓其生命之宽;读书不仅可以使人知世明理,也可以使人活得更有高度、更有深度。数百年来,文学名著为我们留下了无数的宝贵财富,在世界的作家行列里一直人才辈出,灿若星辰,现实主义作家如高尔基、罗曼·罗兰、海明威等;现代主义文学精英如艾略特、卡夫卡、普鲁斯特、马尔克斯等。他们的作品浩如烟海,令人目不暇接。名著之所以一直魅力不减,受到广大读者的喜爱,不仅仅是因为这些名著所包含的人物命运极度的悲剧色彩感染本善的读者心灵,也不仅仅是因为那些震撼人心的爱情或多或少的缺憾给人以似曾相识的错觉,更重要的是因为它与每一位读者息息相关,每一位人物的个体都是现实中的每一位读者,他们时而伟大,时而渺小,使得每一位阅读这些名著的人,在轮番上演的各类悲喜剧中,看到了自己真实的人生。除此之外,读者更多地会从这些名著里得出特别的思想,这些思想或者能拯救他们的心灵,或者能给予他们精神上的慰藉。所以,面对这个世界,尽管人们时时处在喧嚣与忙碌中,时时面临欲望之海的威逼,及至于到达绝壁深崖,人们却一直没有放弃文学名著的阅读。因为只有在名著的阅读中,迷失和疲惫的现代人才能重温躺在母亲怀里的温暖,才能像远走他乡的游子回到故土一样,让自己的心灵“诗意地栖居”。 -
呼啸山庄(英)艾米莉·勃朗特暂缺简介...
