外国散文随笔
-
我独自穿越沙漠(澳) 罗宾·戴维森1975年,27岁的普通澳大利亚普通女子罗宾•戴维森,来到澳大利亚爱丽丝泉,学习和了解骆驼的习性和以及喂养、训练它们的相关技巧。两年后,凭着那股对沙漠和自我探寻的渴望,罗宾接受美国《国家地理》杂志的资金支持,带上四匹骆驼、一条狗,踏上穿越澳大利亚腹地2000多公里的沙漠的征程。这是一次澳大利亚洲内陆的探索与发现之旅,也是一个女人单纯且充满激情地寻找自我和追随内心的精神冒险之旅。在9九个月的沙漠之行中,罗宾接受了内心的孤独与身体的困乏、,抛却了原本的社会枷锁与偏见,在与酒鬼、猜忌鬼持续周旋,与骆驼相依为命又斗智斗勇的同时,始终与喧嚣和虚荣保持距离,与原住民、骆驼、黄沙、三齿稃及灌木待在一起。在日复一日的穿越途中,她开始逐步体会到莽荒土地背后的生机——驯服、丰富、温和、慷慨,也开始思考人生的本质与生活的诸多可能性。旅行结束时,罗宾说:“旅程很简单。它不比过马路、开车去海边,或者吃花生更危险。”她还认为,你允许自己有多强大,你就有多强大。 -
巴塞特的最后纪事[英]安东尼·特罗洛普(Anthony Trollope) 著,苏福忠 译《巴塞特的后纪事》(上、下册)是“巴塞特郡纪事”系列小说的后一部,本书以索姆斯先生丢失的一张支票作为主线,以两对年轻人的恋爱为副线,叙述1841年间在英国小城镇巴塞特郡发生的一桩民事纠纷。一位贫穷的牧师莫名其妙陷入一桩盗窃案,这本是小事一桩,特罗洛普却围绕这桩小事对当时英国社会的人生价值观做了一番细致入微的描绘。事情虽然很小,几位主角虽然也很普通,有的甚至身份低微,可作者正是以这样一种角度与风格来紧扣读者的心弦。这件小事紧贴作者所描述的英国社会,令任何读到它的人都仿佛置身其中,并产生了强烈的共鸣。 -
人类世[美国]约翰·格林(John Green),王凌 译“人类世”是一个取自地质学的概念。在这一时代,人类对全球生态产生了极为有力的影响,深刻重塑了地球及其生物多样性。在本书中,畅销书作家约翰·格林以五星级的标准回顾了这个以人为中心的星球的不同方面——从互联网和垄断主义到加拿大鹅和马达加斯加的企鹅,记录一些他的小生活与人类世的大力量发生碰撞的时刻。 在《人类世:无比矛盾和谐的生命笔记》书中,作者着重阐释了在这一时代,人类的矛盾——作为一个物种,我们既过于强大又不够强大。例如我们有足够的力量从根本上重塑地球的气候和生物多样性,但不足以选择我们如何重塑它们,我们已经逃离了我们星球的大气层。 但我们的力量不足以拯救我们所爱的人免于痛苦。 通过这些有趣、复杂、细节丰富的文章,把我们的记忆与这个人类世相连接。实现对人类的回顾,我们如何成长、我们如何建设、我们如何破坏以及我们如何观察自己。甚至揭露人类的“本质”,许多书成功地使个人普遍化,但这本书也使普遍个人化。生活在人类世时代,没有冷漠的旁观者,只有参与者。对于那些生活感到茫然、想寻求帮助的人们而言,阅读这本书也是一次自由的、非讽刺的、发自内心的对我们所爱的东西、对人性的回顾、审查和理解。在瞬息万变的“人类世”里可以更好地感受你所关注的事物,去照料生活,去感知世界,去体悟美好。迄今为止你是如何享受“人类世”的?你想给你“人类世”生活打几颗星? -
歌德谈话录 第一、二卷[德]爱克曼(J.P.Eckermann) 辑 杨武能 译此两卷本《歌德谈话录》以时间为轴,记录了歌德暮年近10年的岁月,是一部研究歌德晚年生活及思想的重要文献。顾名思义,《歌德谈话录》是以歌德为主体和中心的谈话记录,也即一部纪实之作。它之重要,毋庸讳言,首先在于歌德这个人的重要。歌德身为诗人、作家、思想家以及自然研究者和政务活动家,所以谈话涉及的方面非常广泛。谈话的时间自1823年6月10日至1832年3月初,也就是歌德在世的最后9年多,但是内容却不局限于这段时间发生的事情,还包含大量歌德对往事的回忆,对未来的展望。歌德喜欢把自己一生的创作称作一篇巨大的“自白”,其实爱克曼的这部《歌德谈话录》才是他真实而全面的自白。人们因此视它为又一部歌德“自传”,也有人称其为一尊立体的歌德“全身塑像”。 -
当冬天还是冬天的时候(德)贝恩德·布伦纳 著关于冬天,我们如此熟悉,却又从未真正了解过它。要想知道冬天从前的样子,就必须观察它留下的痕迹。它存在于树木的年轮中,在自然景观中更是随处可见;它存在于人们的御寒装备中,更记录在那些严寒亲历者的笔记之中。这一切构成了一个复杂的语义集合,也就是人们所说的“冬天”。在这部趣味散文集中,德国另类文学作家贝恩德·布伦纳用风趣幽默的语言描绘了冬天背后的故事,为冬天勾勒了一幅生动的画像。他在暴风雪、冰川和雪的结晶魔法中找到了美。 -
瓦尔登湖亨利·戴维·梭罗《瓦尔登湖》是超验主义经典作品,在美国文学中被公认为非常受读者欢迎的非虚构作品。梭罗于1845年在瓦尔登湖畔亲自搭建木屋,自耕自食,与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话,在船上吹笛,在湖边钓鱼,记录下他对自然与世界的观察与思考,并以此为题材写成长篇散文《瓦尔登湖》。梭罗的书近年在西方世界更获得重视。严重的污染使得人们重新向往瓦尔登湖和山林的澄静的清新空气。梭罗的书自有一些可取之处。他能从食物、住宅、衣服和燃料,这些生活之必需出发,以经济作为本书的开篇,崇尚实践,含有朴素的唯物主义思想。《瓦尔登湖》(木刻插图版)完整收录了美国古典木刻大师Thomas W.Nason专程为《瓦尔登湖》创作的42幅经典木刻作品。风格简静大气,含有古典的诗意。 -
烟斗随笔[日]团伊玖磨 著,杨晶 李建华 译《烟斗随笔》是作者生前随笔专栏“烟斗随笔”的精选,共辑100篇文章。该专栏在日本《朝日画报》上连载36年,发表1800余篇文章,谈历史,谈文化,谈民族,谈音乐,谈人情,谈世态,多彩多姿,是团伊玖磨先生学养的记录,也是其深刻的人文关怀的传播。 -
我的美的世界[日] 森茉莉 著《我的美的世界》是“日本的张爱玲”森茉莉的散文精选集。这是一封给生活的情书,森茉莉宣布:“即使没有爱情,人生也可以是玫瑰色的。”走过传奇的大半生,森茉莉晚年仍以丰富的感受力,从疲惫日常中搜集微小而确实的美的光闪,以任性又顽皮的口吻,细述她心目中的日本式的格调生活。她寓居东京陋室,遥想半生前的明治优雅、欧风浪漫;畅谈食物、服饰诸般事物,以及人的行止心性的“美好法则”。想象与回忆交织间,红茶飘香、玫瑰绽放、恶魔与猛兽出没。七十九篇珠玉小文,高度浓缩“茉莉美学”,穿插“森氏文明批评”,辛辣痛快。 -
与哈姆雷特之夜[捷克]弗拉基米尔·霍朗 著,赵四 译,徐伟珠 校霍朗被誉为“词语的炼金术士”,其诗歌语言精湛,具独特的画面想象力,呈现思辨、冥想、唯灵的典型特征,低沉的声音里透出一股绝对的力量。在捷克同侪眼中,他是一位怒目金刚式的隐逸诗人,一位雄心满怀的诗人,米兰·昆德拉则盛誉他为“捷克的里尔克或瓦莱里”。《与哈姆雷特之夜》是霍朗代表作、盛名之作,一部书体长诗,近十年写就,也是捷克现代诗歌中的经典,被翻译成多国语言。在这里,哈姆雷特现身并开口与“我”对话,俄耳甫斯与欧律狄刻的凄美神话被重新演绎。这是对爱与命运、真理与存在的不懈探索,深刻道出在恐惧时代真正成为人的意义。 -
热情的去向[日] 堀田善卫《热情的去向》是日本芥川龙之介奖得主、“战后派文学”代表作家堀田善卫依据其旅居西班牙近十年的亲身经历创作的文化随笔集。本书是《西班牙断章》的姊妹篇。因戈雅画作与西班牙结缘,堀田善卫于上世纪七十至八十年代远赴异国,足迹遍布伊比利亚半岛:位于“大地之极”的历史名城圣地亚哥-德孔波斯特拉;见证异质文化交汇融合的阿拉贡;在独立之路上坎坷前行的加泰罗尼亚自治区……作者还实地探访了由法国和西班牙共同参与管理的安道尔、拥有欧洲古老语言之一的巴斯克地区,以及马约卡岛上的犹太人聚居地等长期以来被忽视的区域和边缘性群体。在饱览各地山川风物的同时,堀田善卫以洒脱自然的笔调将西班牙及周边地区千百年来的历史进程与社会变迁娓娓道来。特别是对于战争酷烈的反思和有关人类文明多样性的体悟,反映出作者超越同时代作家的全球性视野和广阔视域。
