作品集
-
自画像陈武 著本书是作家陈武的一部中短篇小说集。本书所收入的小说,反映的是城市知识阶层的在经济转型期的奋斗和困惑,他们中有自由画家,有独立音乐人,有文化公司的编辑,有公司白领,也有公司蓝领。在创业和工作中,他们无一例地遇到了各色各样的问题,情感的,人事的,家庭琐屑的。如何解决这些问题,考验的不仅是他们的能力和智慧,还有自身需要解决的问题。在纷繁复杂的人事和情感纠葛面情,他们各显神通,各自为自己寻找到了适合的路径。
-
我在南京没有朋友朱山坡 著十三篇奇异荒诞的小说,十三次坦荡灼热的冒险。 全书包括《捕鳝记》《我在南京没有朋友》《送我去樟树镇》《中国银行》《把世界分成两半》等十三篇短篇小说,是朱山坡近几年“新南方写作”系列的代表作品。这些作品既有表现底层人物的悲剧人生,又有苦难人生中的人性温情抒写。 朱山坡以黑色幽默的叙事策略书写底层的不幸和苦难,他以喜写悲,让悲喜两种审美特征交织融会,形成强烈的反差和张力,从而达到一种特殊的审美效果。 朱山坡的写作格局开阔,看似立足西南边陲的小镇、乡村,只为故乡的民间人物立传著书,实际上他的故事任由想象恣肆,同时以诗意的、悲悯的关怀去描绘人的欲望、人的宿命、人的生死,以及贫瘠又荒诞的现世。
-
收获长篇小说2022春卷《收获》文学杂志社 编路 内《关于告别的一切》 李白,吴里人,1975年12月生,笔名李一白。过气作家,不婚主义者,青少年怀旧浪漫男(直至中年)。十岁时其母与人私奔,不知所终。谈过十几场恋爱,写过两三本书,长篇小说《太子巷往事》曾入围陈量材文学奖。父亲李忠诚,农机厂副厂长,救火英模,未来的阿兹海默症患者。本书记载了这对父子自1985至2019年之间的人生悲欢。 韦 敏《我无法证明岁月有脚》 八十年代末,梅亦可考入武汉本地著名的珞珈大学,就读中文系。入学第一天,就被一个学兄带着夜游了校园,没有任何准备地开始了校园恋爱生活。两个价值观不同的人既互相吸引又互相排斥。梅亦可最终还是离开了武汉,开始了新的爱情……成长有快乐,只是也有更多的痛苦需要承担。 蒋 蓝《成都传:从春熙路到华西坝》 散文家蒋蓝将目光集中在成都的沧桑屋檐下,投射在它的砖石与阡陌之间,寄托于对碧水、城堞和往事的感叹中,写就一部《成都传》。本刊选取其中“成都街市的‘川味’”“百年金街春熙路”“成都的美食渊流”“华西坝往事”等内容,编成《从春熙路到华西坝》,读者可从其中重要历史人物的情感踪迹与物理踪迹两条线路,领略一座西南大城的城市气质与诗性空间结构。
-
塞林格作品集[美国] J. D. 塞林格 著,施咸荣,丁骏 译《麦田里的守望者》 20世纪百佳小说,入选全球众多名校阅读书单 纽约公共图书馆评选世纪之书,全球销量累计达七千万册 海明威、纳博科夫、约翰??厄普代克、贝克特、苏童、麦家、郑渊洁、北岛……一代代文艺界大师心中的神作。 《麦田里的守望者》初稿前几章,曾伴随塞林格在二战中九死一生。退役后,精神困顿的塞林格几易其稿,终于在32岁时完成了16岁少年霍尔顿的故事。此时距小说最初动笔已经过去十年,有人永远离去,而活下来跌入成人社会的“孩子们”还要努力寻找出路。塞林格让此前作品中已失踪在战场上的霍尔顿复活,讲述自己退学后三日都市漫游的种种奇遇。小说语言平白,且克制精巧;塞林格用对偶的人物、隐喻、互文、双关……探索了一个人的自我与世俗、纯真与成熟、生与死之间的陡峭悬崖和幽暗小径;为逝去的一切,献上了一首真挚无比的安魂曲。《九故事》 没读过这九个故事之前,你不敢说知道短篇小说是什么 “麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》的写作典范 战火的余烬,出不了洞的香蕉鱼,早慧少年的疏离与孤独……谁不曾为塞林格流泪! 《九故事》是“麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》。九个故事迂回旋转,相互补充,多棱镜般折射塞林格心爱的“格拉斯一家”的故事。被誉为短篇小说创作范本,给美国小说“带来新的生命”。一向吝啬称赞别人的纳博科夫说:“《抓香蕉鱼*好的日子》是篇伟大的小说。”《弗兰妮与祖伊》 塞林格继《麦田里的守望者》与《九故事》之后,续写纯真与温柔之歌。 本书由《弗兰妮》与《祖伊》两篇互相关照的中篇组成。将《麦田里的守望者》中自我存在的矛盾感,及对精神救赎的探讨推向更深层次。小说依靠精妙的对话推进,充满隐喻,百转千回,酣畅淋漓。美貌的妹妹弗兰妮如同“女版霍尔顿”,迷惘至极,濒临窒息;哥哥祖伊用洋溢着灵感和幽默感的语言,奋力将妹妹从自闭的壳中解救出来。 这也是一个关于爱,关于爱的表达的故事。 《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》 总有一个人,在你我的生命里——“他是我们蓝条纹的独角兽,我们燃烧着的双透镜镜片,我们的天才咨询师,抑或便携式良心,我们的压舱人。” “麦田里的守望者”塞林格生前公开发表的*后一部作品,献给困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之书 村上春树说,塞林格带给我温暖。 若你也曾对生活与周遭感到一丝厌倦,读一读塞林格! 《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》为“麦田里的守望者”J.D.塞林格*后一篇中篇结集,甫一出版即雄踞美国小说畅销榜前三。它是《九故事》《弗兰妮与祖伊》的有力补充,解密西摩生前往事,雕琢“格拉斯一家”群像。它同时是一部献给困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之书:与荒诞现实的对抗或许使人癫狂,但我们心中那个透辟的诗意世界永存不灭。
-
2021中国好小说.短篇卷小说选刊选 编《2021中国好小说.短篇卷》是一部由中国书籍出版社和《小说选刊》编辑部共同打造推出的2021年度短篇小说精选集,收录了多名优秀作家的精彩作品,其中包括铁铁凝的《信使》、叶兆言的《会唱歌的浮云》、石一枫的《半张脸》、裘山山的《一路平安》、徐则臣的《丁字路》、胡性能的《石头里的老虎》、张鲁镭的《笑春风》、张者的《虚构的花朵》、朱文颖的《个形而上的下午》、朱山坡的《萨赫勒荒原》、蔡测海的《父亲简史》、杨小凡的《重圆》、夏鲁平的《养水仙花的人》等优秀作品。这些作品或干净超然,或清新淡雅,或犀利尖锐,或深刻厚重,是文学作品中的佼佼者,具有极强的可读性和收藏性。
-
无处诉说的生活李浩 著小说集《无处诉说的生活》共收录十二篇小说,包括鲁迅文学奖获奖作品《将军的部队》。作者毫不吝啬地剖析生活的残忍,从日常琐事中挖掘人性。李浩以他特有的平静沉稳的叙述方式将读者推向风暴中心,看似风平浪静,实则暗涌潮生,我们身处生活之中,谁也无法逃离被围困的命运。
-
2021中国年度作品 短篇小说黄咏梅 主编潘向黎、钟求是、鲁敏、叶弥、石一枫等20位作家的20部作品,或聚焦当下,或回眸过往,叙述手法多样,故事精彩纷呈,在反映生活和刻画人性上呈现短篇小说的特质,展示出特有的优良品质。本书由中国小说界选家精心编选,视域广阔,旨在全景呈现2021年度短篇小说的创作实绩。
-
2021中国年度作品 小小说杨晓敏 主编赵新、刘建超、聂鑫森、孙春平等100余位作家的100余篇佳作,凡常人琐事、文人逸事、人情百态,手法多样,故事精彩,无论聚焦当下,或回眸过往,皆以小见大,展示出小小说优秀的品质和魅力。本书由小小说界选家精心编选,视域广阔,旨在全景呈现2021年度小小说的创作实绩。
-
天方夜谭奚若 译,叶绍钧 注《天方夜谭》(即《一千零一夜》),为世界文学最伟大的经典之一,“近代名译丛刊”之一。作为世界文学的伟大经典,《天方夜谭》在中国,早已是无人不知。“丛刊”所据底本,为1930年商务印书馆《万有文库》本,叶圣陶校注。奚若,是近代短命的翻译家,只活了36岁,他译书多种,涉及范围很广,有人认为胜过林纾。曾任职于商务印书馆。据学人统计,奚译在晚清暨民国间,刷印达十余次。叶圣陶赞奚译“纯熟爽利“、“气韵渊雅”,不为虚美。奚若(字伯缓)译。1906年由商务印书馆初版。此译文笔,绝不下于林纾。1924年,大作家叶圣陶亲为之校注,并撰写序文,赞其译文云:“运用古文,非常纯熟而不流入迂腐;气韵渊雅,造句时有新铸而不觉生硬,只见爽利。
-
伊索寓言古译四种合刊庄际虹 编,林纾 等 译《伊索寓言》是古希腊文学的经典,传入中国,始于明代晚期。初仅有译其片断并加徵引的,晚清始有全译本,这就是林纾与严复的子侄严培南、严璩的合译本。在此之前,单行的译本,尚有三种,即:《况义》《意拾喻言》及《海国妙喻》。这四个本子,是白话译本之前的古译,在中国译学史上,有很重要的文献价值。尤其是林译本,其译笔之妙,味道之足,较之白话译本,远为佳胜。鉴于这四种古译,今日已较难寻觅,故特汇次为一编,施以新式标点,简体排印。