外国散文随笔
-
偶遇琐记作家索莱尔斯(法)巴尔特 著,怀宇 译这本书包含《偶遇琐记》和《作家索莱尔斯》两部分。前者由罗兰?巴尔特在摩洛哥旅游时的一些生活散记、通常意义的两篇散文和在“巴黎的夜晚”名下的16篇日记组成,典型的巴尔特式片段写作,赋予了这些作品以独特的意味。后者包括罗兰?巴尔特在不同时期发表的6篇评述索莱尔斯作品的文章,他在这些文章中对索莱尔斯的文学探索采取了肯定的态度,积极评价了这些探索在符号学方面的重要意义。 -
一路梦想(阿根廷)坎德拉利亚·扎普(Zapp,C.)、埃尔曼·扎普(Zapp,H.)著埃尔曼·扎普和坎德拉利亚于1996年喜结连理,结婚8年后,他们为了实现共同的梦想,踏上了梦想之旅。从2000年1月25日开始,他们开着一辆产于1928年的老爷车,由南向北穿越阿根廷、智利、玻利维亚、巴西、墨西哥、美国、加拿大等二十多个国家,最后,他们到达了梦想地——阿拉斯加。在路上,他们收获了感动、惊喜、震撼以及肆意的激情,也感悟到了什么才是人生中最重要的经历。对于扎普夫妇俩来说,永不停止驾车旅行,让全家人看到更多风景是一生最重要的追求。也许他们没有带庭院和车库的房子,但世界就是他们家的后花园。 -
一个人在阿拉斯加荒野的25年(美)约翰·海恩斯 著,吴美真 译社会变得越来越繁忙,人与人之间的关系也越来越复杂,许多时候,许多人都渴望自己获得一种逃离:《一个人在阿拉斯加荒野的25年》正是这样一本可供许多人逃离进去休憩的随笔。 作者约翰·海恩斯的15万字、18篇“森林生活日记”似的随笔,是大大小小的18块远离人类社会喧嚣的远古的净土,那里的森林、河流、花草、云朵、冰雪、月光、暖土和随着季节出没、生息的野兽,无不浸透着现代社会的人们生存中所极度匮乏的心灵氧气。原野上古朴的风,雪地上不断出现的兽痕,狩猎劳累后用柴架起的做饭煮肉的灶台,还有在冰雪中储存粮、肉的方式,及在雪地、草地上与狗同道旅行间的睡觉和苏醒,完全是我们人类最美的生活方式,最简单的生存之道,然而,现在却成了我们梦中的天堂园地,成了我们人类生活经验的遥远记忆。海恩斯的笔触里有对待事物的一种冷静、客观的态度,由于长时间过着一种极其自然的生活,他的文笔无意中具有了类似史诗的原始意味。深邃的感悟总是内敛于对事物的客观描叙之下,惜墨如金,绝无矫饰。 正因如此,《一个人在阿拉斯加荒野的25年》(原名《星·雪·火》)才成为了大自然随笔的经典之作,才有了她亘古的生命和价值。这本书与《瓦尔登湖》》、《沙郡年记》并称“世界三大自然随笔”,自出版以来,已被译成十几种文字,被誉为20世纪最优美的自然文学。 -
我们的国家公园(美)约翰·缪尔 著, 郭名倞(译)这本插图纪念版《我们的国家公园》是迄今为止最经典的中文版本。记录了全美最经典的国家公园。对今天疲惫不堪地生活在都市中的人们来说,这是一部至高无上的指南,所有去过美国国家公园的人们,以及有一天将要去那里旅行的人们,都会被缪尔的描述迷住。让我们与约翰·缪尔一起聆听瀑布、小鸟和微风的歌唱,读懂岩石,学习洪水、风暴和雪崩的语言,与冰川和野外的公园熟识,尽可能地去靠近世界的心灵。 -
世界最好的杂文文真明 编《时光文库:世界最好的杂文》从世界各国浩如烟海的杂文作品中精选出70余篇经典之作,代表着杂文创作的最高成就,通过它们,读者可以在最短的时间里获得最佳的阅读效果。同时,在体例编排上,通过“作者简介”、“佳作赏析”等栏目多角度解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。我们诚挚地期望,通过《时光文库:世界最好的杂文》,能够让读者充分享受阅读的乐趣,激发理性思考,进而提升个人的文学素养、写作水平、审美水准和人生品位,为自己的人生开辟一片广阔的天地。 -
刀尖上的舞蹈(俄)玛丽娜·茨维塔耶娃 著,苏杭 译然而爱情却是一个崭新的词儿。如果胸中,胸口里(大家都知道!)热乎乎的,并且不愿意告诉任何人——那就是爱情。我经常感到胸口发热,但是我并不知道,这就是爱情。我以为大家都这样,经常这样。原来只有茨冈人才这样。阿列哥爱上了泽姆菲拉。 母亲错了,我不是爱上了奥涅金,而是奥涅金和达吉雅娜(而也许对达吉雅娜爱得稍微深一些),是他们两个人一起,是爱情。我若不是同时爱上了两个人(爱她爱得稍微深一些),不是爱他们两个人,而是爱他们的爱情,那么后来我连一篇自己的东西都写不出来。是爱爱情。 -
蒙田随笔集(法)蒙田(Montaigne,M.E) 著,林望道 译蒙田是文艺复兴后期法国人文主义最重要的代表之一,很少有人能像他那样受到现代人的尊敬和接受。《蒙田随笔集》于1580-1588年分三卷在法国先后出版,它开创了近代法国随笔式散文之先河。全书语言平易通畅,妙趣横生,充满了作者对人类感情的冷静观察。 -
荒野孤舟(美)梭罗 著,杜伟华 译《荒野孤舟》是梭罗在他家乡附近的缅因森林里的观察日记。启发梭罗写下这些观察日记的,是该地区的原始风貌。在缅因森林里,只有几个伐木工人和农民,印度安人和野生动物,有大片无人居住的处女地。没人比梭罗更加适合来享受这个地区的风貌并将这种欢乐传达给别人。 -
培根随笔集(英)培根(Bacon,F.) 著,龙小云 译《时光文库(63):培根随笔集》是一部与《论语》相媲美的欧洲近代哲理散文经典,自问世以来,历四百年而不朽,处处体现了培根对人生世态的通透理解。全书语言优美凝练,充满哲学的思辨,堪称世界散文和世界思想史上的瑰宝。 -
八0年夏(法)杜拉斯 著,桂裕芳 译《玛格丽特·杜拉斯作品系列:80年夏》海上在下雨。树林里、空空的海滩上在下雨。连收起来的海滩阳伞都看不到。在几公顷的沙滩上活动的,只有几群度假客。看来今年来的是些很小的孩子。辅导员们时不时地让他们随意去沙滩上跑动,免得被吵昏了头。孩子们大叫着奔向海,他们穿过雨点,他们沿着海岸奔跑,高兴得大声吼叫,扔湿沙子打架。一起来翻阅《玛格丽特·杜拉斯作品系列:80年夏》吧!
