世界名著
-
伊索寓言伊索 著,晓晓薇 等改编,吕凡 译伊索寓言中的作品都很短小,绝大多数作品在一两百字之间。这样的篇幅,要完整讲述一个故事其实并不容易;而且,如果故事同时还要有趣,那就更不容易了,但伊索寓言做到了这一点。在伊素寓言中短小而又有趣的故事比比皆是,比如《狐狸与葡萄》中,一只饿得正慌的狐狸看见葡萄树上挂着串串葡萄,很想去摘,但摘不着,狐狸只好怏怏离开。他离开时自言自语地说:“它们还是酸的。”这个故事岂止只是短小(还不足百字 )有趣,绝对担得“精彩”两字。而且让人叹服的是在这个故事的背后,更概括了人类的某种阴暗心理,即明明是自己的原因,却偏偏怪罪于别人。由于这个故事太精彩了,以至于后人由此创造出了一个特指的词:酸葡萄心理。古往今来,优秀的作品数不胜数,但用如此短小的篇幅创造出如此具有概括力的作品并不多见。 《伊索寓言》是一部在全世界范围内流传最广的寓言集,相传它是公元前6世纪古希腊的一个名叫伊索的奴隶创作的。《伊索寓言》以其独特的艺术性和深刻的哲理赢得了一代又一代青少年读者的喜爱,是一部具有深刻教育意叉的著作。 -
修女(法)狄德罗 著;符锦勇 译《修女》为法国著名作家和哲学家狄德罗的小说代表作,以夸张的手法揭露宗教禁欲主义的虚伪和修道院阴森可怖的内幕。本书写的是一个年轻的修女,为了不愿意当修女,为了逃避当修女的命运,所作的种种艰苦的斗争,以及因此而遭受到的种种迫害和苦难。 苏珊修女,因为是私生女,从小得不到父母的宠爱。十六岁那年,被哄被骗,加上被逼,被送进了修道院,被穿上了修女的制服。到了十八岁,她必须公开宣誓当修女。她性格坚强,在任何场合,她都不肯宣誓当修女。这下可恼怒了教会,于是,她的院长嬷嬷,她的神师,以至于她周围的修女,都以最大的迫害和愤怒来惩治她。通过对于这些惩治的描写,教会的专制主义,教会的愚昧和黑暗,都被揭露无遗。 -
诉讼(奥)卡夫卡 著;孙坤荣 译卡夫卡生前鲜为人知,他的作品也未受到重视。可在他身后,文名鹊起,蜚声世界文坛。他的生命是短暂的,可他留给人们的文学遗产是不朽的,留给人们的思索是永恒的。 《诉讼》是最早被人们认识的小说,它披露了黑暗社会的司法内幕和腐败的官僚机构:银行襄理K为人正直,勤奋能干,可在三十岁生日那天突遭逮捕,他觉得此事荒唐而又滑稽,后经多方打听才得知,原来有一个秘密法庭在对他进行调查。在一次审讯中,他当众揭露司法机构草营人命、诬陷好人的官僚作风和腐败现象。他试图寻求周围人的帮助,可无人理会;他想求见法官为自己申辩,可也是枉然。他很无奈,最终却在三十一岁生日前夕被两个神秘的黑衣人杀死在采石场。 小说故事情节扑朔迷离,发人深思。 -
活下去,并且要记住(俄)拉斯普京 著;吟馨、慧梅 译瓦连京·格里戈里耶维奇·拉斯普京(1937一),俄罗斯作家。获一九七七年、一九八六年苏联国家奖金。《活下去,并且要记住》是作者的代表作。 小说讲述了卫国战争最后一年发生在西伯利亚安加拉河畔的故事。当兵的丈夫安德烈因眷恋妻子、家庭及和平的乡村生活,在伤愈重返前线途中从医院逃回故乡,藏匿于离村子不远的荒山野岭,冒着随时都可能受到国家法律制裁的危险,与妻子纳斯焦娜频频相会,使多年不育的妻子怀了孕,时间一久这件事被村里人看出了破绽……最后,纳斯焦娜因被人跟踪,走投无路,怀着羞愧和绝望的复杂情感投河自尽。 -
-三毛钱小说(德)布莱希特 著;高年生、黄明嘉 译尖刀麦奇思是伦敦大名鼎鼎的强壮盗头,也是一个“商人”。乞丐头皮丘姆控制了解全市的行乞者,是赫赫有名的地头蛇,强盗头爱上了乞丐头的女儿波莉。婚宴上警察总监布朗来祝贺,原来强盗和警察是一家。乞丐头不愿女儿“下嫁”强盗头,结果去告了他。麦奇思罪恶累累,但关键时刻警察头布朗帮了他,又使他摇身一变成了“银行家”,随后又同皮丘姆 沆瀣一气,对市面上民为非作歹。小说充满绝妙的设刺,写作技巧极为高超,被称为“德国文学史上最重要,最渊博的设剌小说” -
罗兰之歌杨宪益 译《罗兰之歌》是中古欧洲的伟大史诗,约写于十一世纪,作者一般认为是法兰西人。史诗的主要内容是法兰西皇帝查理出征西班牙,贵族甘尼仑怨恨大将罗兰,与敌人同谋,使罗兰和奥利维等大将落入敌人圈套并在昂赛瓦地方英勇牺牲,查理皇帝为罗兰等人复仇,彻底消灭了敌人,征服西班牙,然后将叛徒甘尼仑处死。全诗以中古欧洲的一些传说故事、历史人物和事件为基础,表达了正义必将战胜邪恶的主题。总之,《罗兰之歌》是中古欧洲的一部伟大史诗,一部爱憎分明、洋溢着战斗精神的作品。 -
国王的人马(美)沃伦 著;陶洁 译《国王的人马》是他的代表作,曾获普利策奖,并被搬上银幕。小说以20世纪30年代美国路易斯安那州的州长休伊·斯的生平为基础,描写主人公威利。斯塔克,一个原本默默无闻的农家子弟,依靠自己的勤奋努力,怀着改革政治,造福于民的美好愿望,一步步走上州长的位子。但此后却大搞独裁政治,拉帮结派,党同伐异,在贪污腐败的泥坑里越陷越深,最后遭到一个医生莫名其妙的枪杀……尽管作者声称无意创作政治小说,但是因其对美国社会种种不公正现象的无情揭露,对美国腐败政治的有力抨击,《国王的人马》仍然成为一部寓意深远的政治小说和能够准确反映当时美国现实的社会小说,对于我们正在进行的反腐倡廉活动有着积极的借鉴作用。 -
王子与贫儿(美)马克·吐温 著;张友松 译《王子与贫儿》是马克·吐温著名的童话体讽刺小说。是他本人最满意的作品之一。小说以l6世纪英国的社会生活为背景,讲述这样一个故事:王子爱德华与贫儿汤姆·康第同时生于繁华的伦敦城。他们相貌相似,但命运不同。王子爱德华是大英帝国王位的继承人,从小受到良好的教育,过着锦衣玉食的日子,但空虚的宫廷生活却让他感到厌烦,他内心向往民间的贫民生活;而汤姆·康第是在被称为“垃圾大院”的贫民区长大的。从小遭受残暴父亲的殴打,他经常把自己幻想成国王,这是他苦难生活中的唯一一点乐趣。因一次偶然的机会,王子与贫儿相遇,他们互换身份,开始不同的历险生活。汤姆·康第虽是假冒的王子,但凭着他的善良和爱心,废除了一些残酷的刑罚,赦免了无辜的人,颁布了一系列合乎情理的法令,深受民众的爱戴;王子爱德华流落民间,亲眼目睹了底层民众生活的艰辛和残暴统治的罪恶,当他丧失王子身份的时候,他只能无可奈何地看着许多人间悲剧上演。自己也不得不忍受贫穷和乞丐们的欺凌、嘲讽,还差点丧命。此时正逢国王亨利八世去世,于是围绕王位的继承又掀起阵阵波澜。最后,在良心的谴责下,贫儿汤姆·康第将不属于自己的王位还给了历经劫难的王子爱德华。爱德华也因为这段冒险生活而成为一个体恤百姓的仁慈君主。 -
罗生门(日)芥川龙介 著;林少华 译《罗生门》收录芥川的中短篇小说共十三篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了"恶"的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。芥川生性敏感,一般来说,他不重描绘而意在发掘,疏于叙述而工于点化,少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。这点不难从其作品中窥其一斑。作品以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。 -
哥德对话录(德)爱克尔曼 著;周学普 译《哥德对话录》是一部世所公认的名著,它不是学者或批评家所写的研究著作,而是哥德的秘书爱克尔曼辑录的关于哥德的言论和活动的集子。书中作者以优美清新的文字,向我们描述了哥德日常生活的动静状态,以及应事接物、随意发挥的谈话。它不仅提供了哥德晚年生活的第一手材料,而且也是德语文学的一部杰作。本书虽有几个译本(都译作《歌德谈话录》),所涉及到的内容都很丰富,从自然科学到社会科学,但周学普先生编选的这个译本注重人文学科,主要涉及文学、艺术、戏剧、美学、哲学、宗教、政治、社会等领域,向读者呈现的是平民化了的哥德,使人们在阅读时仿佛有和哥德晤谈,直接与其感情世界接触,察知其内在生活之感觉。本书的最大特点是我国第一个中译本,所根据的原著版本也是最具权威和最早的,可谓有“原生态”的特色,也显示了别样的趣味和眼光。
