外国散文随笔
-
什么是快乐的人生(英国)罗素 著,张晶 编译伯特兰·罗素(Bertrand Arthur WilliamRussell,1872-1970),英国哲学家、数理逻辑学家,分析学的主要创始人,世界和平运动的倡导者和组织者。罗素四岁前已父母双亡。他是在祖母和家庭教师抚养、教育下长大的。后入剑桥三一学院并取得数学奖学金,1890年他在三年级是转学哲学,并于1894年取得学位。本书《什么是快乐的人生》精选的就是他的经典随笔,共计27篇。《什么是快乐的人生》由湖北长江出版集团旗下的长江文艺出版社出版发行。 -
上帝的寓言史铁生 著史铁生(1951年1月4日—2010年12月31日),原籍河北涿县,1951年出生于北京,1967年毕业于清华大学附属中学,1969年去延安一带插队。因双腿瘫痪于1972年回到北京。后来又患肾病并发展到尿毒症,需要靠透析维持生命。自称是“职业是生病,业余在写作”。史铁生创作的散文《我与地坛》鼓励了无数的人。2002年获华语文学传媒大奖年度杰出成就奖。曾任中国作家协会全国委员会委员,北京作家协会副主席,中国残疾人协会评议委员会委员。2010年12月31日凌晨3点46分因突发脑溢血逝世。本书《上帝的寓言》收录的就是他的随笔作品,共计30多篇。这本《上帝的寓言》由湖北长江出版集团旗下的长江文艺出版社出版发行。 -
沉思录(古罗马)马可.奥勒留.安东尼 著,李宏顺 译《沉思录》讲述了作者从阿珀洛尼厄斯那里,学会了自由的意志,也懂得了要想达成目的,就要一往无前,坚定不移。在无穷无尽、深不可测的时间长河中,分配给每个人的时间是那么短短的一瞬,因为它很快就会被永恒吞噬……跟随作者一起来吧。 -
生命中的财富(美国)爱默生 著,陈悦 译拉尔夫·瓦尔多·爱默生(Ralph WaldoEmeon,1803-1882):美国散文作家、思想家、诗人。1803年5月25日生于波士顿一个牧师家庭,17岁毕业于哈佛学院。1826年进入哈佛神学院学习,1828年成为牧师。后放弃神职,于1833年赴欧游历,回国后从1834年起定居康科德,1882年4月27日在波士顿逝世。本书《生命中的财富》精选的就是他的随笔作品,共计50多篇。《生命中的财富》由湖北长江出版集团旗下的长江文艺出版社出版发行。 -
论人生(英国)培根 著,刘慧,周英 等译弗兰西斯·培根,英国人,提出了“知识就是力量”的著名论断,创立了科学归纳法,鼓励人们以科学的方法认识自然和改造自然,对整个人类的思想产生了深远影响。本书《论人生》充满了作者对人世的通透洞察,体现了作者的现实主义与其道德理想的完美融合,是文艺复兴以来欧洲古典人文主义价值观念和政治理想的集中体现。这本《论人生》由湖北长江出版集团旗下的长江文艺出版社出版发行。 -
生命的享受林语堂 著林语堂,福建龙溪(现福建省漳州市平和县坂仔镇)人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。笔名毛驴、宰予、岂青等,中国当代著名学者、文学家、语言学家。早年留学国外,回国后在北京大学等著名大学任教,1966年定居台湾,一生著述颇丰。本书《生命的享受》精选的就是他的随笔作品,共计90多篇。 这本《生命的享受》由湖北长江出版集团旗下的长江文艺出版社出版发行。 -
智慧人生随想录(法国)蒙田 著,龙凤莲 译本书主要内容来自中外名家随笔的经典之作。分别评述了论良心、论后悔、论浮夸、论痛苦、论残忍、论节制、论恐惧、论坚毅、论功利与诚实、怯懦是暴虐的根由、情感驱使我们追逐未来、当心灵缺乏真实的目标时如何转移激情……,翻阅《智慧人生随想录》,会让读者受益匪浅。蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家,以博学著称,在世界散文史上占有重要地位。在他的作品中,日常生活、传统习俗、人生哲理无所不谈,并旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述。作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有亲切之感,增加了作品的文学趣味。本书《智慧人生随想录》精选了蒙田的经典随笔作品23篇。 -
村上广播(日)村上春树 著,林少华 译《村上广播》从2000年3月开始在杂志《anan》上连载,横跨1年时间,包括50篇随笔作品。“披萨”、“唱片”、“罗得岛”、“弗吉尼亚?伍尔夫”、“炸面圈”,单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。当然,里面还包括很多新的话题,比如“火烧胸罩”、“柿籽问题”、“胡萝卜君”等,其中“鸡素烧”、“粗卷寿司”、“手卷”等和日本料理的话题有很多,整本随笔集充满了村上味。尤其让人印象深刻的是,从身为作家出道出席《群像》新人奖颁奖仪式时的记忆“关于西装”开始,边引用钱德勒小说里的台词,边对村上作品里主要的主题之一“死亡”进行考察,以“说再见”结束。“我觉得自己在相应的背景和音乐中得以从个人角度对二十世纪顺利告别。”(说再见)这一末尾的话表现出这本书标示着村上迎来了自己作为一名作家的成熟期或者说转换期这一重要节点。 -
战火之外[平装](美) 西德尼·尚伯格 著,宋伟 译本书是美国20世纪最伟大的战地记者、普利策新闻奖获得者西德尼?尚伯格的首部作品集。其中最为著名的关于作者好友狄潘的生与死的部分,讲述了20世纪70年代后期发生在柬埔寨的内战事件。著名导演罗兰?约菲据此为蓝本拍摄的电影《TheKillingFields》获得了奥斯卡金像奖。西德尼最为人称道的是他在柬埔寨取得的新闻报道成就,同时他对20世纪70年代的印巴战争以及越南战争的报道也广受赞誉。西德尼是一名卓越的战地记者,也是一个富有正义感、同情心和道德操守的人。他曾公开谴责美国媒体在报道越战上违背新闻操守;并呼吁华盛顿政府开放自1973年以来雪藏的真实文件;对伊拉克战争,他也进行了犀利的评判,称其为“美国史上最奇怪的一战”。这是一本对美国的——以及人性的——历史上最黑暗时期的震撼人心的史诗性文字记录。它不仅是一部优秀的新闻作品,更是一部伟大的文艺之作! -
伊利亚随笔选(英)兰姆 著,刘炳善 译《伊利亚随笔选》(作者查尔斯·兰姆、译者刘炳善)荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CharlesLamb,1775—1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氖围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇舂所言:对于心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。《伊利亚随笔选》选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(ErnestH.Shepard)手笔,极具收藏价值。
