外国散文随笔
-
葛瑞汉对道家典籍的英译与研究刘杰本书是诸子研究丛刊的系列书葛瑞汉是英国著名汉学家,他毕生致力于中国典籍的英译与研究,在中西方学界获得佳评。他前承李约瑟,后启安乐哲、赫大维,在西方汉学史上是一位承前启后的重要学者。他的道家典籍英译《庄子》《列子》是西方道家研究者重要参考文献;《中国二位哲学家:二程哲学研究》《论道者》等成为西方专业研究者的入门读物。他以翻译实践为基础,深入到对中国典籍的研究,打破了西方长期将庄、列等道家经典文本作为庸俗读物的现象。他从语言哲学角度研究中国思想文化影响了当代一批汉学家如席文、罗思文、史华慈、郝大维、安乐哲等。然而目前国内学术界对葛瑞汉的关注尚显不足。故本文立足于葛瑞汉对道家经典文本《庄子》《列子》《鹖冠子》的翻译与研究,在与原典对照细读的基础上,考察葛瑞汉在翻译过程中对道家思想传达的情况,进而探讨异质文明交流中存在的问题。 本文包括绪论、五个主要章节、结语七个部分。绪论对选题背景、依据、研究综述和研究方法进行介绍。主体第一章对道家典籍翻译研究的历史进行回顾,把葛瑞汉的汉学研究放入英国汉学发展脉络中,寻找时代的共鸣,同时简要概述葛瑞汉的道家典籍英译与研究概况。 本文第二章立足于翻译文本,重点考察葛瑞汉对道家核心概念“道”“气”“天”等概念传达对“道”论造成的影响,试图在比较研究中对“道”这一概念在另一种文化中的理解程度进行分析,借此呈现出不同的文化特质,及探寻背后的文化动因。 第三章聚焦于葛瑞汉道典英译中“性”的问题。“性”的问题是葛氏汉学研究的起点,也是他将中西方文化进行关联的根节点。探讨葛氏的道家观需要回到先秦儒道人性论思想的大文化背景中寻找参照系。本章同样在文本细读的基础上,对“性”及相关概念如“心”“情”“德”“命”等译入语词汇选择情况进行考察,梳理概念之间的关系,再与原典语境中的思想进行对照,透视葛瑞汉的道家人性论在传达中发生的变化。 文章的第四部分考察了葛瑞汉的道家政治思想。政治思想在道家原始文本中并不重要,甚至很少涉及,但却是葛氏的重要关切点。由于葛氏对现代伦理哲学中的“真理”与“价值”问题的关注,导致葛氏非常关心道家哲学中的伦理政治意识。本人试图从葛瑞汉对道家文本中的政治理想的传达来寻找葛氏道家道德伦理思想形成的理论依据。 第五章在前四章的研究基础上进行总结发现,葛瑞汉对道家文化的关注最后总落在“自发性”这一问题上。简单来说,“自发性”是葛瑞汉道家文化研究的动机,但“自发性”从何而来,有何内涵,与他后期经常提到的“关联思维”是什么关系成为必须搞清的工作。因此本章试图通过梳理“自发性”的相关问题,探寻中西文化在交流中产生的差异及差异背后的文化成因,从而找到有效沟通的可能性。 结语部分,对葛瑞汉的道家思想研究进行了整体的总结,并对葛瑞汉的汉学研究方法和成果进行客观评价。 -
你能每天晚上为我读书吗[美]爱丽丝·奥兹玛 著本书是一个亲历14年亲子共读生活的女儿在成年后写的成长回忆录,记录了一个近乎传奇的阅读马拉松故事。爱丽丝·奥兹玛成长自单亲家庭,4岁时,父亲吉姆·布罗齐纳开始为她朗读绘本和经典童话。9岁时,父女俩做了一个影响了他们一生的约定:爸爸每天晚上都为女儿朗读经典书籍。他们克服了重重困难,一路坚持下来,直到女儿考取宾夕法尼亚大学离开家。3218天,每天晚上的父女共读,给了女儿超越寻常孩子的丰富的生命体验,也给了孤独的父亲极大的慰藉。女儿的回忆录用记忆中所读的经典图书的经典段落做每篇故事的题眼,所记录的却是笑泪交织的生活本身。我们可以从中看到书籍、阅读与生活之间的微妙关系;也可以深深体会到父亲所说的那句话的含义:“你的时间和心无旁骛的关注,是送给他(们)最好的礼物。” -
现代道德哲学的文学化徐明莺 著本书结合英国著名小说家、哲学家艾丽丝·默多克的哲学著作、文学评论以及文学作品,分析了她的哲学思想和文学实践之间的共性与差异性,尝试厘清在其思想中文学与哲学之间相互补充、相互支撑、相得益彰的脉络、析出其文学、哲学思想的基本要素和内在逻辑,从出发点、核心概念、创作论和阐释论四个方面勾勒默多克的创作思想体系,并通过对其小说创作中道德性的文学诠释,阐述了默多克的哲学思想在文学实践中的演绎和呈现。本书拓展了国内外默多克研究的维度,为文学与哲学跨学科研究提供了新参考,是一部理论性和可读性很强的学术著作 -
淘书手记三部曲姚文学这是一份私人的淘书读书备忘录,这是一幅合肥花冲公园旧书市场、周谷堆旧书市场及多家旧书店的侧面肖像。 作者十多年亲历旧书市场以自己独到的慧眼精挑细选,淘买旧书,边淘,边读,边写,留下了数十万字的淘书手记。书中文章,有话则长,无话则短,娓娓道来,记下的多是书外的轶事掌故及作者亲历见闻和所感所悟,读来妙趣横生,启人心智。一书在手,读者跟随作者,有身临其境之感,在畅游书海的同时,既可获得书香的熏染,又可获得精神的洗礼。非宁静无以致远。作者对旧书、旧书市场的情怀,是探寻历史光芒的一种别样方式,也是独辟蹊径“好读书,读好书”的一种个人选择。这是一段个人非功利读书生活的真实记载。 -
澳大利亚文化研究张成华暂缺简介... -
穿过悲伤的河流[美]卡罗尔·史密斯卡罗尔·史密斯的儿子小克里斯托弗在他七岁那年骤然离世。史密斯想要利用繁重的工作让自己摆脱失子的煎熬,直到一条关于儿童早衰症的文章映入她的眼帘。在《穿过悲伤的河流》中,作为记者的史密斯讲述了她通过报道别人应对突发事故,进而拯救自己严重受伤的心灵的故事。对旁人及其人生际遇的好奇,让史密斯以一种她不曾预料到的方式,从7个故事中汲取希望,勇敢地接受悲伤的馈赠,治愈了自己破碎的心灵。 -
循着那抹亮色,找寻你陈艳敏暂缺简介... -
小鹿斑比(奥)费利克斯·萨尔腾暂缺简介... -
契诃夫手记[俄]契诃夫 著契诃夫有许多手记本,里面是他在生活中随手记下的瞬间感触,将来作品的腹稿、速写,读书心得,以及从别的作家的书中抄录的拔萃。手记既是他的文学创作备忘录,也是他成熟期作品的索引。在他去世十年后,他的妻子克尼碧尔经过严格的选择和整理,形成这部《契诃夫手记》公诸于世。伍尔夫的丈夫伦纳德曾经与人一起将《手记》译成英文出版。中译本最初于1953 年发行,随着译者贾植芳的偃蹇命运在图书馆尘封近三十年,直至1982 年重新印行,用他的话说,这个译本的命运也是他的生活的命运。 -
在云上写诗读者丛书编辑组本书是2022年“读者丛书”中的一本,以“新时代北斗精神”为主题,聚焦“自主创新、开放融合、万众一心、追求卓越、迎难而上、敢打硬仗、接续奋斗”的精神内涵。从《读者》、各类图书、报刊中精选美文50余篇汇编成册,通过平凡岗位上的坚守和生活中的努力奋斗,来反映北斗人敢为人先的探索精神,精雕细刻的“绣花”精神,苦干惊天动地事、甘做隐姓埋名人的奉献精神,让读者感受到北斗人奋发有为的精神状态、不负韶华的时代担当、实干兴邦的决心和意志,诠释了中华民族“造星”之路上的艰辛。
