世界名著
-
名家名译(美)鲍姆 著,吴岩,张建平 译暂缺简介... -
哈克贝利·费恩历险记(美)马克·吐温 著,潘庆舲 译《哈克贝利·费恩历险记》是马克.吐温最好的一部作品,描写主人公哈克和黑奴吉姆的流浪故事。哈克是一个聪明、善良、勇敢的白人少年,他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上.在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚恳、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。他们一起漂流在密西西比河上,过着自由自在的生活……《哈克贝利·费恩历险记》不仅是最优秀的世界儿童惊险小说之一,而且是美国文学史上最受欢迎和称赞的一部小说;它曾被美国电影界七次搬上银幕,达到了马克.吐温现实主义艺术技巧的高峰。 -
汤姆叔叔的小屋(美)斯托夫人 著,李自修 译《汤姆叔叔的小屋》是美国女作家斯托夫人于1852年出版的一部反映黑奴制度的巨著。这部小说的出版,掀起了美国废奴运动的高潮,并对美国南北战争的爆发起了很大的推动作用。它在100多年间被译成多种文字,对世界人民反对种族歧视、争取自由民主产生了深远的影响。 -
三个火枪手(法)大仲马 著,李玉民 译《三个火枪手(中外名著榜中榜)》是法国著名作家大仲马于1844年创作的一部以历史事件为背景的通俗历史小说,是大仲马的代表作之一。故事以17世纪法国路易十三时期的宫廷斗争为背景,叙述了达达尼安和三个火枪手为了挫败当时权倾朝野的红衣主教的阴谋,以谋求与邻国英国之间的和平,而与对方展开的一场你死我活的生死较量;真实地再现了17世纪上半叶法国的政治内幕,反映了法国统治阶级之间以及英法之间的政治斗争。一个多世纪以来,该书被译成多种文字,畅销世界各地。 -
月亮宝石(英)柯林斯 著,朱秀美 译《六角丛书·中外名著榜中榜:月亮宝石》以其曲折动人的情节、深刻的人物描写和出人意外的结局,被认为是英国第一部真正的长篇侦探小说。《六角丛书·中外名著榜中榜:月亮宝石》镶嵌在印度月亮神前额的巨大宝石因为其颜色像月亮,光泽随月色的变化而得名,根据神的旨意,谁要是掠夺这颗宝石,灾祸就必将落到他的头上。月亮宝石后被英国军官赫恩卡塞所抢,印度人不甘心国宝落入异邦,乃跟踪至英国,伺机夺回。赫恩卡塞做贼心虚,自觉命在旦夕,便嫁祸他人,把宝石送给外甥女雷切尔。之后,宝石竟告失踪。雷切尔的母亲请来卡夫探长寻找失踪的宝石,几经周折,真相终于大白,月亮宝石重回印度。 -
金银岛化身博士(英)斯蒂文森 著,张贯之,赵毅衡 译《金银岛》描写少年吉姆去海上荒岛探险寻宝以及同海盗进行的惊心动魄的搏斗的故事,情节引人入胜。这部作品给斯蒂文森带来巨大声誉,并开创了撰写海外寻宝冒险小说的先河。《化身博士》利用惊险小说的形式,探讨了人物内心的善与恶相互斗争的哲理问题,《化身博士》进一步奠定了斯蒂文森的文学地位。本书由著名翻译家张贯之、赵毅衡根据英文版《金银岛》、《化身博士》翻译。 -
茶花女(法)小仲马 著,王振孙 译与其父大仲马一样,小仲马也是法国著名作家,本书是他的代表作。作品以作者自述的口气,叙写了男主人公阿尔芒和名妓玛格丽特赤诚相爱的感人故事。在我国读者中,读过小说《茶花女》的很多,而看过话剧《茶花女》和歌剧《茶花女》的则很少,对这三部《茶花女》之间的差异知之更少。这次奉献给读者的是将三种体裁的《茶花女》合在一起的译本。读者还可以从译本序中了解到作者与小说原形之间的一段真实的爱情故事。 -
苔丝(英)哈代 著,黄健人 译《苔丝》讲述的是一个凄美的爱情故事。女主人公苔丝是一个美丽善良的姑娘,但却因为出身贫困,屡屡遭到爱情的捉弄,那些自称爱她的人却用爱毁了她……美国《生活》杂志于1985年在百万读者中开展评选“人类有史以来的最佳书”的活动,最后推选出的20种“最佳书”中《苔丝》排名第五。 -
安娜·卡列尼娜(俄)托尔斯泰 著,力冈 译暂缺简介... -
柳林风声(英)格雷厄姆 著,吕萍 译《柳林风声》是英国著名作家格雷厄姆的经典作品。书中不仅讲述了动物主角们随着季节起伏而生活的故事,还生动地再现了萦绕在柳林中的友谊和温情,是一本关于友谊、关于家园的最美丽的经典作品。本书由著名翻译家吕萍根据英文版《柳林风声》翻译。
