外国作品
-
另一种乡愁(瑞典)马悦然著五十多年前,一个瑞典小伙子因为读了林语堂先生英文版的《生活的艺术》,对中国文化产生了浓厚的兴趣。就好像一个远游的人被一条大河所吸引,不由得想沿河而上去看个究竟,看看这条大河到底是从哪儿发源的,看看河上到底还有些什么奇特的风光。于是,他从一本叫做《道德经》的古书开始。于是,他找到一位叫高本汉的老师作向导。或许连这个年轻人自己也没有想到,从此,他就再也没有离开过那条大河,他花了自己一生的时间在这条大河上寻觅,考证,阅读,翻译,思索,徘徊……从上古到中古,从中古到近代,从近代到当代。那双原本年轻火热的眼睛,从新奇,而渐渐平静,从平静,而渐渐深沉。终于有一天,当孩子们都已经长大成家,当他把自己心爱的中国妻子安葬在墓地里的时候,看着墓碑旁边那棵秋叶落尽躬身代地的白样树,望着不远处广漠无语的大海,他忽然意识到原来已经消逝了很多很多的时光……自己在大河中,大河在时光中,滔滔不息,一去不返……一位中国的智者曾经感叹过,“逝者如斯夫!不舍昼夜。”五十多年前的那个年轻人终于穷经皓首,著作等身,成为世界知名的汉学家。他把西汉典籍《春秋繁露》翻译成英文。他让同胞们和他一起分享《诗经》、《楚辞》、唐诗、宋词、元曲的美妙篇章。他翻译的《水浒传》和《西游记》一版再版,到处流传。他的翻译和介绍让新文化运动以来,许多现代、当代杰出的中国作家和诗人引起世界的注意。我不知道还有哪个外国人像他这样无怨无悔,不辞劳苦,到处传播中国文化,到处传播中国的语言和声音。当马悦然先生回首一生,追忆往事的时候,他用中文写下了这本书,书名叫做《另一种乡愁》。在我看来,穷经皓首,著作等身,只能算是一个学者,只能是学术的证明。而一颗被乡愁缠绕的心所流露的却是情意满怀的人。一个人如果不是把自己的生命和中国连在一起,一个人如果不是把自己的一生献给了中国文化的学习和传播,一个人如果没有深深的眷恋和寄托,他是不会把中国认作自己的第二故乡的,更不可能体会到中国人悠悠千载的乡愁。
-
十一月的木民谷(芬兰)托芙·扬松(Tove Jansson)著/绘图;徐朴译托芙·扬松创作的木民谷系列故事向读者展示了一个充满真诚、善良和美的新奇世界。她作品中那些鲜活可爱的木民矮子精住在森林里,样子像直立的微型小河马,胖胖的,很羞涩,热爱阳光。他们同自己生活的森林环境形成了一个统一和谐的世界。扬松笔下的这些故事现在已拍成了卡通片在世界各地上映,因此木民矮子精在世界各国也成了孩子们耳熟能详的角色。
-
木民谷的冬天(芬兰)托芙·扬松(Tove Jansson)著/绘图;任溶溶译99特惠书购买需知:为满足99网上书城真正爱书人的需要,实际让利于会员,特选择一批库存书以进价(或低于进价)进行销售。此次参加活动的图书均会在书名上注以“特惠书”标记,因部分图书入库时间较长,品相上有可能出现以下四点状况,但绝不影响正常阅读及收藏:1、封面封底略有轻微磨损2、书脊及书页侧边略有灰痕3、内页纸张轻微泛黄4、部分图书加盖有出版社或“特价”印章此次特价书如无内容错印问题,售出后均不退换,请爱书的会员谨慎购买。
-
木民爸爸海上探险记(芬)托芙·扬松(Tove Jansson)著/绘图;任溶溶译99特惠书购买需知:为满足99网上书城真正爱书人的需要,实际让利于会员,特选择一批库存书以进价(或低于进价)进行销售。此次参加活动的图书均会在书名上注以“特惠书”标记,因部分图书入库时间较长,品相上有可能出现以下四点状况,但绝不影响正常阅读及收藏:1、封面封底略有轻微磨损2、书脊及书页侧边略有灰痕3、内页纸张轻微泛黄4、部分图书加盖有出版社或“特价”印章此次特价书如无内容错印问题,售出后均不退换,请爱书的会员谨慎购买。
-
木民谷的夏天(芬)托芙·扬松(Tove Jansson)著/绘图;任溶溶译99特惠书购买需知:为满足99网上书城真正爱书人的需要,实际让利于会员,特选择一批库存书以进价(或低于进价)进行销售。此次参加活动的图书均会在书名上注以“特惠书”标记,因部分图书入库时间较长,品相上有可能出现以下四点状况,但绝不影响正常阅读及收藏:1、封面封底略有轻微磨损2、书脊及书页侧边略有灰痕3、内页纸张轻微泛黄4、部分图书加盖有出版社或“特价”印章此次特价书如无内容错印问题,售出后均不退换,请爱书的会员谨慎购买。
-
木民爸爸的回忆录(芬)托芙·扬松(Tove Jansson)著、绘图;徐朴译木民爸爸在遇见木民妈妈建立家庭以前,过着一种冒险的生活,种种奇遇层出不穷。不过,他的故事直到现在才透露出来。现在,木民爸爸得了很重的感冒,正好趁这个机会回忆一下他年轻时候付出的努力,思考一下使他成为著名木民的种种经历。木民爸爸把他的回忆录一章又一章地读给小木民矮子精、小吸吸和小嗅嗅听,使他们知道他的欢乐和他的苦难以及他与大快活和老糊涂(小嗅嗅的爸爸和小吸吸的爸爸)的重要会面。敏勃尔(那个厉害角色小咪咪的妈妈)和许多令人人难忘的人物(特别是布勃尔爱德华)也在这里提到了。
-
尼尔斯骑鹅历险记(瑞典)塞尔玛·拉格洛芙著;石琴娥译伴随全世界一代又一代孩子成长的图书;一本和作者同时被印在纸币上的书;一部在瑞典乃至全世界家喻户晓的作品。一个名叫尼尔斯的十四岁小男孩的故事。他家住瑞典南部,父母都是善良、勤劳却又十分贫困的农民。他不爱读书学习,调皮捣蛋,好作弄小动物。一个初春,尼尔斯的父母上教堂去了,他在家里因为捉弄一个小精灵而被小精灵用魔法变成一个拇指一般大的小人儿。正在这时,一群大雁从空中飞过,家中一只雄鹅也想展翅跟随大雁飞行,尼尔斯为了不让雄鹅飞走,紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带上高空。从此,他骑在鹅背上,跟随着大雁走南闯北,周游各地,从南方一直飞到最北部的拉普兰省,历时八个月才返回家乡。他骑在鹅背上看到了祖国的旖旎风光,学习了祖国的地理历史,听了许多故事传说,冒了不少风险,经受了种种苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了许多优秀品质,逐渐改正了调皮捣蛋的缺点,培养了助人为乐的精神。当他重返家乡时,不仅重新变成了一个高大漂亮的男孩子,而且成了一个温柔、善良、勤劳的好孩子。作者通过这个故事启发少年儿童要从小培养良好的品德,要有刻苦学习的精神,要勇于改正自己的缺点,因此这部作品具有深刻的教育意义,它使少年儿童的心灵变得更纯洁更善良,更富于同情和怜悯。与此同时,少年儿童读者从尼尔斯的漫游中也饱览了瑞典的锦绣山河,学习了它的地理历史知识和文化传统,熟悉了生长在这片土地上的各种动物和植物,加深了对祖国的热爱之情,受到了爱国主义教育。作者简介:塞尔玛·拉格洛芙于一八五八年十一月二十日诞生在瑞典西部风景秀丽的丰姆兰省的莫尔巴卡庄园,并且在那里度过了童年、青年和晚年。她的父亲是位陆军中尉,结婚后一直居住在莫尔巴卡庄园,从事农业劳动。他性格开朗,心地善良,不但能弹奏、唱歌,而且十分喜爱文学。劳动之余,一家人围坐在一起朗读诗歌和小说。父亲酷爱文学以及对家乡的热爱是塞尔玛·拉格洛芙从她父亲那里获得的两笔极为宝贵的遗产,对她从事文学创作起了很大的作用。在她的作品中,尤其是描写童年和青年时代的作品中,父亲往往成了她作品中的重要人物。她在世时,每年父亲生日,八月十七日,她总要邀请庄园和附近的乡亲们来庄园聚会庆祝,以示对父亲的怀念。除了父亲以外,祖母和姑妈对拉格洛芙的成长也有很大影响。她们两人心中装着讲不完的丰姆兰民间传说和故事,尤其是祖母,讲起故事来语调感人,表情丰富,孩子们喜欢围着她,从早到晚听她讲故事。目录:1.这个男孩子2.大雪山来的阿卡3.白鹤之舞4.在下雨天里5.卡尔斯克鲁纳6.去厄兰岛之行7.小卡尔斯岛8.两座城市9.预言10.粗麻布11.格里普斯霍尔姆城堡12.一份最大的遗产13.解冻14.乌普兰的故事15.乌普萨拉16.小灰雁邓芬17.斯德哥尔摩18.老鹰高尔果19.跟随高尔果向北飞行20.拉普兰21.放鹅姑娘奥萨和小马茨22.在拉普人中间23.到南方去!到南方去!24.飞往大海的旅行25.终于回到了自己的家26.告别大雁
-
看不见的小妞(芬)托芙·扬松(Tove Jansson)著、绘图;任溶溶译99特惠书购买需知:为满足99网上书城真正爱书人的需要,实际让利于会员,特选择一批库存书以进价(或低于进价)进行销售。此次参加活动的图书均会在书名上注以“特惠书”标记,因部分图书入库时间较长,品相上有可能出现以下四点状况,但绝不影响正常阅读及收藏:1、封面封底略有轻微磨损2、书脊及书页侧边略有灰痕3、内页纸张轻微泛黄4、部分图书加盖有出版社或“特价”印章此次特价书如无内容错印问题,售出后均不退换,请爱书的会员谨慎购买。
-
魔法师的帽子(芬)托芙·扬松(Tove Jansson)著、绘图;任溶溶译木民矮子精即不是人,也不是动物,但是确实存在。那么它们究竟是什么呢?木民妈妈上楼去打盹之前,无意中把那一团有毒的粉经色植物扔进了魔法师的帽子里。当房子在午饭后沉睡时,那团粉红色植物开始发生奇怪的变化。她慢慢地从帽子里一扭一导地长出来。爬到地板上,卷须和嫩叶一路爬上墙,绕着窗帘和百叶窗爬,钻过裂缝、空调机和钥匙孔。在潮温的空气中,花朵开放了,果子成熟了,大片的嫩叶铺满了楼梯,一路向桌子腿、椅子腿和柜子腿之间推进,从枝形吊上垂下来。屋子里充满轻柔的簌簌声:有时候听见爆芽的声音,有时候听见果子成熟了落在地毯上的声音……作者简介:世界著名奇幻文学大师、女画家托芙·扬松出生于1914年。她创作的木民谷系列故事向读者展示了一个充满真诚、善良和美的新奇世界。她作品中那些鲜活可爱的木民矮子精住在森林里,样子像直立的微型小河马,胖胖的,很羞涩,热爱阳光。他们同自己生活的森林环境形成了一个统一和谐的世界。扬松笔下的这些故事现在已拍成了卡通片在世界各地上映,因此木民矮子精在世界各地也成了孩子们耳熟能详的角色。由于其文学艺术活动为世界儿童文学做出的巨大贡献,扬松于1966年荣获国际安徒生儿童文学奖。目录:木民妈妈给外国小读者的话开场白第一章这一章讲小木民矮子精、小嗅嗅和小吸吸找到了魔法师的帽子;讲五朵小云怎么突然出现;讲赫本伦迷上了一种新花样。第二章这一章讲小木民矮子精受了一次变形之苦,然后对蚁狮进行报复;又讲小木民矮子精和小嗅嗅夜里秘密去探险。第三章这一章讲麝鼠经历了一件可怕的事;讲木民一家发现了哈蒂法特纳岛,在那里,赫木伦险些送命;还讲他们在一场大雷雨中死里逃生。第四章这一章讲哈蒂法特纳人夜袭,斯诺尔克小妞因此丢掉了她的头发;还讲在孤岛上找到了不少好东西。第五章在这一章里,咱们可以听到捕捉马梅卢克鱼的事;还讲木民家怎么变成了一座森林第六章在这一章里,某甲和某乙带着一个手提箱,后面跟着格罗克,进入了这个故事;这一章还讲斯诺尔克小子审案。第七章这一章很长,讲小嗅嗅离家远行,讲神秘的手提箱里到底藏着什么东西;讲木民妈妈找回她的手提包,开庆祝大会,最后讲魔法师来到了木民谷。
-
伤心的水[新加坡]尤今著片断:外遇吃鱼,一个不小心,鱼刺鲠喉。那剌,细细长长的一条,横蛮无理地盘踞在咽喉最最敏感的地方,有鸠占鹊巢的得意、有兴风作浪的快感。遵循古老的做法:吞饭团、饮酸醋;然而,大块的饭团带动不了它,刺激的酸醋更是软化不了它。大力咳嗽,咳得喉咙几乎出血,那鱼剌,还是得意非凡地横在那儿;用手挖它,挖得呕吐连连,那鱼剌,依然风雨不动安如山。啊啊啊,仅仅、仅仅只是毫不起眼的一根小东西呢,竟然使我“神魂颠倒”,失了安宁,没了主意,焦躁、焦虑;难受、难过;不安、不乐;一筹莫展、一蹶不振。终于,驱车去医院,劳动大夫,注射麻醉药,以仪器取出。之后,一切回返旧貌,安危、安适、安恬。原来,原来呵,幸福就是这样平平淡淡地蕴藏在平平凡凡的生活里;快乐,就是这么平平和和地蕴含在平平畅畅的感觉中。鱼剌,不折不扣的,就像是婚姻里外遇;它阴阴地、暗暗地、偷偷地藏在丰腴润滑的鱼肉里,男男女女,畅畅快快地吃它、欢欢喜喜地吞它,吃呀吃的、吞呀吞的,忽然,“呃”的一声,鱼剌鲠喉,咳不出、融不掉、化不了……真个是:无情不似多情苦。