外国散文随笔
-
四种爱(英)路易斯 著,汪咏梅 译《四种爱》堪称爱的经典,是路易斯万年在遍尝情爱、友爱、爱情和仁爱之后创作的,对每一种爱的论述都反映了他丰富坎坷的人生经历。在书中,他谈到情爱由彼此相处熟悉中产生,是一种最没有等级差别的爱;共同的兴趣将朋友们连结在一起的友爱,则是“高度灵性的”;而爱情的伟大之处在于全身心的投入,超越了对自己的关注;能够爱不可爱之人,像上帝那样无私地给予的爱,就是大爱、仁爱。 -
私房话1(日)冈尾美代子 著跟随日本杂货女王、无印良品设计师冈尾美代子,找到个人专属的生活态度。《没有动力的时候,一个人发发呆也好》的作者冈尾美代子是时尚生活设计大师,喜欢用文字和宝丽来相机记录365日带着淡淡情绪的生活。在书中,她带领读者游走于惬意的日常生活空间,将物品的小情小调通过温馨的文字和“毛茸茸、暖烘烘”的照片传达出来,每一样静物仿佛都有了生命。书中体现的是生活中俯拾皆是的美好,又传达了简慢、温馨的生活智慧,在简单的食住之间保持爱生活的心境,活出自我。 -
关于《纳尼亚传奇》的那些事C.S.路易斯 著,路易斯,余冲 译这是一位老人写给孩子们的信札。这位老人因为写了童话《纳尼亚传奇》,吸引了许许多多的孩子,不分地域,不分种族……雪片一样的书信从四面八方涌向这位老人。他的名字叫:C.S.路易斯。就这样,路易斯开始了与无数个小读者的漫长通信。《关于的那些事:给孩子们的信(精装修订版)》收集了97封C.S.路易斯给孩子们的信,这些书信大都围绕《纳尼亚传奇》的话题展开,时间跨度20余年,直到路易斯去世的前一天,这些信未曾中断。路易斯以他纤敏柔细的心,默默地搭建着一道道通往孩子们心灵的桥,也让孩子们走进自己的心灵。 -
属于灵魂的时光(美)惠特曼 著,何雨珈 译《属于灵魂的时光》是惠特曼的一部散文集,书中包含他在纽约的成长记录、从军、游记和心灵笔记四部分。这些篇幅朴素而生动,智慧而玄妙。阅读这些文章,就像和诗人一起在他走过的人生每一刻,不仅读到他所在时代光辉灿烂的美国故事,也给人心灵以启发。 -
我感知的神奇世界(美)凯勒 著,严忠志 译《我感知的神奇世界(大字版)》的主要内容包括:灵犀之手、知手识人、手的语言、触觉的力量、领悟振动、嗅觉天使、感觉的哲学、感官世界、内在视觉、相似的感知、蒙昧时光、可怕的偏见、梦幻世界、梦境与现实、清醒的梦。 -
朗格汉岛的午后村上春树《朗格汉岛的午后》是由25篇短文组成的随笔集,各配一幅彩色插图,形式与已出版的《夜半蜘蛛猴》相同。内容包括作者本人的生活趣事和奇思妙想。比如他爱从宾馆窗口俯看女高中生上课,老是把牙膏挤在梳子上刷牙,顶喜欢画地图,比较喜欢搜集男用内裤,他要破开万元大钞付零钱时,总是买一盒剃须膏;他刚结婚时穷得连钟也没有,只好去500米外的香烟铺看时间,等等。此外还有对社会百态的独特看法。全书文笔活泼幽默。 -
古希腊散文选(古希腊)泰奥弗拉斯托斯 等著,水建馥 译泰奥弗拉斯托斯等编著的这本《古希腊散文选》 中介绍的是《人物素描》、 《伯里克利传》、《真 实的故事》和《达夫尼斯和赫洛亚》。《人物素描》 (Characteres)共三十篇。这是有史以来第一次有人写出一批这样的小品。它包含着深刻的社会调查、 心理研究、归纳法和演绎法的实际运用,以及移风易俗的道德目的,在客观上反映了雅典社会生活的一个 侧面。《伯里克利传》是普卢塔克根据他所掌握的史料,把伯里克利这位雅典大政治家的思想和性格活生 生地展现出来,对他的功过完全用事实来加以说明,不做过多引申,使人感到余音未绝,有无穷回味,这 是一篇生动的伟人传记。《真实的故事》为反对当时风行的荒诞无稽的游记,他写了这部更加荒诞无稽的 游记。本篇文章只有短短两万多字但是内容十分丰富,在每一段所叙述的故事中卢奇安极尽荒诞之能事, 故事情节时常超人想象,其中各种人兽、奇事、异域的想象都尽可能地夸大。《达夫尼斯和赫洛亚》的布 局和结构采用新喜剧的惯用格式:一家人因迷信神示或贫穷等原因,遗弃婴儿,婴儿由动物哺育或牧人抚 养,长大成人后偶遇亲生父母,相认团聚,皆大欢喜。但与喜剧不同的是,该小说人物不止二三个,而有 十几二十个相互有关,构成错综复杂的故事。作为局部的艺术手法,作者还采用了田园牧歌中牧人的爱情 独白和两个牧人为争夺一个牧羊女而赛歌的形式,借以哄托气氛,刻画人物心理。经过这种结合,朗戈斯 首创了田园牧歌式的小说。总体看来,《古希腊散文选》提供的完整的作品,以供文学欣赏。 -
伊利亚特(古希腊)荷马 著,(英)邱尔契 改写《伊利亚特》是《水建馥译文集》中的一本,共18万字。这本《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的伟大史诗“伊利亚特”的散文改写本。书中叙述希腊人为了夺回他们的王后,调集精兵十万,快船一千一百八十六艘,漂洋过海远征特洛亚城,九年未分胜负。第十年,希腊大军的勇将阿克琉斯与主将阿伽门农因为争夺一个女子发生争执。阿克琉斯愤而退出战斗。特洛亚人乘机大举进攻,势如破竹,阿克琉斯的亲密战友帕特洛克罗斯也为特洛亚的名将赫克托所杀。阿克琉斯悲伤懊悔,这才抛却私怨,重返战场,打退特洛亚人,杀死赫克托,挽回危局,为自己的战友报了大仇。故事都由古希腊文直接译出,秉承了水建馥先生一贯的文风,简洁、凝炼、精确而又不失优美、幽默。 -
今生今世,当如夏花(美)惠特曼 著,张俊 译《今生今世当如夏花:惠特曼最动人的芳香美 文》由惠特曼编著。 《今生今世当如夏花:惠特曼最动人的芳香美 文》简介:人生盛年常这样:漫将慵倦换轻狂,满怀壮志来 ,最终疏懒归。有人悲春伤秋,孤僻独伶,有人怨天叹地,不堪迷途茫然。其实,生命在呼吸之间,在得 失边缘,又有几人能全身而退,如秋叶静美,不繁不乱。既然生,不妨像惠特曼一样,过人生,既非流水 潺潺无声无息,也非大江汹涌风头浪尖,而是傲然绽放,初时似莲开,草叶处处泛泥香,盛时如夏花绚烂 ,不凋不败。 -
爱,如蓝色的火焰(黎)纪伯伦 著,薛庆国 译《爱如蓝色的火焰(纪伯伦爱情书简)(精)》由纪伯伦所著,黎巴嫩诗人纪伯伦与两位女子玛丽和梅伊 的通信,记录了诗人一生中的两段铭心刻骨的恋情,思致婉转、深邃,笔调清新、隽永,既多方面地揭示 了诗人的情感世界,又具有很高的文学价值。 《爱如蓝色的火焰(纪伯伦爱情书简)(精)》的作者纪伯伦的一生是孤独的,然而又是幸运的,他至少 邂逅了两位红粉知己。在他心灵的“幽居的禅房”, 爱情如蓝色的火焰燃烧不息。
